梁文艷
[摘要] 日語動詞的自、他分類源自英語語法。根據意義和用法,把日語動詞分為了自動詞和他動詞。所謂的自、他分類,就是看動詞能否直接接賓語,自動詞是不帶賓語的動詞,他動詞是帶賓語的動詞。本文主要探討了自動詞和他動詞的定義、比較和用法。
[關鍵詞] 日語動詞 分類 自動詞 他動詞 動詞 活用
一、引言
動詞在日語中是一種核心詞匯,不僅因為它起到很大的語法作用,還因為它在日語中所占的分量很重。雖然日語中動詞的數量很多,但所有的動詞都可以分成兩大類,即自動詞和他動詞。就是說,一個動詞不是自動詞,就是他動詞。在日語學習中,準確掌握自動詞和他動詞的區別是十分重要的。對于初學日語的人來說,在他們剛開始學習日語動詞時,并沒有太多注意動詞的自他性,僅是停留在會讀寫層面。但隨著學習的不斷深入,接觸的動詞越來越多,很多文法中都開始強調動詞的自他性。這時再想去區分和把握動詞的自他性就有點困難了。因此,在開始學習日語動詞時就記住每個動詞的自他性,理解和掌握自動詞和他動詞的用法對后來的學習是很有幫助的。
二、動詞定義和分類
動詞是表示人以及事物的動作,作用及存在的詞。根據不同角度有著不同的分類方法。按動詞的語法作用和用法分為自動詞、他動詞;按動詞的形態和活用形式分為五段動詞、一段動詞、サ變動詞、カ變動詞;按動詞與體的關系(即金田一春彥的四分類法)分狀態動詞、持續動詞、瞬間動詞及有狀態性的動詞四類;按動詞是否有意識進行分為意志動詞與無意志動詞。在這些眾多分類當中,以按動詞的作用和用法分類是比較重要的分類方法。
1.自動詞是不帶賓語的動詞,相當于英語中的不及物動詞。“表明主語的動作或作用,所以,不需要賓語便可以表達一個完整的意思”。例如:
起きる、歩く、走る、行く、來る、寢る、飛ぶ、泳ぐ、出る、たつ、死ぬ、等。
由自動詞構成的句子的主要特征為:
(主語が) 謂語 (自動詞)。例如:
(車が)走る。/(汽車)奔馳。
2.他動詞是帶賓語的動詞,需要有一個賓語才能完整地表現主語的動作或作用,相當于英語中的及物動詞。“他動詞表示主語作用于某對象。因此 ,需要有賓語(動作、作用的對象)才能表達一個完整的意思。”例如:
ご飯を食べる、本を読む、日本語を勉強する、水を飲む、宿題をする、テレビを見る等。
由他動詞構成的句子的主要特征為:
主語が) 賓格を 謂語 (他動詞)。例如:
(私が)コーヒーを飲む。/(我)喝咖啡。
三、自動詞和他動詞的比較
表現一個動作,有時可以用自動詞,有時又可以用他動詞,只不過出發點不同而已。也就是說,有些動詞可以配對,既有自動詞,也有他動詞,有的則相反。針對這一情況,作比較如下:
1.只有自動詞沒有相對應的他動詞的。例如:
居る ある 咲く 行く 來る 寢る 泣く 眠る 老いる。
2.只有他動詞而沒有相對應的自動詞的。例如:
買う 売る 話す 聞く 読む 書く 見る 打つ 思う考える。
3.既是自動詞,又是他動詞的。例如:
吹く 開く 笑う 増す 閉じる 寄せる。
4.自動詞和他動詞的詞干或詞源相同的詞
(1)下一段活用的詞大多數是他動詞,其對應的詞是自動詞。
例如:
すすむすすめる
集まる集める
立つ立てる
ならぶならべる
いたむいためる
かたむくかたむける
やむやめる
(2)サ行五段活用動詞大多是他動詞,其相對應的詞是自動詞。
例如:
倒れる倒す
延びるのばす
燃える燃やす
おきるおこす
隠れる隠す
出るだす
現れるあらわす
殘る殘す
こぼれるこぼす
5.五段活用動詞與可能助動詞連接并約音而成的可能動詞都是自動詞。例如:
書かれる書ける
読まれる読める
話される話せる
行かれる行ける
但如果原來的五段活用動詞是他動詞的話沒,構成可能動詞后仍有可能作為他動詞使用。例如:
私は日本語が話せる 也可以說成 私は日本語を話せる
6.下面一些表示使役意義的サ行五段活用動詞都是他動詞。例如:
動かす動かせる
輝かす輝かせる
働かす働かせる
聞かす聞かせる
注意,他動詞的賓語一般都 用助詞「を」表示,但是帶「を」的詞不一定都是他動詞的賓語。
四、自動詞和他動詞在文法中的作用
自動詞和他動詞在文法中有著不同的作用和使用方法。準確掌握這些有助于正確組成句子和理解句義。
1.構成不同含義的句型
自動詞:ドアが閉まった。 門關上了(自動詞和主語相連)。
他動詞:私はドアを閉めた。我把門關上了(他動詞和賓語相連)。
2.構成不同的被動句
自動詞:友達に來られて宿題ができなかった。友達が來て楽しく遊んだ(自動詞的被動式表示受到損失而主動句沒有此義)。
他動詞:學生が先生に褒められた。先生が學生を褒めた(他動詞的被動式與損失與否無關)。
3.構成不同的使役句。
自動詞:母は弟を町に行かせた。弟は町に行った(自動詞的使役態使動作主體變成賓語)。
他動詞:先生は學生に本を読ませた。學生は本を読んだ(他動詞的使役態使動作主體變成補語)。
4.構成存續體
自動詞:(不能構成てある形式) ;
他動詞:黒板に字が書いてある。
5.自動詞+ている與他動詞+てある的區別
自動詞:窓が開いている。
他動詞:窓が開けてある。(翻譯時都譯成“窗戶開著”。但自動詞句子只說明現象,而他動詞的句子說明有人有目的地打開著。)
五、結束語
總之,學習和掌握日語自動詞和他動詞的用法對日語學習是非常重要的,尤其對初學日語的人來說,如果不能很好地掌握日語動詞的自、他性變化,會影響日語學習的進度。本文中僅對自動詞和他動詞從定義、分類、用法上作簡單的對比、總結,以期探討、提高。
參考文獻:
[1]王曰和.日語語法[M].北京:商務印書館 ,1984.
[2]顧明耀.標準日語語法.高等教育出版社,1997.
[3]王志國.現代日語實用語法教程.中國人民大學出版社,1999.
[4]吳大綱.現代日語語法.世界圖書出版公司,2005.
[5]皮細庚.日語概說.上海外語教育出版社,1997.