“pop”聽(tīng)起來(lái)就像開(kāi)槍或放鞭炮那樣劈啪劈啪響。這個(gè)充滿動(dòng)感的單詞與副詞或介詞搭配便產(chǎn)生了各種意思豐富的生動(dòng)詞組。它們都很形象地表達(dá)出某個(gè)動(dòng)作或狀態(tài),多出現(xiàn)于非正式的英語(yǔ)口語(yǔ)中。這個(gè)炎炎夏日,你也來(lái)一起pop吧!
“To pop up” means to appear suddenly or unexpectedly. 突然出現(xiàn),冒出
#61631; Every time I visit this website, thousands of commercial windows pop up. 每次我去這個(gè)網(wǎng)站的時(shí)候,就會(huì)有成千個(gè)廣告窗口彈出。
#61631; When you popped up like that, you scared me to death! 你這么突然地出現(xiàn),快把我嚇?biāo)懒耍?/p>
“To pop up” is widely used on various occasions, especially relating to questions or problems. 此詞組適用于不同場(chǎng)合,尤指疑問(wèn)或問(wèn)題的出現(xiàn)。
#61631; The question about who will be the next president keeps popping up. 關(guān)于誰(shuí)會(huì)是下一任總統(tǒng)的問(wèn)題不斷出現(xiàn)。
#61631; Problems kept popping up during rehearsal. 排練期間頻頻出現(xiàn)問(wèn)題。
“To pop in” means to visit briefly.順便經(jīng)過(guò),順路拜訪
#61631; If you happen to pass by my house, just pop in. 如果你順路經(jīng)過(guò)我家就進(jìn)來(lái)坐坐吧。
#61631; Alex popped in yester-day to say hello and leftthis file for you. 昨天亞歷克斯順路來(lái)打聲招呼,并且留下這份文件給你。
“To pop for” informally means to pay for. (非正式用語(yǔ))給錢買……,付款
#61631; I’ll pop for the video if you buy some snacks. 如果你買小吃,我就會(huì)去買影碟。
#61631; You go to pick up the car; let me pop for the meal. 你去取車,讓我來(lái)付飯錢。
“To pop down” means to drop by a place which is not too far, suggesting a quick return. 去一下,去一趟(暗含那個(gè)要去的地方并不遠(yuǎn),可以快去快回。)
#61631; Could you pop down to the corner shop? 你能去街角處的小店跑一趟嗎?
#61631; If you want, I’ll pop down to the station and find out. 如果你需要的話,我就到車站去查一查。
“To pop off” means to leave abruptly or hurriedly. 突然離開(kāi),匆忙離去
#61631; I have to pop off for a quick trip to the toilet.我要馬上離開(kāi)去一下洗手間。
#61631; The furious customer popped off the restaurant without paying his bill. 那位怒氣沖沖的顧客沒(méi)有結(jié)賬便匆忙離開(kāi)了餐館。
“To pop off” is also used as a euphemism for dying. “死亡”的委婉說(shuō)法
#61631; I am 85 and I may have to use a stick to get around, but I’ve no intention of popping off yet. 盡管我85歲了,可能要拄著拐杖行走,但我還未曾想過(guò)要入土為安。
#61631; Slow down! You’re running too fast. I’m afraid you’re going to pop off. 慢點(diǎn)兒!你跑得太快了。我怕你會(huì)有生命危險(xiǎn)。
“To pop off” also means to speak thoughtlessly in a burst of released anger. 隨口胡謅(通常指因發(fā)泄怒氣而沒(méi)仔細(xì)考慮便說(shuō)出來(lái))
#61631; Don’t pop off at me because I will make you very sorry. 不要怒斥我,因?yàn)槲視?huì)令你很后悔的。
#61631; The basketball player popped off at the referee and got thrown out of the game. 籃球運(yùn)動(dòng)員怒罵裁判,被罰出場(chǎng)外。
“To pop out” means to leave briefly. 走開(kāi)一會(huì)兒
#61631; He popped out for a quick coffee break. 他走開(kāi)一會(huì)兒去偷閑喝杯咖啡。
#61631; The manager popped out of his office to meet a client. 經(jīng)理離開(kāi)辦公室去會(huì)見(jiàn)客戶。
“A pop” is slang frequently used in spoken English, meaning “a piece” or “each”. (常用英語(yǔ)俚語(yǔ))意思是“一件,一次”。
#61631; Tickets to the concert were $100 a pop. 演唱會(huì)門(mén)票每張100美元。
#61631; Twenty dollars a pop is too much. 一次(一個(gè))20美元太貴了。
“Pop the question” is also frequently used in spoken English, meaning to ask someone to marry you. 向某人求婚(常用于口語(yǔ))
#61631; He popped the question on Sunday night. 星期天晚上他求婚了。
#61631; Today more women pop the question than in the past. 對(duì)比過(guò)去,現(xiàn)在更多女性向男性求婚。