外國幽默
豈有此理
湯姆學習漢語。有一次,學到一句成語“豈有此理”,走路時也不住嘴地默誦。走到河邊,一不小心跌了一跤,爬起來時,把這句成語忘掉了。他在河邊草叢里到處亂找。旁人看見了,問他:“你丟了什么東西?”他說:“一句成語。”那人笑道說:“難道成語也會丟?真是豈有此理。”湯姆一把抓住那人說:“你拾到了,為什么不早說?”
實話實說
某公司聘請老外安裝了新機器,在總結時,公司的有關人員說:“在局領導的指導和公司領導的努力下,終于完成了任務。”老外不了解中國國情,聲稱是自己的努力。在中方翻譯的“幫助”下,老外似有所悟。
不久,新機器發生傷人事故。大家想聽聽老外的看法,老外張嘴就說:“在局領導的指導和公司領導的努力下,終于發生了事故!”
生活幽默
求宿
有一個俄羅斯人旅游時迷了路,晚上走到中國邊界一個小村莊里,外面漫天大雪,他冷得受不了,便去敲一戶農家的門要求住宿。
一個老太太在屋里大聲問:“你是誰啊?”
俄羅斯人說:“依力奇瓦·莫波洛夫·克里拉維奇!”
“人太多了!”老太太“砰”地把剛打開的門關上,干脆地拒絕道。
缺什么
一百貨公司推銷員對一家庭主婦喋喋不休,把所有產品的優點一一介紹了一遍,主婦毫無反應。推銷員最后問道:“說了半天,府上究竟缺什么?”主婦說:“錢。”
職場幽默
防偽標志
顧客:“老板,這道紅燒雞塊的菜里怎么有一根雞毛?”
老板:“這個嘛——先生,這是我們的防偽標志,您對這道菜的真實性肯定不會懷疑了吧!”
不動產
一對夫妻聽說電器商店在“搞活動”,于是忙去買了臺降價彩電。隨后他們又乘興去看商品房,并問售樓小姐:“你們怎么不搞活動呢?”售樓小姐臉一沉:“對不起,我們賣的是‘不動產。”
婚姻幽默
我夢見你啦!
一男生愛慕一女生,女生對男生也頗有好感。但男生很老實,不會說假話。
有一天,男生樂顛顛地對女生說:“小惠,我昨晚夢見你啦!”女生內心一陣竊喜,但還是裝著很平靜地問:“那么,你夢到什么啦?”
男生不假思索地答道:“其實,也沒什么啦,我夢到了全班同學,你和他們在一起上課。”
砰!女生倒……
同上
有對夫妻吵架,女的是一潑婦,臟字罵了一大堆;男的是一教授,不會罵人,但終忍無可忍,于是大叫:“同上,同上!”

意料之外(何影)