本報駐韓國特派記者 莽九晨
韓國國內的酒類市場上,很少能看到“保健酒”的影子,不過據韓國《食品衛生新聞》發行人金炫龍介紹,韓國雖然沒有所謂的保健酒,但是韓國將那些對身體有益,添加了保健成分的酒稱為“傳統酒”,因為這些酒都是以前流傳下來的,而且韓國幾乎每個城市都有傳統酒,估計全國共有上百種傳統酒。
記者從韓國傳統酒業振興協會了解到,韓國將其傳統酒分為濁酒(指那些有些混濁的米酒)、清酒(相對清澈的米酒)、蒸餾酒以及果實酒,每一種酒都是含有一兩種天然成分,對人體具有一定的保健功能。例如比較有名的韓國產的人參酒和覆盆子酒,就是分別在酒中添加了人參和覆盆子,適當飲用能起到滋補身體的功效。
韓國傳統酒業振興協會弘報官盧英煥在接受《環球時報》記者采訪時表示,韓國傳統酒的市場占有率不高,在所有酒產品的消費量中只占1%左右。韓國還是主要以消費燒酒和啤酒為主,現在的韓國傳統酒制造企業也都規模有限,除了幾個規模大點的企業,其他規模都較小。
盧英煥說,中國白酒在韓國很受歡迎,很多地方都能買到,但是沒有聽說過有什么中國的保健酒。中國白酒在韓國受歡迎,主要是因為中國的酒很醇香,喝完后不會頭暈。在首爾市中心最繁華的明洞旁邊就有“五糧液”的巨大廣告牌,在韓國的大商場,以及各個中國餐館,都有中國白酒銷售。不過中國的保健酒在韓國市場上卻很少見到,他認為可能主要還是宣傳不夠。▲
環球時報2009-06-12