余志鴻 郭蓬蓬
“大”字像兩手平展、雙腿分叉地站著的一個成年人,即大人。
“夫”,大字上面加一橫,仿佛插了一杠子。大人頭上為什么插一杠子呢?中國古代,從孩子到成年到結婚,都有一個顯示成長的標志,童年時把頭發扎成兩只角的形狀,叫“總角”;到16歲,把頭發盤在頭頂,包上軟布的小帽子,叫“弱冠”;到長大成人,就把頭發盤在頭頂,打成一個結,插上一根簪子,如左圖所見的樣子,防止頭發散亂。
原來大人頭上的一杠子,是結束頭發的簪子。簪子有竹做的、骨做的、金屬做的或玉做的。不同的簪子表示不同的身份。頭上插了簪子,那么這個男人成年了,可以結婚了。后來引申指已經結婚的男子。
古時成年男子的高度在一丈左右,所以,結婚的男子就叫丈夫。“丈”在甲骨文里像一手拿著尺子,表示丈量。不過,古代的丈量要比現在的小,一丈大約相當現在的1.6米。以前男尊女卑,婚后女子成了丈夫的人,所以叫夫人。
有的文化人或有地位的人通常還戴一個小的布帽子,把頭發包裹起來,再插上簪子。(見下圖)
