在英語科技資料及文學作品中,含有more than 結構的語句屢見不鮮。這種結構使用范圍廣,用法比較復雜。它的基本含義是“多于”“大于”“超過”。在不同的語境中,它還可以引申出多種不同的用法和譯法。因此,許多學生往往不能正確理解和運用它,不是將其譯得牽強附會,就是將句子的原意完全顛倒。本文將列舉一些more than結構的常見用法。
一、 more than后面與名詞連用時,意思為;“不只是”“不僅僅是”“非但…更是…”。例如:
1.Science is more than a mere accumulation of carefully collected facts, it is also a method of solving problems.
科學不僅僅是精心收集的事實積累,它還是一種解決問題的方法。
2.If reading is to accomplish anything more than passing time, it must be active.
如果閱讀不只是消磨時間,而是要有所獲益那它必須是積極的。
3.Now, for the first time man can reasonably begin to think that life can be something more than a grim struggle for survival.
現在人類第一次有理由相信,生活不僅僅是為了生存而進行的痛苦掙扎。
二、 more than 與形容詞、副詞連用時,對該形容詞或副詞所表示的形狀加以強調,言其程度超過了該詞所能表達的程度。有“不止是”“非常”“十分”等含義。例如:
1. She was dressed more than simply.
她穿的豈止是樸素,簡直是近乎破爛。
2. We are more than happy to hear of your escape.
聽說你逃了出來,我們感到非常高興。
3. The boy was more than slightly hurt.
這男孩傷得可不輕。
三、 more than 與動詞連用時,也有與上述相似的加強語義的作用,常譯作“十分”“綽綽有余”等。例如:
1. The results will more than pay you for the trouble you take.
所有成果對你所花力氣的補償綽綽有余。
2. This more than satisfied me.
這使我十分滿意。
四、 more…than…常譯成“是…不是…”, “與其說…不如說…”等,用來對同一事物的兩種不同性質或狀態進行比較。此時,more作副詞,強調more后面的詞義,忽視than后面的詞義,肯定more后面的詞義,否定than后面的詞義。例如:
1. You are more of a hindrance than a helper.
你與其說是幫手,不如說是累贅。
2. He is more brave than wise.
他有勇無謀。
五、 no more than 結構,同前述的more than含義相反,它同little more than意思相同,表示“不過”“只是”。例如:
1. The simplest sort of reactor is no more than a pile of graphite bricks.
最簡單的一種核反應堆不過是一對石墨塊。
2. He is no more than a puppet.
他不過是一個傀儡。
六、 no more…than/ not any more…than/ not…any more than…的句型是一種通過比較來表示否定的句型。否定的重點在than前面。這種用法在比較兩件事物時,表示兩件事物都含有與所用形容詞相反的屬性,都達不到所用形容詞比較級的程度,也就是說不但否定前半句,而且否定后半句。這種結構相當于“not…just as…not”,漢語可用不“…正如…不”“…也不…”或“…和…一樣不…”來表示。例如:
1. A panda is no more a cat than a dog is.
熊貓不是貓,正如狗不是貓一樣。
2. A student can no more obtain knowledge without studying than a farmer can get a harvest without ploughing.
學生不學習不能獲得知識,正如農民不耕種不能收獲一樣。
七、 將more than 放在否定句或有否定含義的句子中,形成impossible…more than, no…more than, without…more than等組合,也表示“不過是”的含義。例如:
1. Spiders are busy for at least half the year in killing insects. It is impossible to make more than the widest guess at how many they kill.
蜘蛛一年中至少有一半時間忙于捕食昆蟲。它們到底能消滅多少昆蟲,只能做極其粗略的估計。
八、 more than/ more…than后接帶有can的從句時,從字面上看是肯定,但它表示否定含義,漢語常譯成“不可能”,“簡直不可能”等。例如:
1. Tom’s insolence is more than I can stand.
湯姆的傲慢使我難以忍受。
2. That is more than (what) I can say.
這個我可說不上來。
九、more than 結構可以由far, much, a little, slightly, hardly, nothing等詞修飾,一般置于more than結構之前。例如:
1. This little man was hardly more than one meter fifty tall.
這個小個子男人身高僅1米50。
2. She could have thought of nothing more likely to please her brother than this praise of Maggie.
她本該想到沒有比贊揚瑪琪更能使她哥哥高興的了。(在這里,表示最高級的意思。)
綜上所述,英語中more than連用時,后可跟形容詞、副詞、名詞、動詞,這個結構的特點是more具有強調語氣的作用,其含義是more than之后的詞語或句子不足以反映實際情況。漢譯時,常譯作“非但…尤其是”“不僅僅…”“綽綽有余…”“非常”“很”“簡直”“不止”等字眼才能較準確地表達原意。總之,學習這種結構一定要徹底弄懂它在不同語境中的確切含義,平時多加注意其用法,切忌望文生義。
(南昌市衛生學校)