劉小殊
[摘 要]在央視部分新聞播音員的語速中,《新聞聯播》欄目播音員邢質斌和《中國新聞》欄目播音員徐俐的語速(每分鐘播報字數)分別是329字和每分鐘340字。盡管二人語速在量化后僅有11字之差,但觀眾卻普遍認為徐俐的語速較邢質斌而言明顯快了不少,是“快節奏”播讀。從心理學的角度來看,這一主觀評價就是對新聞播報的語音信息進行反應的心理過程。本文從受眾的聽覺心理角度入手,嘗試分析在語速基本相同的前提下受眾對“快節奏”的感知和體驗。
[關鍵詞]聽覺心理 語速 提速
一、受眾需要“快節奏”的客觀因素
(一)受眾文化水平的提升促進了語音聽覺水平的提高
統計數據顯示,上世紀六十年代新聞播音的語速大概在每分鐘160-180個字,八十年代后為200字左右,九十年代到現在新聞播音速度仍然加速,甚至提高到了300字以上。同時播音速度呈現出了多樣化趨勢。在有畫面、圖像補充信息的電視媒體中,新聞播音“加速” 的要求就更加強烈。這是因為,盡管人們對標準普通話的聽覺接受為300字左右,但由于不同聽力水平的人對語音聽覺的辨析水平不同,反應速度、記憶水平也稱為影響聽覺接收的客觀而必然的因素,同時,不同年齡、不同文化程度、不同職業的人對語言理解的能力也不一樣。
隨著時代的發展,我國的知識文化普及取得了明顯的成績,新聞節目消費者的文化水平日益提高,語音知覺和語義理解等能力都明顯高于六十年代水平。新聞播音的語速比六十年代快了近一倍也在情理之中。播音員的播讀目的在于受眾對信息的理解,“信息高速公路”時代下的受眾對信息接收能力的提高為新聞播讀的“提速”提供了可能。
(二)新聞信息量的激增加強了受眾對信息的“占有欲”
隨著信息時代的到來,各傳播媒介之間的競爭使受眾獲得信息的渠道越來越多,人們對單位時間內所獲得的信息量也有了新的衡量標準,新聞消息是否“最新、最快、最多”成了受眾選擇傳播媒介的前提,這也迫使各新聞節目的播讀被動“提速”。
通過對央視新聞節目數次改版的觀察不難看出,越來越多新聞價值低、話題遠離百姓生活并挖掘不夠深入的話題類節目被承載著海量資訊的播報類節目所取代;播讀類節目中信息不及時的回顧片斷被定時播出的最新資訊滾動文字所取代,而四平八穩、穩坐泰山的“宣讀式”播讀也必然被自然、明快、流暢的“口語化”播讀取代。一切從服務百姓出發,在保持新聞媒體權威性的同時,新聞播音員播讀加速亦是對受眾需求的滿足。
二、受眾對語速產生聽覺差異的心理因素分析
(一)受眾對標準普通話語音韻律的重音知覺
日常生活中,為了更明確的表達一句話的語義,或者強化語句中的某些有價值的信息,我們常常會在會話時有意流露出一些語音韻律來,而表現韻律的點往往就是或者靠近那些帶有重要信息價值的詞匯。同樣,在朗誦和播音實踐中,對那些重要的詞或詞組,要運用輕重對比的手段加以強調,給予突出。對于這些被強調、突出的詞或詞組就是重音。
重音的表達目的是為了強化受眾對有價值信息的感知,以“醒耳”為目的,刺激受眾對重音詞匯有一定程度的感知。重讀、調域加寬、借助頓歇呈現重音等方式都能使同一詞匯音節的時長增加, 但增加程度卻同語義、語氣,甚至同節目風格、主持人氣質有著密切的關聯。
(二)不同節目風格的語速設計
在收看新聞節目時,我們能明顯感覺《新聞聯播》播音員邢質斌的播音既莊重大方又嚴肅而權威,語言表達平穩、舒展,而《中國新聞》的播音員徐俐的播音態度剛硬,節奏明快、語速快捷。從播音語速上看,徐俐和邢質斌每分鐘播音字數在330左右,可以說相差無幾,但卻能帶給受眾全然不同的感受。這是因為,《新聞聯播》是中央級媒體的一檔以發布國家要聞、國際政局變化為主的綜合新聞節目,要求播音員顯示出權威、沉穩、大氣的播音風格,重音設計手段中調域加寬的使用多,重讀力度不夸張,不隨意借助頓歇手段;而徐俐所在的《中國新聞》則為央視國際頻道一檔全面報道世界范圍內最新重大新聞事件,邀請權威專家對熱點事件深入訪談剖析的新聞節目。節目受眾除了面對海外華人外,還包括政府要員、決策層、管理層等高端人群,簡潔明快,豐富鮮明的語流節奏,暗合《中國新聞》節目目標受眾的氣質面貌。徐俐的播讀設計中,重讀詞組多以夸張加力取代字音拉長,信息內容與語調、語氣配合推進,目標信息清晰、冗余信息“平”“快”,這樣一來,徐俐的播讀就自然而言的“提速”了。
所以,邢質斌的“慢”和徐俐的“快”都是出于節目的需要,在選擇和使用重音以及設計語句節奏、語氣上表現出來的差異,受眾所聽見的“快”“慢”對比絕非吐字頻率上的速度高低。可見,并不是讀字量的增加才能達到語速“快”的效果,讓受眾的聽覺感知到語言節奏上的“快”才是播音“提速”的關鍵所在。
三、體味受眾心理,尋找正確“提速”途徑
(一)從節目內容、風格看“提速”
任何新聞節目的產生都以一定的理念和信息角度為依托,注重受眾感受,服務百姓生活的新聞節目更得人心。在新聞傳播堅持權威性與服務性并舉的時代里,播讀語速整齊劃一顯然是不合時宜的,不同的節目方向采用不同的語態更具有人性化的特點。比如,體育新聞的內容多以各體育賽事為主,受眾多傾向節奏較快的語速感受賽場的氛圍;娛樂新聞則多報道娛樂事件、影視明星動態,受眾年輕化,自然喜歡輕松流暢、富有口語色彩的播報風格。
(二)從新聞傳播效果、播音業務素養看“提速”
傳統的新聞播音講究“字正腔圓”,在信息量激增的今天,新聞播音的語速盡管一再提高, 吐字面貌卻始終考量著播音員的基本業務素質。精準的吐字面貌能加強新聞節目的傳播效果,使受眾獲得準確的語音聽覺信息,即時理解內容,強化記憶。為了加速而出現的“吃”字、“蹦”字、歸音不到位、發音不準確等現象,甚至為了“加速”而破壞文章層次關系,都會使得受眾在接收信息時出現理解偏差,產生反效果。
同時,漢字的讀音本身帶有一定的音樂感,而播音作為藝術門類的一種,其呈現手段同樣富有漢語的藝術感。字正腔圓的吐字更會給受眾的聽覺心理帶來審美感受, 盲目的不科學的播讀提速會打破漢字的音律美感,剝奪了受眾對標準普通話的審美需求。
除此之外,新聞播音的“提速”更有賴于播音員對新聞稿件背景的深入發掘、對新聞事實的深入探究、對播讀新鮮感和對象感的深入體驗,對稿件的深入理解和駕馭是播音員業務素質的重要部分。
新聞播音是新聞傳播的重要手段,而新聞播音的“提速”工作必將在新的歷史時期下承擔更加嚴峻的任務。不同時代背景下不同新聞播音的速度都是本著滿足受眾的真正需求為出發點,結合受眾的聽覺感受和習慣才能“有的放矢”的實現新聞播音真正的“提速”。
參考文獻
[1]仲曉波,王蓓等。普通話韻律詞重音知覺。心理學報2001年第 33卷第6期
[2]曹日昌主編。普通心理學。北京人民教育出版社
[3]應天常。節目主持語用學。北京:北京廣播學院出版
[4] [美]P·B·鄧斯E·N·平森。言語鏈說和聽的科學。中國社會科學出版社