李 菊
中國和東盟國家人民的思維方式、語言表達、生活方式、歷史淵源等方面有著共通點,只要我們堅定不移、堅持不懈地繼續開創下去,一定會在中國圖書走出去戰略中走出一條符合廣西發展的道路。
廣西地處中國一東盟地理位置的結合部,在中國東盟自由貿易區的建設上極具重要地位,廣西新聞出版界借勢與東盟國家的經濟合作,大力開拓東盟國家的圖書市場,成為中國出版業“走出去”的新亮點。近日,本刊記者就廣西新聞出版局“走出去”戰略的近期成果和未來發展等問題,采訪了廣西新聞出版局黨組副書記、副局長黃健。
出版廣角:廣西出版業近年來在“走出去”上取得了不少成績,請您談談總體情況?
黃健:回首近幾年來廣西出版事業“走出去”戰略走過了一條不平凡的道路,取得了令人矚目的業績。2004年,國務院新聞辦公室和新聞出版總署推出“中國圖書對外推廣計劃”,聯合推進出版“走出去”戰略,加強版權輸出,進一步提高我國出版業的對外開放水平。黨的十七大指出:“加強對外文化交流,吸收各國優秀文明成果,增強中華文化國際影響力。”國務院出臺一系列文件,支持和鼓勵文化產品和服務的出口。廣西區也相繼出臺相關的實施細則,推動我區民族文化“走出去”。我區出版界積極響應中央和自治區的號召,策劃外向型選題,向美國、法國、日本、韓國、泰國、越南、臺灣和香港等國家和地區輸出了一批外向型圖書。
這些精品圖書主要包括:接力出版社向法國輸出的少兒超級暢銷書《淘氣包馬小跳》系列的法文版權,這是中國原創少兒圖書的版權首次輸出西歐。2007年,《淘氣包馬小跳》系列,被美國哈珀·柯林斯出版集團購買了全球英文版權,2008年在美國和英國同時出版英文版,同時在澳大利亞、加拿大發行和銷售。這是中國兒童文學真正走進了歐美主流出版市場;2007廣西師大出版社向韓國和我國臺灣地區輸出了暢銷書《走近中醫》、《思考中醫》的版權,還與臺灣三思堂文化事業有限公司簽約。將《英語大王》臺灣地區出版權授予臺灣方面。這是內地少兒英語教學期刊首次打進臺灣期刊市場。
廣西各類出版發行機構利用直接出口銷售、參加海外書展或在海外舉辦書展進行現場銷售等多種形式大力拓展圖書外銷,效果明顯。據統計,共向10多個國家和地區出口圖書和音像電子出版物276萬冊(碟),總碼洋為3387萬元,如:2005年9月,廣西新華書店集團與泰國南美有限公司聯合在泰國曼谷舉辦“2005泰國~中國廣西圖書文化展”,出口優秀圖書、音像制品約l萬個品種,共計3萬余冊,總碼洋約138萬元。2007年我區出版界在香港舉辦“香港書展內地主題館——廣西館”活動,廣西有863種出版物、約10000冊圖書參展。現場銷售圖書5000冊,總碼洋為16萬元。
出版廣角:您認為“中國圖書對外推廣計劃”對廣西出版業“走出去”戰略的落實有哪些實質性的影響?
黃健:我們入選的書還是比較少,推薦的力度和我們選題策劃的力度還有一定的差別。
出版廣角:廣西出版業“走出去”的成功。其中也有著天時、地利、人和的因素(比如靠近東盟、北部灣經濟區的開發等)廣西出版業是如何利用這些優勢,開展與周邊國家的交流,推動中國圖書“走出去”的?
黃健:有關北部灣經濟開發區和東盟戰略我們還是出版了不少圖書,還需要進一步的挖掘和進一步的拓展,包括雙邊的文化交流和版權貿易交流。現在廣西新聞出版的“走出去”戰略,按照總署“走出去”戰略的整個戰略部署,廣西地處中國一東盟地理位置的結合部,是我同連接東盟的“橋頭堡”,主要是負責對越南、柬埔寨、泰國、新加坡、馬來西亞等國的版權貿易和中文圖書展覽,總署主要負責法蘭克福、東京、莫斯科、倫敦、意大利、法國圖書沙龍等。整個戰略來說,廣西新聞出版局在全國是獨樹一幟的,在改革開放30年,出版改革“走出去”戰略,廣西新聞出版局作為“走出去”戰略的重要組成部分,起到了一個很好的帶頭作用。
2008年11月,經新聞出版總署、越南信息傳媒部、柬埔寨文化藝術部的批準,廣西新聞出版局組織國內12個省(區)、市的新聞出版局、出版發行單位出國舉辦2008年越南、柬埔寨中國圖書展銷會。這是我國首次正式在兩國舉辦圖書展覽,會上展出了近兩年來中國出版的優秀圖書、音像電子出版物1萬余冊,總碼洋達30多萬元人民幣,現場銷售25萬元。現場還舉辦版權貿易洽談會和簽約儀式,我國輸出版權17種,此次展銷會獲得圓滿成功。這是一個非常重要的一個戰略步驟,也是國家給我們的政策,也是整個國家東盟戰略的一部分。
東盟有3千萬的華裔,中國與東盟山水相連,受儒家文化影響,受中華傳統文化、歷史背景、國家的淵源等多方因素的影響,使得中國與東盟國家架起了良好的交流與溝通的橋梁,我們的圖書也可以克服很多制約的因素,進入這些國家比歐美的圖書相比容易得多。
在東盟自由貿易區,廣西是最有條件的,過去長期以來出版在東盟經貿方面廣西沒有任何聲音,但這次我們抓住了機會,把它納入了整個東盟的國家戰略里面,作為走出去戰略的一部分,新聞出版總署也認可了這一點。作為走出去戰略的一部分,給周邊的省做周邊的國家,打開了開創性的工作。從戰略的高度,我們帶領了全國的出版社走出去,一批圖書出去,把我們原來的儒家文化、中華傳統文化的影響力重新拿回來,這是一個戰略性的思考。
第二,我們考慮到新聞出版總署已經在廣西大學建立了西南人才培養基地,在這個基礎上,根據國家的規劃,我們也申請了在這個基礎上打造中國東盟傳媒人才培養基地,這是一個非常重要戰略性的人才培養措施和渠道。廣西能夠在實施改革開放的戰略,出版走出去和文化走出去,把中央的精神和自己的特點結合起來,是有著不可復制的亮點,也是一種中國特色社會主義的文化與廣西具體走出去相結合的典范。
出版廣角:廣西新聞出版局在繼續落實國家“走出去”戰略的同時,未來有哪些計劃?有哪些創新措施?
黃健:一方面繼續打造中文圖書貿易博覽、圖書版權貿易等東盟方面的圖書,打造好我們的品牌,在中國的出版界和東盟國家造成一定的影響。為每年11月進行的中國東盟書展形成一定的影響,這個規劃將持續實施5年、10年甚至更長。
第二,我們以后可以像國際的書展一樣,實行主賓國機制。由我們國家每個省份輪流擔任主賓省,主賓省可以很好的拉動起包括組織實施、創新、推動等工作,在細節上會有更多的內涵、舉措、工作方式和走出去的合作方式,在宣傳力度方面也會更具體一些。
第三,隨著我們國力的增強。走出去戰略有著持續的影響力,無論對傳媒還是文化傳承的影響都是很重要的。通過這個團隊走出去,我們總結出一條:“走出去”就是要了解東盟國家對中華文化的需求,包括現代的需求和傳統的需求,根據這個可以制定我們的選題計劃,我們的編輯方針和出版書目。另外,我們還可以把代表我們時代前沿,代表我們教育、科技、中華傳統醫學、養生等方面的圖書推薦給他們。中國和東盟國家人民的思維方式、語言表達、生活方式、歷史淵源等方面有著共通點,只要我們堅定不移、堅持不懈地繼續開創下去,一定會在中國圖書走出去戰略中走出一條符合廣西發展的道路。