難以相信,史蒂芬·戴德利是這樣處理《朗讀者》的,未曾用曲折微妙的手段重新詮釋,而是規矩地,深情款款地賦予原著愈發溫柔的魅力,甚至抽掉了漢娜鞭撻伯格的段落,那是流進她血液里最明顯的納粹痕跡,而電影里被抹去了,就好似從來這一對情侶就是可以天長地久的,倘若沒有命運弄人,一個相逢恨早,另一個相逢恨晚,就可以花好人團圓一般夢幻。這是一部將書中的情欲氣質精確還原,又在殘酷的審判章節里注入了暖色調的愛情電影,無論是在浴缸里抑或法庭上,那道暖烘烘的名喚“良知”的光線總是愈來愈明媚地照耀下來,以“畸戀”的名義散發著熱量。

扮演十五歲少年伯格的演員要比想象中的健壯早熟,不是完全符合書中描述,與凱特·溫絲萊特搭起戲來有些吃力,他不是特別能與熟齡女演員來電的那一型,甚至我期待看到的斯文俊秀與羞澀細膩都沒有施展出來。可是凱特似乎完全進入狀態,她沒有輸給心神游離,神色拘謹的對手,而是將自己沉溺進去,反正改編過的劇本已將漢娜剝成一枚白煮蛋,動作必須兇悍,表情必須愚昧,眼神還得溢出勇氣之光,否則她難以與小了二十歲的情人云雨。電影講究的戲劇性亦考驗她,必須露出目不識丁的端倪,又不能讓對她如癡如狂的男孩發現,這個包袱得慢慢抖開,到最殘酷煽情的那一刻才完全展示真相,凱特于是得想盡各種辦法融入這不正常的戀情里去,擺出倔強自尊的態度,她為自己的行為感到羞愧,并試圖用誠實來加以彌補。太多人復敘過這場戰爭的血腥沉重,卻沒有人可以安靜地坐下來聽一聽漢娜們的想法。我知道電影是提煉出小說里最鮮美的那部分加以烹飪,在德國人的反省旋渦里,伯格退縮了,他試圖把這位韶華已逝的初戀情人從生命里抹去。伯格放棄了在監獄探視漢娜的機會,走進宿舍和一個女孩做愛,可是激情已經沒有了,不見得是漢娜有多迷人,就是那種如玫瑰般怒放的,又輕軟如云的激情沒有了,缺少了守護秘密的欣喜感,第一次見到女人裸體的震撼,以及被這段奇特的愛情包圍住的恍惑,這些珍貴的經驗因漢娜過往的曝光而顯得愈發難忘。
遺憾的是晚年的漢娜與中年伯格再次聚首的那場戲已失去了觀賞原著時的那種悲從中來的力量,它就是無奈地相見,一切都在手足無措中進行著,她與他都對這樣的未來感到茫然,不知如何是好。極喜歡伯格給漢娜朗讀時的刻畫,那么情趣生動,像是浪漫找到了根,直到后來才給出了更深的含義,那種在甜蜜中孕育的人性緩緩復蘇,曾經千百次地揣度伯格會怎樣給這個三十五歲的女人朗讀,嗓音不會緊張得發顫吧?后來應該慢慢適應,隨之加以年少輕狂式的發揮,結果電影里的伯格以他優雅調皮的腔調創造出了叫人釋懷的,帶陽光氣息的朗讀者。
很鐘意戴德利的《時時刻刻》,無論遭遇冷漠或熱情,均是伸出一雙溫柔手滿腔憐惜地安撫片中的主角,這次的《朗讀者》依舊是秉承一貫風格,只是稍稍欠了些精致與細膩,像在敘述一段血肉豐滿的悲情往事,然而亦只是悲情往事。這份愛始于一個焦躁的夏季,到冬天它便關閉了,仿佛從不曾發生過,實則已凄艷斷腸,不講給人家聽,那是因為時機未熟,終有一天,伯格站在墓前跟女兒說說漢娜,她是個怎樣的女人,有多美麗,或者……有多堅強,年紀與囚禁均無法將她摧毀,惟一打不贏的只有愛情。
[責編/布丁]