摘要一部電影的成功,絕不僅僅是要有扣人心弦的情節(jié),演技出色的演員,真實(shí)感人的電影對白也是其成功的要素之一。而電影對白的成功,很大程度取決于其語言表達(dá)形式。本文利用系統(tǒng)功能語法中的人際功能理論分析《羅馬假日》中的部分經(jīng)典對白,試圖通過對其語言表述形式進(jìn)行的語篇分析來揭示編劇的真實(shí)內(nèi)心告白,從而了解其言語內(nèi)涵,找到這段經(jīng)典熒屏瞬間背后的奧秘,借以分析女主人公安雅公主的性格特征及其人格魅力。
關(guān)鍵詞人際功能 語氣 情態(tài)
中圖分類號:H0文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
1 引言
系統(tǒng)功能語言學(xué)的核心部分是三個純理功能,即人際功能、概念功能和語篇功能。這三大核心功能分別反映小句的各個不同側(cè)面,三種意義相輔相成,不可分割,是一個整體意義中的三個有機(jī)成分。因此,語言表述形式上的選擇和變化與小句純理功能的意義相對應(yīng),從而影響到小句的整體意義。人際功能所關(guān)注的是篇章作者和篇章意圖中讀者的互動關(guān)系,即說話人用言語行為來表達(dá)自己的態(tài)度,并且影響聽話人的態(tài)度和行為。電影對白是最佳的電影藝術(shù)表現(xiàn)形式,由此來表現(xiàn)編劇的意圖,進(jìn)而推動整個電影情節(jié)的發(fā)展,達(dá)到期望的藝術(shù)效果。編劇通過選擇某種特定的語言表達(dá)形式,表明自己的態(tài)度并影響著觀眾的態(tài)度和行為,從而增強(qiáng)影片乃至演員的藝術(shù)感染力,以此最終獲得影片的成功。筆者著重從人際功能的語氣和情態(tài)兩個方面對電影劇本《羅馬假日》進(jìn)行語篇分析,并借此評析女主人公安雅公主的性格特征及人格魅力。
2 言語功能
眾所周知,人們在日常生活的交流中, 會不斷地改變自身的交際角色。盡管人們的交際角色多種多樣, 但是根據(jù)韓禮德功能語法,交際行為中大體有兩個交際角色: 給予( giving) 或需求( demanding) , 即發(fā)話者( addresser) 給予受話者( addressee)某種東西或是發(fā)話者向受話者求取某種東西。從說話者的角度來說, 在語言交際中, 給予或需求的交換物( commodity exchanged) 是信息( information)。 而在非語言交際中, 給予或需求的交換物是貨物和勞務(wù)( goods- - services) 。若將以上的兩組交際角色和交換物相結(jié)合, 就構(gòu)成了四種基本言語功能, 即: 陳述( statement) 、提供( offer) 、問題( question) 、命令( command) 。
以上的四種基本言語功能可以通過系統(tǒng)功能語法中的語氣來實(shí)現(xiàn), 他們之間的相互關(guān)系可大致對應(yīng)如下:(1)陳述句通常用來表示陳述;(2)疑問句通常用來提出問題;(3)祈使句通常用來表示命令;(4)特殊疑問句通常用來表示提供( 陳述句或祈使句也可以用來表示提供) 。
3 語氣和情態(tài)
“語氣”(mood) 和“情態(tài)”(modality) 是人際功能的重要組成部分。以下是對這兩部分理論的簡單介紹。
3.1 語氣(mood)
根據(jù)系統(tǒng)功能語法的理論, 一個小句由“語氣” (mood)和“剩余部分”( residue) 構(gòu)成, 其中語氣又包含“主語”( subject) 和“限定成分”( finite element) 兩部分。主語對于我們來說都很熟悉, 因?yàn)樗鼇碓从趥鹘y(tǒng)語法, 在功能語法中是從功能的角度加以重新闡釋的; 限定成分是動詞詞組的第一個功能成分, 通常由助動詞和情態(tài)動詞來充當(dāng)。如果遇到小句中沒有助動詞或情態(tài)動詞, 即只有實(shí)義動詞時,需將實(shí)義動詞劃分為限定成分和謂體。辨別英語的主語和限定成分的方法是在陳述句句尾添加附加疑問, 附加疑問中的代詞是主語,助動詞是其限定成分。小句中除去語氣之外的部分就是剩余部分。剩余部分又包括三種功能成分, 分別為: 謂體( predicator) 、補(bǔ)足語( complement) 、狀語( adjunct) 。謂體是除限定成分之外的整個動詞詞組; 補(bǔ)足語在小句中不是主語, 但又有可能充當(dāng)主語的成分, 通常由名詞詞組來實(shí)現(xiàn); 狀語是句中不能作主語的成分,通常由副詞詞組或介詞短語來實(shí)現(xiàn)。另外,在進(jìn)行“語氣———剩余部分”分析之前,還必須區(qū)分三種狀語,即情景狀語、連接狀語、情態(tài)狀語。情景狀語指屬于剩余部分的狀語, 其功能是表達(dá)小句體現(xiàn)的過程所處環(huán)境。連接狀語則通常出現(xiàn)在小句中對語篇組織有意義的地方, 它在小句中并不表達(dá)人際功能, 因此它既不屬于語氣, 也不屬于剩余部分,不包括在“語氣———剩余部分”結(jié)構(gòu)之內(nèi)。而情態(tài)狀語根據(jù)其語義的不同, 又可分為兩類, 即語氣狀語和評述狀語。情態(tài)狀語屬于語氣部分, 常見的充當(dāng)情態(tài)狀語的詞有: yes, no, perhaps, maybe, possibly,certainly,unfortunately等。
3.2 情態(tài)(modality)
人際功能的重要組成部分之一是發(fā)話人對自己命題( 即交流信息) 的成功性和有效性所作出的判斷, 或是在命令中要求受話人承擔(dān)的義務(wù), 或在提議( 指交流貨物和勞務(wù)) 中要表達(dá)的個人意愿。人際功能的這一部分是通過語法的情態(tài)系統(tǒng)來實(shí)現(xiàn)的。廣義的情態(tài)系統(tǒng)還包括意態(tài)。如果是在命題中, 情態(tài)則與信息的概率和頻率有關(guān); 如果是在提議中, 情態(tài)則與發(fā)話者的義務(wù)和意愿有關(guān)。為了區(qū)分以上兩種情態(tài)類型,系統(tǒng)功能語法稱第一種為情態(tài), 第二種為意態(tài)。由此可見, 廣義的情態(tài)系統(tǒng)包括意態(tài), 而狹義的情態(tài)指表達(dá)命題的情態(tài); 意態(tài)指表達(dá)提議的情態(tài)。
4 分析
我們從人際功能的角度分析電影《羅馬假日》的一些經(jīng)典電影對白。公主安雅出使意大利,悄悄溜出宮殿,睡臥街頭,遇上報社記者喬。喬好心帶她回家,留宿一夜。第二天,喬無意中獲悉公主真實(shí)身份,想借機(jī)發(fā)表獨(dú)家新聞,以下是喬得知其真實(shí)身份后,對著報紙上的照片,兩相比較著,趁著公主半睡半醒時的對話。
從語氣角度分析
Joe: ① You are highness, aren' t you?
Ann: ② Yes. Dr.Bannochhoven(公主以為是與隨行醫(yī)生對話)
Joe: ③ Well, er…..er, you are fine, much better. Is there anything you want?
Ann: ④ So many things.
Joe: ⑤ Tell the Doctor.
細(xì)看上面三輪對話, 便會發(fā)現(xiàn), 這些對話幾乎均由一問一答構(gòu)成, 其中, 第一、三、五句都是需求信息, 而第二、四句則是給予信息。以下筆者將從語氣的角度來逐一分析以上的五個句子。
① You are highness, aren' t you?
② Yes. Dr.Bannochhoven
此處Yes是省略句。全句應(yīng)是Yes, I am.
③ Well, er…..er, you are fine, much better. Is there anything you want?
\"Well, er…..er, you are fine, much better. \"在這里是以拖延時間來思考,因此僅分析后半句。
④ So many things.
“ So many things.”是 “I want so many things .”的縮略句。
⑤ Tell the Doctor.
此句為祈使句,分析如下:
以上關(guān)于語氣的分析表明, 想要與他人開始談話, 最好從問題( 即需求信息) 開始, 然后通過話輪的需求和給予信息或貨物和勞務(wù)來使對話得以延續(xù)。兩位主人公的大多數(shù)對話都是采取一問一答的形式, 符合上述要求。
通過選用不同程度的情態(tài)動詞體現(xiàn)發(fā)話者不同的態(tài)度——堅定還是猶豫, 確定還是模糊等。英語中情態(tài)的多量值使其具有了一個十分豐富而又復(fù)雜的情態(tài)系統(tǒng), 它既為發(fā)話人在交際中根據(jù)需要挑出了最合適的情態(tài)形式,又提供了大量的語言形式選擇。安娜公主在與喬告別時的話語中便應(yīng)用了很多高值的情態(tài)動詞,例如: must, can’t, will.
比較以下句子:
A. I must go and get dressed.
B. I might go and get dressed.
句A 是原句,公主用情態(tài)動詞must 充分肯定了自己回到王室的決心。體現(xiàn)了她心中對國家和民族的責(zé)任,以及不得不離開喬的悲痛心情。句D 中的情態(tài)動詞might 則顯得猶豫,不確定。
再比較以下句子:
C. I will have to go now.
D. I would have to go now.
句C是原句,情態(tài)動詞will 較would 程度高,語氣更為肯定、決斷, 表明了公主狠下決心放棄這段童話愛情,去履行自己對國家的職責(zé)。情態(tài)動詞的運(yùn)用表現(xiàn)了公主干脆, 決斷的性格。再例如,I can’tthink o f any words to say goodbye.句中 I can’t 情態(tài)動詞can 表示說話人的能力, 語氣強(qiáng)。可以看出安雅所用的語言均為短句,上面的臺詞中所運(yùn)用的高值情態(tài)動詞, 表現(xiàn)了情態(tài)中的高概率, 語氣肯定。安雅雖堅定地說出一定要離開, 卻又欲言又止,可見這時的安雅的內(nèi)心是異常痛苦矛盾的。安雅的話語之中充分體現(xiàn)了安雅對喬的真摯情感,表達(dá)了自己掙扎的內(nèi)心。隨著安雅身后圓形劇場大門的關(guān)閉, 兩人由于彼此身份地位懸殊不得不最終放棄了這段美好純潔的愛情。 這讓觀眾被影片中的純真愛情深深感動的同時,也不禁感嘆童話愛情最終難以逃過嚴(yán)厲現(xiàn)實(shí)的審判。這也是<<羅馬假日>>這部電影時至今日仍為人樂道,深受喜愛的原因。
5 小結(jié)
綜上所述, 韓禮德的系統(tǒng)功能語法是一種重要的語篇分析理論, 它既實(shí)用又高效。研究者應(yīng)該在對其不斷地學(xué)習(xí)與探索中加強(qiáng)對它的認(rèn)識并且積極有效的應(yīng)用到今后的言語行為的研究中。電影臺詞是電影藝術(shù)中的重要組成部分,能否讓臺詞在觀眾內(nèi)心世界起到預(yù)想的效果是電影成敗的一個關(guān)鍵。通過利用系統(tǒng)功能語法理論對電影《羅馬假日》中安雅公主和喬經(jīng)典對白的語篇分析,筆者得出:語言的人際功能取決于它的表現(xiàn)形式。人際意義的研究對電影臺詞如何影響情節(jié)中角色的態(tài)度和行為以及如何影響影片的成功具有重要意義。中國電影對白分析起步較晚,其豐富而深奧的電影語言奧秘還有待于我們利用系統(tǒng)功能語法作進(jìn)一步研究。
參考文獻(xiàn)
[1]Geoff Thompson. Introducing Functional Grammar[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000:26~58.
[2]Halliday, M.A.K. A Introduction to Functional Grammar.2nd ed[M]. London: Edward Arnold, 1994:36~105.
[3]黃國文.語篇分析的理論與實(shí)踐[M].上海:上海外語教育出版社,2001:77~85.
[4]胡壯麟,朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語法概論[M].長沙:湖南教育出版,1989:105~123.
[5]胡壯麟,朱永生,張德祿,李戰(zhàn)子.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京: 北京大學(xué)出版社, 2005:115~152.