Mackenzie put a whoopee cushion1)
On the teacher's chair.
Makayla told the teacher
That a bug was in her hair.
Alyssa brought an apple
With a purple gummy worm2)
And gave it to the teacher
Just to see if she would squirm3).
Elijah left a piece of plastic
Dog doo4) on the floor,
And Vincent put some plastic vomit5)
In the teacher's drawer.
Amanda put a goldfish
In the teacher's drinking glass.
These April Fool's Day pranks6)
Are ones that you could use in class.
Before you go and try them, though,
There誷 something I should mention:
The teacher wasn't fooling
When she puts us in detention7).
賞析:
Kenn Nesbitt(1962~),美國詩人,著名兒童詩歌網(wǎng)站poetry4kids.com的創(chuàng)立者。他著有兒童幽默詩歌集,如The Aliens Have Landed at Our School、When the Teacher Isn't Looking等,還同詩人Linda Knaus合著有圣誕詩集Santa Got Stuck in the Chimney。其兒童詩歌常常會先描述大量荒誕不經(jīng)的事情,之后以現(xiàn)實(shí)的基調(diào)結(jié)尾,從而產(chǎn)生獨(dú)特的幽默效果。April Fool's Day這首詩便是一個很好的例證。這首詩的前四節(jié)描繪了愚人節(jié)當(dāng)天,學(xué)生對老師搞了很多惡作劇,最后一節(jié)卻筆鋒一轉(zhuǎn),告誡學(xué)生,老師對此會有什么樣的反應(yīng),讀來令人忍俊不禁。同時,詩歌每節(jié)偶數(shù)句采用尾韻,充滿了兒童詩歌的輕快、活潑之感。
Vocabulary
1.whoopee cushion: 人坐上去就會發(fā)出響聲的坐墊,俗稱“放屁坐墊”。
2.gummy worm: 一種軟糖,外形酷似蚯蚓
3.squirm [skwE:m] vi. 局促不安,坐立不安
4.dog doo: 狗的糞便
5.vomit [5vRmIt] n. 嘔吐物
6.prank [prANk] n. 胡鬧,開玩笑,惡作劇
7.detention [dI5tenFEn] n. (處罰學(xué)生的)課后留校