摘 要本文在實證研究的基礎上,以Selinker 等語言學家的中介語與石化現象理論為依據,提出/-r/音添加現象源于中介語石化的假設,探求導致這種現象的根源,并嘗試提出攻克該難題的措施。
關鍵詞 / - r / 音 過度概括 石化
中圖分類號:H311 文獻標識碼:A
/-r/音添加現象指的是英語單詞拼寫中沒有出現字母r,在不應該發/r/音時卻發出的語音誤讀現象,課題組通過設計考查語料,對300名大學生和30名高校教師進行了調查,結果顯示:/-r/音添加現象在中國絕大多數英語學習者中普遍存在,并屢糾不止。本文依據語言石化現象和中介語等相關理論,對這一現象追根溯源,并尋求解決措施,以期有效防止大學生英語語音的石化現象。
1 理論支持
1.1 石化現象
學生英語口語中經常且反復出現的這種現象在第二語言習得中被稱為“石化(fossilization)”。指在第二語言或外語學習中,有時出現不正確的語言特征永久地成為一個人說或寫一種語言的方式。發音、詞匯用法和語法的各個方面在第二語言或外語學習中會成為固定或僵化。發音特征的僵化造成了一個人的異國腔調。
1.2 中介語
依據Selinker(1972)的觀點,在學習者的母語和目標語之間存在一種中介語。中介語不僅是學習者在某一時間點構建起來的內在體系,還是標志著學習者在一段時間內取得進步的彼此聯系的一系列體系,即:中介語連續體(continuum)。在此過程中,非目標語形式固定于中介語,亦即產生石化現象。Ellis (1994:353)指出,有理由相信,在語言的某些方面(例如:音系學),初始點也許是母語,中介語也許是至少部分是一種重建的連續體。
1.3 中介語的構建過程
Selinker確立了解釋二語習得中五個重要的認知過程:(1)語言的遷移;(2)訓練的遷移;(3)第二語言的學習策略;(4)第二語言的交流策略;(5)對目標語語言材料的過度概括。
2 導致/-r/音添加石化的原因
2.1語言遷移
調查訪談中,有9名學生把/-r/音添加的問題歸因于母語。因為普通話中“小孩”等經常兒化,所以在讀單詞 “idea”時,他們會很自然地念成 / ai'di€#緍 /。鑒于此,我們認為,母語的負遷移對/-r/音添加石化現象產生了負面影響。
2.2 訓練遷移
調查顯示,教師被試者的/-r/音添加誤讀比率是19. 33%。有2名教師表示為了成功糾正/-r/音添加的語誤,經歷了漫長而艱辛的過程;另有4名教師坦言已經注意到該語誤,但還不能杜絕它;而約兩成的學生反映老師就是這樣發音的,可見,就/-r/音添加現象而言,教師在訓練學生發音過程中起到了消極作用。
2.3過度概括
概括是語言學習者在學習一種新的語言時所經歷的一個過程。適度的概括是有益的,過度概括則會導致錯誤的假想。約七成的被試者表示更喜歡美式發音。
美式發音和英式發音存在諸多差別,/r/音是其中之一,而中國的英語學習者,顯然對此只有很模糊的概念。他們知道美國人把 “here” 念成 /hi€#緍/ 等時,就會把 “idea” 念成 /ai'di€#緍/,看來,過度概括理論可以解釋此類錯誤了。
2.4交際反饋
人們也許會發現,語言錯誤有時并不妨礙交流。教師尤其是外籍教師,因為不想挫敗學生開口說英語的積極性,很少指出學生們所犯的/-r/音添加的錯誤。結果石化現象就產生了。
3結語
英語學習者應進行適度的概括,而決不應對任何一個規則過度概括。同時也應盡量擺脫來自母語的負面影響。英語教師而言,應牢記/r/音的發音規則,并努力完善發音;要在保護學生的學習信心和興趣的同時,糾正他們的語音錯誤;可以進行對比分析,強化學生對標準發音的認識。
石化可分為兩大類:短暫石化和永久石化。短暫石化也稱固化(stabilization)。就/-r/音添加現象而言,我們可將之歸為永久石化現象,因為這種錯誤太普遍太穩定了;也可將之歸為固化,因為畢竟確有成功改正的范例。我們傾向于將/-r/音添加歸為固化現象,以期給予中國的英語學習者和教師以希望。我們也確信,在師生不懈的努力下,/-r/音添加現象會越來越少。
基金項目:河南省社科聯調研項目,編號SKL_2007_982
注釋
朗文語言教學與應用語言學詞典[J].外語教學與研究出版社, 2003.
Selinker, L.Interlanguage[M].IRAL. 1972.10:209~231.
Ellis,R.The Study of Second Language Acquisition[M]. Oxford: Oxford University Press,1994.