江西新余渝州科技職業學院 338000
摘要:文字不具有文學的思想、觀點、情感、故事、人物形象等,顯得乏味。但教學中應盡量使文字漢字饒有趣味,體現其巨大的魅力。 修辭指修飾文字詞句,使表達更鮮明生動。 本論文將從漢字的形、音、義 方面淺談漢字本身修辭的運用及其效果。
關鍵詞:漢字 修辭 字音
【中圖分類號】I253.4
【文獻標識碼】A【文章編號】1002-2139(2009)-05-0168-1
美國心理學家布魯納說過:“學習的最好刺激,乃是對所學材料的興趣。”寓教于樂,從而以學為樂。如何把枯燥的漢字教得生動,引發學生的興趣呢?教學中引入漢字修辭毫無疑問能增添漢字趣味。漢字是形、音、義的結合體,作為表意系統的文字,它在字形、字音、字義方面都有其鮮明特點。利用漢字的獨特特點,形成了漢字修辭藝術,提高了漢語的表達效果。
一、漢字字形方面的修辭
漢字是由筆畫、部件和整字三級形體結構密集組合而成的。筆畫是成字的要素,五種基本筆畫(橫、豎、撇、點、折)加上變體共有幾十個。幾十個筆畫組成幾百個偏旁部件。這些偏旁部件按不同排列方式,沿著縱向、橫向雙向展開,構成成分均衡地、向心地分布在一個方正的框架結構內,構成成千上萬的整字。因此在修辭方式上,漢字既可以前后拆合,也可以上下拆合,甚至可以只拆出字體的一個部分。
(一)析字
“析字”是我國自古就有的一種與漢字字形特點密切相關的修辭手法,具有鮮明的民族特色,它在充分利用漢字結構特點的前提下,通過對漢字字形結構的分解與組合, 使之產生出新的意義,提高語言的表達效果。文字游戲里、生活中都處處可見,如隱語、字謎、拆字聯等,意味十足。析字又分為拆字和合字。拆字是把一個合體字拆成幾個相對獨立而又各自有意義的部分。如上聯:凍雨灑窗,東兩點西三點;下聯:切瓜分客,上七刀下八刀。上聯拆“凍、灑”二字,下聯拆“切、分”二字,同時巧妙地營造出“凍雨灑窗”、“切瓜分客”兩個意境,將拆字過程和創造對聯的過程融為一體,絲毫感覺不到雕琢的痕跡。合字是把幾個漢字合成一個漢字的方法。如古時一打柴人碰到一秀才,打柴人想考考秀才,出一上聯是:“此木為柴山山出”,秀才思量,仰頭正好看見傍晚人家炊煙裊裊,頓生靈感,遂對下聯:“因火生煙夕夕多”,后來也有人對“白水作泉日日昌”,都算是成功的。
(二)形似字(同偏旁)
同偏旁具有外形相似和意義相關兩方面的作用。即,既可以造成整齊造型的視覺美感;也可以起到渲染、加強整體的表義功能。如上聯:淚滴汀江流滿海;下聯:嗟嘆嚎吻哽咽喉。上聯均用三點水旁,渲染出淚水之多,有灌滿江海之勢;下聯均用口旁,標示著嚎啕之烈,一直哭啞了嗓子。同偏旁漢字的使用為對聯意義的傳達起到了錦上添花的作用。
二、漢字字音方面的修辭
漢字是音義結合體,修辭通過積極調動語音因素擴大了語音的功用,增添漢字的魅力。修辭能增強語音音律美,促進音韻和諧優美,給人以美感。
(一)押韻
押韻是在詩文中,把同韻字放在不同句子的相同位置上,一般把韻放在句尾,所以又叫韻腳。句子押韻,不僅便于吟誦和記憶,更使作品具有節奏、聲調和諧之美。如:李白的《靜夜思》:床前明月光,疑是地上霜;舉頭望明月,低頭思故鄉。“光、霜、鄉”押了ang韻。
(二)諧音
巧用諧音字使得音韻整齊而又一語雙關,兼顧表面和內質,言在此而意在彼。如大明奇才解縉曾遭奸臣小人的嫉恨,一次權臣在后花園遇解縉,指著嬉戲林中的猴子說“兩猿截木深山中,小猴子也敢對鋸”,解縉知道權臣借機打擊自己,稍一思忖,便回敬道:“匹馬陷身污泥內,老畜生怎能出踢” 。“鋸”諧音“句”,“踢”諧音“題”,一語雙關,上聯是故意打擊刁難,下聯則是針鋒相對、有力回擊,真的絕妙。
(三)巧用多音字
如明代徐渭有幅對聯:好讀書不好讀書。用“好”字不同的語音,上下聯分別表達了年輕人和老年人他們讀書的矛盾。年輕人精力充沛,記憶力強但不喜歡讀書,而老年人想讀書,但精力不濟,記憶力差。相同的漢字因音不同意也有別,恰當利用,意趣橫生。
(四)諱飾
諱飾是說話時遇到有犯忌的事物,不直說這種事物,而用別的話來回避掩蓋或裝飾美化,這種手法叫做諱飾,又叫避諱。 運用諱飾的修辭手法,可以幫助說明具體情境,加強表達各種思想情感的作用。如:“楚子伐陸渾之戎,遂至于雒,觀兵于周疆。定王使王孫滿勞楚子,楚子問鼎之大小輕重焉。” 《左傳》周朝以九鼎為傳國之寶,楚子(楚莊王)問鼎的大小和輕重,有覬覦周室之意。后遂以“問鼎”比喻圖謀奪取政權。
三、漢字字義方面的修辭
通常,漢字代表的是漢語里最小的音義結合體--語素,它不僅代表音節,而且還有字義。漢字是表意文字。漢字字義上的修辭體現在:
(一)煉字
煉字是指從意義入手選用、錘煉漢字,使語言更加準確、鮮明、生動。
關于煉字的名句佳話自古以來不少,如賈島的“僧敲月下門”中的“敲”字,王安石的“春風又綠江南岸”中的“綠”字,“紅杏枝頭春意鬧”中的“鬧”字,林逋的“暗香浮動月黃昏”中的“浮”字等,都是經過反復推敲,多次修改之后最終定奪下來的。這些字猶如點睛之筆,用得恰到好處,生動傳神,并使得該句成為詩中名句,流傳千古。
(二)語義雙關
一語雙關,一個詞(字)運用時具有雙重意思,但言在此而意在彼。如:天仙牌電風扇的廣告詞是“實不相瞞,天仙的名氣是'吹'出來的”。“名氣是吹出來的”,還有哪種商品會這樣“實不相瞞”說自己吹噓吹牛?原來對于電風扇來說強調的就應是“吹”、吹風的功能,可見用得巧妙絕倫,諧趣無窮。
漢字作為記錄漢語的符號,亦即漢民族文化的載體,在漢語教學中的作用顯得尤為重要。漢字字形、字音、字義方面多種修辭方法的運用,促使語言形象貼切鮮明生動,豐富拓展了漢字的涵義,增強了漢字的趣味與魅力。在漢字教學中圍繞形音義分別選擇精致典型事例展現漢字本身修辭手法的運用及其效果,定能寓教于樂,誘發學習漢語的更大興趣。
參考文獻:
[1]左樹,《中國漢字文化大觀》,漢字文化, 1995年03期
[2]張斌,《現代漢語》,語文出版社,2000年第1版
[3]王希杰,《修辭學新論》,北京語言學院出版社,1993
作者簡介:陳艷萍(1977-10),女,漢族,江西樟樹人,江西渝州科技職業學院教師,研究方向:漢語言文學