梁彥秋
摘 要:本文對目前環境工程專業英語教學中存在的問題進行了討論,提出應利用先進的教學手段和教學方法提高學生的學習興趣,促進學生從被動學習到主動參與教學活動,在工科專業英語教學改革方面做了有益的嘗試。
關鍵詞:環境工程 專業外語 教學改革
專業英語練習是高等院校理工科英語教學大綱所要求的內容,目的是使本科生在所學專業內容方面進行英語閱讀的系統訓練。在這階段的學習中主要提高學生正確、快速地閱讀英語科技文獻的能力,初步學會專業英語的寫作方法,掌握一定數量的科技詞匯及其習慣用法,把學生學到的基礎英語進行專業化訓練。筆者從事本科生環境工程專業外語教學多年,對本科階段專業英語教學工作有以下見解和認識。
一、目前專業英語教學中存在問題
1.專業英語課程安排與專業課銜接不合理
眾所周知,環境學是一門交叉性的學科,內容龐而雜。環境工程是環境科學的一個分支學科,環境工程專業英語是環境工程專業本科生一門必修的專業基礎課程,內容涉及水污染控制工程、大氣污染控制工程、固體廢棄物的處置、其它污染及其控制技術、環境影響評價、環境監測等多方面的內容。學生在第三年才進入系統的專業課程的學習,而專業英語課程就安排在第三學年第一學期,而此時,絕大多數的專業課還沒有開始。因此,學生不具備較多的專業知識,理解起來就比較困難。
2.教學手段與教學方法單一
目前,專業英語的教學方法大多為教師給學生講解一遍課后的新詞與短語并領讀一遍,然后重點講解一些疑難句型的翻譯與句法特點。教學手段也僅限于黑板加粉筆。這樣的教學方法和教學手段與公共基礎英語類似,已越來越難以引起學生的學習興趣。此外課文中涉及到的環境污染控制工程設備,如大氣污染控制工程中設涉及到的各種除塵設施,水污染控制工程種涉及到的處理單元,如果沒有相應的圖片或教具,學生則很難理解及記憶。
3.學生翻譯水平普遍偏低
在教學過程中發現,大部分同學的翻譯水平很低,基本采用直譯的方法。而且,翻譯過來的文字不符合漢語語言的表達習慣。一方面,學生的基礎英語水平偏低,只有20%左右學生英語水平達到CET4級,另一方面,學生缺乏實踐及與其它知識的綜合運用能力。
二、專業英語教學改革的方法
與其它學科的專業英語相比,環境工程專業英語的專業性不是那么強。可以說在一篇文章當中有80%以上的詞匯為基礎英語的詞匯,讀起來感覺更像科普性的文章。學好這門課程,既能大大增加學生詞匯量又能增強學生閱讀理解的能力,從而提高學生基礎英語的水平。為了讓學生對這門課程感興趣,讓學生愿意學習這門課程,老師一定要注重教學方法和教學手段的使用。
1.首先,是教學手段要多元化
教學手段要多元化,也就是說在環境工程專業英語的教學過程中應采用多元化的教學手段。一般說來有兩種教學手段:一種是黑板加粉筆式,這是一種傳統的教學模式;另一種就是多媒體式教學,這是一種現代化的教學手段。隨著計算機科學技術的發展,多媒體這種教學方式已經被越來越多的老師所采用。教學經驗和教學感覺告訴筆者:完全使用一成不變的一種教學模式并不適合環境工程專業英語的教學。因為根據教學計劃,專業英語的開設一般是在大三的上半學期,也就是說是在第六學期,在這個時期學生才剛剛接觸專業課程,對在專業英語的課文中出現的許多工程設備根本不了解,譬如說,在大氣污染控制工程這一章當中就涉及到各種除塵設施,如cyclone(旋風分離除塵器),fabric filter (布袋過濾器),electrostatic precipitator (靜電除塵器),wet scrubber(濕式洗滌器)等專業詞匯。在對這些工程設備一無所知的情況下,要他們記住這些專業詞匯其難度可想而知。通過多媒體教學可以生動形象的展示出這些工程設備的原貌,可以使學生對這些工程設備有一個感官的認識,從而可以有助于學生理解課文的內容并掌握這些單詞。除此之外,專業英語的其它內容同基礎英語的教學很相似,不宜采用多媒體教學。這兩種教學手段的綜合運用會使教學效果比較顯著。
2.其次,教學方法要多樣化
在教學過程中,應依據課文的難易程度及重要性來決定是以老師講授為主,還是以學生自學為主,另外,有時也可以采用分組討論式的教學方法來激發學生學習的積極性。此外,對于某些特殊的詞匯采用對比式的教學方法會獲得非常好的教學效果。譬如,Primary這個單詞它在環境工程專業英語中出現的頻率極高而且翻譯成漢語時其意義是不相同的。在普通英語中Primary的意思是最初的、首要的、基本的。Primary school是小學的意思,在專業英語課文中它是以primary air pollutants; primary sedimentation tank; primary treatment方式出現的。primary air pollutants其含義是一次大氣污染物,它指的是直接排放到大氣中的污染物。primary sedimentation tank其含義為一次沉淀池,又稱初沉池,主要是相對二沉池而言。primary treatment則為一級處理:指的是采用物理方法除去水中的懸浮物顆粒物等。這里的一次和一級決不可以互換。這樣的講解會使學生更容易掌握primary這個詞。類似的單詞還有secondary一詞。而在帶領學生學習urbanization(城市化)一詞時,自然而然的引伸出globalization(全球化)、industrialization(工業化)、modernization(現代化)等這些單詞讓學生來猜他們的含義。這種聯想式的教學方法可以使學生毫不費力的擴充他們的詞匯量。在猜的過程中可以極大地激發學生學習的樂趣,使學生參與到教學環節中來,這樣師生之間的互動就會開展起來。總而言之,“灌輸式”及“填鴨式”教學方式已經不適應現代社會的要求,而發達國家的教育教學理念和實踐又不完全適合中國國情和民族特點,這種矛盾和素質要求對現行的教學方式提出了新的挑戰。教師應該在教學中不斷進行新的嘗試和探索。中國的教育普遍存在學生被動接受知識,如何引導學生從被動接受知識到主動接受知識是每一位老師都應該深刻思考的問題。
值得一提的是在專業英語的教學中教師也應盡可能地多給學生介紹構詞方法,多講一些前綴和后綴,使得學生能夠根據這些前綴和后綴正確地猜出某些生詞的含義。例如,如果學生掌握了de-這個前綴,他們就能夠猜出dewater(脫水)、decolor(脫色)的含義。對于那些既是普通詞匯又是專業詞匯的單詞在教學時也應著重強調。
3.不同的學期教學側重點不同
專業外語課程分三個學期。在三個學期中側重點不同, 并提出分階段的教學目標。在第1學期,重點要求學生熟悉專業外語的特點,掌握常見的專業詞匯。第2學期注重介紹翻譯技巧,要求學生的翻譯程度達到準確和通順。同時,要求學生掌握構詞法。而在第3個學期,將專業英語的教學和畢業環節結合起來,介紹摘要的寫作方法,科技論文的基本結構,中文摘要翻譯成英文摘要等。這樣才能更好地發揮專業英語在畢業環節的作用。
作為一名教師,除了要在教學方法和教學手段上下功夫之外,還要注重與學生之間的溝通。課間的時候與學生聊一聊,與學生進行朋友似的對話,聽取學生對這門課程的意見和建議,采納好的建議。把自己學英語的體會和心得介紹給學生。此外,對學生一定要嚴格要求。要求學生必須在課前預習課文,反復強調課前預習的重要性等。
總之,隨著科教興國戰略的實施,隨著我國加入世貿組織,專業英語的重要性將會越來越突出。愿每一名老師都能將專業英語教好,愿每一名學生都能將專業英語學好。