說罷就罷、說停就停
法國人大概是世界上最熱衷于罷工、罷課的民族之一。隨便翻看報紙或打開電視就會發現,各個領域、各種方式的罷工游行活動幾乎每天都在上演。
在法國經歷的最早一次罷課就是為了反對首次雇傭合同出臺的游行。接下來的一周多時間里,幾乎隔兩天就會看到街上有學生隊伍在游行,手舉寫著各種口號的條幅和標語,除了要求政府收回首次雇傭合同外,還有對時任法國總理德維勒潘的不滿。一個女生手舉“德維勒潘,帶上你的助聽器!”這個標語第二天被報紙放在了頭條。
某天,我正在圖書館自習時忽然響起廣播,說由于安全原因,圖書館決定臨時關閉,請大家離開和諒解。第二天才得知,學校很多教室和通道已經被學生組織封鎖,他們要以罷課表示自己的不滿情緒。為了避免學生大量擁擠和集會帶來的危險,教務主管作出決定將學校暫時關閉,所有正在上課的人必須全部離開學校。
據說當時有一個班正準備考試,結果試卷發了一半又給收了上去,讓學生起身走人。法國人就是這樣,說罷就罷,說停就停,家常便飯。此時只有兩種選擇,一種是投身到轟轟烈烈的學潮中去體會與戰友同呼吸共命運的崇高使命感,另一種是待在家里吃飯睡覺、休養生息。顯然,對大多數法國學生來說,前一種肯定更符合他們的胃口,而這也是一種典型的法蘭西罷工文化的體現。
罷工好像一個產業
“罷工”對于法國人而言已經不僅僅是一種表達不滿的方式,它早已滲透到社會生活的各個方面,成為一種獨特文化。
在法國,要組織一次游行或者罷工,只需到警察局把游行的日期、地點及持續時間申報一下即可批準進行。一般而言,罷工的前兩天,主要傳媒和公交系統都會得到通知,以讓大家做好準備。然后,罷工當天就會有幾輛警車在附近巡視跟隨,以免混亂場面的發生。警察們對此種場面早已處變不驚,索性把這當成了一種觀賞性任務,每每看到前面的示威者神情激憤,口號高昂,后面的警察靠著警車、喝著咖啡,優哉游哉地看著,不時和同事扯幾句閑話,等著預定時間到了上前示意游行者該撤了。
最有意思的是還有商業嗅覺靈敏者抓住這個機會,打起了商業算盤。有次早上聽廣播的時候就聽到一個廣告,其內容大概為:“朋友,你想讓你的罷工口號與眾不同嗎?你想在游行隊伍中脫穎而出嗎?請買《xxx罷工辭典》,幫助你制造最炫的標語與口號!”罷工被當成一個產業來做了。
以懂得享受生活著稱的法國人熱愛禮語和問候,不管干什么都喜歡加上一個Bon(法語中“好”的意思),祝福一番。比如見面時說bon jour(你好), bonne soir(晚上好),吃飯時是bon appétit(好胃口),出門要說bonne journée(好的一天!),學潮開始后碰到法國朋友,多半會再加上一句bon grève?!(意為罷工愉快!)。可見對于他們而言這可是一件值得參與的樂事。
學校的老師和家長很多也對學生的抗議持支持態度。一次上課時,恰逢窗外有游行隊伍經過,老師立即停下了講課內容讓大家到窗子邊觀看,一邊在旁邊介紹著有關學潮的相關內容;同時頗為自豪地表示自己年輕時曾經是學生運動的積極參與者,最后甚至引用了米蘭·昆德拉,大概希望藉此來將學生們對罷工和學潮的認識提高到新的高度。