摘要根據課程改革的要求,教師應該有計劃地培養學生的文化意識,挖掘課本中的有關文化的資源,尋找中西方文化間的差異。讓學生了解并排除文化差異對學習的干擾,自主地學習,使學生通過多種形式自然生成文化,從而培養學生的創新和自主學習能力,并能巧妙地運用文化資源,真正掌握語言的內涵。
關鍵詞課程改革文化資源文化差異
中圖分類號:G420文獻標識碼:A
我國基礎教育課程改革已全面啟動。這次改革以“三個面向”為指導,以素質教育為宗旨,以培養學生的綜合語言運用能力為目的。英語課是一門實踐性很強的工具課,人們已經逐漸形成了注重語言運用實踐的教學趨勢,課堂教學交際化的態勢已經形成。新《英語課程標準》提出“在教學中,應根據學生的年齡特點和認知能力,逐步擴展文化知識的內容和范圍,提高學生對中外文化異同的敏感性和鑒別能力?!痹谟⒄Z的習得過程中,英語文化無處不在。教師應根據課程改革的要求,充分利用文化資源和內涵對學生進行文化教育,有計劃地培養學生的文化意識,教學生大量地接觸英語國家文化,了解文化的差異。充分挖掘身邊的文化因素,使學生清楚地明白他們即將面對的語言來自哪里,哪些人在使用,使用這些語言的人又和我們有什么不同。帶著這些問題到課堂當中去開發、生成、利用教學中的文化資源,給他們學習的“時間和空間”,形成對文化特有洞察力,做語言真正的主人,做最自信的交流。
1 為什么進行文化教育
1.1 文化教育是新《英語課程標準》的要求
以往教學大綱把“掌握語言基本知識和基本技能”放在課程目的的首位,新《英語課程標準》強調,義務教育階段英語課程的目的是激發和培養學生學習英語的興趣,幫助學生樹立學習英語的自信心,養成良好的學習習慣,形成有效的學習策略,發展自主學習的能力;使學生掌握一定的語言基本知識和基本技能,建立初步的語感,獲得初步運用英語的能力,為真實交際打下基礎;培養學生的觀察、記憶、思維、想象能力和創新精神;幫助學生了解中外文化差異,培養愛國主義精神,增強世界意識,使他們初步形成健全的人格,為今后的發展打下良好的基礎。新課程改革要求中,語言的文化差異在英語教學中的作用作為一個重要問題被提了出來。
1.2 文化差異是跨文化交際的障礙
現代化的進程加速了精神和物質產品的流通,將各個民族納入到一個共同的“地球村”中, 跨文化交際成為每個民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差異是跨文化交際的障礙,克服文化差異造成的交際障礙已經成為整個世界共同面臨的問題。一個企業若想讓自己的產品暢銷國際市場,不僅需要高超的經濟和技術手段,而且需要深入了解對象國的文化,使該產品在包裝設計和實用性方面符合對象國民眾的心理需求。如,在中國,“龍(dragon)”是我們的精神圖騰,是吉祥和權力的象征,中國人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼里,對“龍”就沒有這份特殊的情感,甚至將“龍”理解為一種張牙舞爪的可怕的怪物。 如果某一企業家對此不甚了解,將印有“龍”圖案的產品推向國際市場,試想這種產品能否刺激西方人的購買欲?能否給企業創造高效益?
1.3 文化教育是實現運用語言進行交際的關鍵
發展交際能力是英語教學的最終目的。語言能力是交際能力的基礎,然而具備了語言能力并不意味著具備了交際能力。越來越多的人已達成共識,即交際能力應包括五個方面:四種技能(聽、說、讀、寫)加上社會能力(即和不同文化背景的人們進行合適交際的能力),但英語教學中,教師往往比較重視語言的外在形式和語法結構,即培養學生造出合乎語法規則的句子,而忽視了語言的社會環境,特別是語言的文化差異,致使學生難以知道什么場合該說什么話,從而忽視了學生的交際能力。語言的文化差異在英語教學中的作用作為一個重要問題越來越受到了人們的重視。
2 文化教育的方法
新《英語課程標準》指出:“教師要積極利用和開發多種教學資源,并能夠掌握多種評價形式,正確地評價學生在學習活動中的表現,發現和發展他們的潛能,關注個別差異,幫助學生認識自我,建立自信,促進每個學生在已有水平上的發展?!闭Z言教學中的文化教學不是深不可測的難點。日??谡Z交際中就存在著文化因素,各類教材也提供了大量真實的語言素材,教師可以充分加以利用和發掘。文化因素存在于最簡單的交際活動中,文化教學也應存在于最基本的日常教學中。
2.1 以教材為依托,開發多種文化資源
(1)“無聲”的教材。新《英語課程標準》中提出“課程資源包括英語教材以及有利于學生英語能力發展的其他資源。教材是教育資源的重要部分”。“無聲”卻又豐富多彩的教科書是學生接觸英語的最基本的“來源”,課本里那些精心設計的系統知識循序漸進地向學生傳遞著信息,他們從這里邁出了學習英語的第一步,并被教材中的每個部分都深深地吸引著去讀、去寫、去和同學交流。教材的作用到此就為止了嗎?不,其中蘊涵著的大量的背景資料還有待于我們去留意和發現,更多的文化背景需要挖掘,更多的社會價值需要補充。尋找與英語國家相關的資料,為學生提供較為清晰的國家概況、地理氣候、國家象征、社會概貌等。針對學生從未有過的生活體驗,盡可能地提供直觀的圖片資料,實物樣品,用以輔助教學,加深印象。抓住文化的主干資源:加強中西文化差異的比較,將中西文化在稱呼、招呼語、感謝、謙虛、贊揚、表示關心 、談話題材和價值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到英語教學中。如社會約定俗成的習語,英語國家人們的生活習慣以及風俗節日等。舉例來說,在學習不同國家的名稱時,學生會僅僅滿足于“美國”這個詞怎么說嗎?在這個日益縮小的地球村里國與國之間早已打破了由于地理位置而產生的距離,那么就讓我們一起來“重新”認識一下美國:找一下地球儀中美國的位置,畫一面美國國旗,勾勒一幅美國國土輪廓,下載一些風景名勝,準備一次國家節日的小講座,抄寫幾條簡單易懂的成語,一個“鮮活”的美國就在孩子們的心里扎下了根……
(2)激發學生的求知欲望。人們在對傳統課堂死氣沉沉教學批判的同時也沒有放棄致力于生動活潑課堂的建構與追尋。可以說,追求課堂的生動活潑成了教育改革大背景下課堂教學的一道亮麗風景線。真實的生動活潑首先源于學生的求知欲與積極參與。葉瀾老師在論述重建課堂教學過程觀時指出:“我們的認識是,新的教學過程的形成,首先必須讓學生的內在能量釋放出來,讓他們在課堂上‘活’起來,從原有的靜聽模式中走出來。如果沒有學生的主動參與,就缺乏重建過程的基質。”因此,利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗異國文化。激發學習興趣。可以收集一些英語國家的物品和圖片,讓學生了解外國藝術、歷史和風土人情;運用英語電影、電視、幻燈、錄像等資料給學生直觀的感受,使學生對英語的實際使用耳濡目染。向學生推薦閱讀體現外國文化的簡易讀本, 以增加對英語文化的了解;邀請中外“英語通”作中外文化差異方面的專題報告;組織英語角、英語晚會等,創設形式多樣的語言環境,加深對文化知識的實際運用。不要忽視學生發現文化資源的能力,身為特定社會的一員,學生自身的生活體驗是一筆財富,每當新知識開始灌輸時他們總會有意或無意地將自己國家的情況與英語國家做比較,在強烈的學習欲望的驅動下,他們帶著自己的不同的需求去搜集資料,并將其歸納分析和整理,最后讓學生用自己的不同發現來告訴其他人自己發現的那一段特殊的文化背景,盡管在開發的方式上顯得有些間接(indirectly),但同樣起到了良好的效果。
(3)創設良好的英語文化環境。新《英語課程標準》的課程實施中 提出“創設良好的課堂語言環境,盡量使用英語進行教學”,充滿英語學習氣息的學習氛圍將極大地提升英語的使用價值,課程學生看到的是用英文書寫的當日課表,天氣預報和小伙伴制作的精美墻報;聽到的老師和同學的英文交流,英文歌曲及新聞廣播;閱讀到的是充滿童趣的英文刊物。在鮮明的環境烘托下文化得以體現,當我們要求孩子用英語國家人們即定的方式去處理日常事物時又何嘗不是一種傳播文化的體現呢?
2.2以培養對文化的洞察力為目的,生成多元文化
新《英語課程標準》提出:“語言學習具有豐富的文化內涵,在外語教學中,不僅要讓學生掌握知識、技能,還應當了解所學語言國家的歷史、地理、風土人情、傳統習俗、文學藝術等。新課程標準提出,在教學中,應根據學生的年齡特點和認知能力,逐步擴展文化知識的內容和范圍,提高學生對中外文化異同的敏感性和鑒別能力?!蔽幕刹⒅饾u滲透到語言習得的過程中,其最終目的是培養學生對異族文化的一種洞察力。但與較高級的英語學習過程相比較,在英語學習的初級階段,這種洞察力又僅僅是一種“感性”的能力,一般表現為三種不同的層次,因而也就有三種不同的生成方式。
(1)交際中生成。小學階段六年級的學生具備了初步的語言交流能力,從問候、購物、聚會、問路、人物介紹等各方面的表達中熟悉了英語國家的生活常識,這其中不僅僅掌握了語言的聽說讀寫的基本技巧,更隨著語言知識的豐富了解到一些因文化差異而產生的語言差異,如電話用語等。潛意識里學生生成了對這些文化現象的正確使用方法。
(2)角色轉換中生成。漢語里有“身臨其境”這樣一則成語,是說將自己放置于特定的環境下能感受到特有的氛圍,它同樣適用于英語學習,培養學生逐漸將自己置身于英語國家人的角色中,用他們看待事物的眼光去看待問題,結合一定的社會背景和文化背景,進而更好地認識這些國家的風俗和習慣。
(3)思維轉變中生成。形成對文化的洞察力的較高層次表現為結束了“用中文思維”的二度轉換,而直接用英語去考慮英語,這需要學生對英語語言知識有較熟練的把握,同時擁有一些與說本國語言的人的語言交流經驗。進而在不斷的思維訓練中糾正自己對某一文化的理解,使語言的使用直接建立在對文化熟知的基礎上。
總之,“新課改”成了教育改革的前沿用語,每一次教改浪潮都離不開課堂教學改革這一主旋律,而主旋律都以喚起學生的主體性、尊重學生的個性發展為目標,讓學生生動活潑地發展為目標。在英語的學習過程中,英語教材中,英語文化無處不在,教師應有計劃地培養學生的文化意識,教學生大量地接觸英語國家文化,了解中西方文化差異,適應課程改革的要求,充分開發身邊的文化因素,通過多種形式自然生成文化,并巧妙地運用文化資源。加強語言的文化導入,重視語言文化差異及對語言的影響。只有這樣,才能按照課程改革的要求培養出適應新時代的學生,從而使他們能在實際中正確運用語言。