肖 會
文言是在漢代以前口語的基礎上形成的,這種口語在魏晉南北朝時期就已經不說了。但魏晉到明清時期的讀書人,寫文章都還以先秦兩漢的作品為典范而刻意模仿,這樣文言就成了貫穿中國幾千年歷史的書面語了。由于魏晉南北朝以后口語和文言逐步脫離,因此以后各個時代的作者寫出的文言文會夾雜著后代的詞語和后代的語法,不可能跟漢代以前的語言完全一樣,這就使文言在傳承的過程中有了某些細微的變化。但是,這種變化沒有改變文言的基本面貌。所以,無論先秦兩漢,還是宋元明清的文言作品,它們的基本詞匯、語法都大致相同。這在客觀上給了我們方便,只要學會了文言,我們就能不受時代的限制,在浩如煙海的古籍中自由地汲取所需的營養。
文言文的閱讀,首先要克服語言上的障礙。從語音、語法、詞匯三方面看,主要是語法和詞匯方面,而其中最關鍵的是詞匯,最難的也是詞匯。
學習文言,必須多掌握文言詞語。只有將一篇文言文的詞語的意思弄清楚了,才可能將整篇文章讀懂;只有掌握了一定數量的文言詞語的意義,對文言詞語的詞義方面的知識有一定的積累,才可能比較順利地閱讀文言文。
文言文距離我們的時代已很久遠了,和現代文比,寫作的文化背景差異大,使用的詞語、句法也不同。有的詞匯,今人已不用,即使延用至今,與現代漢語中的詞義,也相差甚大。因此學生閱讀文言文時,首先就在文意上產生障礙,而教師多采用串譯法——教師講、翻譯,學生記的單一模式。在教學過程中,僅重視了教師作為教育主體的“主導”作用,忽視了學生作為學習主體的能動作用,導致教學過程失去了生機和活力,使學生產生厭煩心理,不能生動活潑地主動學習。其實,高中學生有了一定的學習基礎,沒有必要讓教師串講下去,應該使學生從機械的被動學習中解放出來,使他們切實處于主體位置上,變被動學習為主動學習。
發揮教師的主導作用,精心設疑,恰當誘導,引起深思,把立足點轉移到對學生能力的培養、智力的開發上,充分調動學生的學習積極性、主動性,讓學生處于最佳能動狀態,多讀、多思、多練,從而使教和學結合、主導和主體結合。實踐表明,這樣做不僅加強了文言文基礎知識的傳授和基本技能的訓練,而且促進了學生智能的發展。
要求學生課前預習課文,在掃清文字讀音障礙的基礎上,熟讀成誦。古人云:“書讀百遍,其義自見?!边@不無道理。這樣下來,學生能對文章的內容有一個大致的了解。對照注釋和其他參考資料討論并翻譯全文,對于文中不能理解和翻譯的實詞、虛詞及特殊句式做上記號,這一步既可以使學生鞏固過去學過的文言知識,又可以學習一些新的文言知識。運用這種討論翻譯全文的方法,很多地方是學生自己翻譯的,所以學生比教師全文翻譯時記得更為深刻持久。另外,學生也得到了成就感,可以激發他們學習文言文的興趣。
教師在課堂上引導學生了解文章作者的生平和寫作背景,要注意的是寫作背景應包括當時社會背景和作者在這種社會背景下的生存狀況。這樣會有助于學生了解寫作本文時的感情基調和思想傾向,以達到對寫作主題的把握。如讀李密的《陳情表》就應該讓學生了解以下這些內容:李密曾歷任蜀國州從事、尚書郎等職。蜀亡之后,李密屏居鄉里,累舉不應。泰治三年(公元267年),晉武帝立太子,征李密為太子洗(xiǎn)馬。詔書累下,郡縣逼迫。李密作為亡蜀之臣,心存疑慮,進退兩難。若辭不赴命,必然會引起晉武帝的猜疑,受到怪罪;若赴命任職,又不是李密的本心所愿。于是以祖母“供養無主”為由,寫了這篇融情于事、情真意切的表文。學生了解這些,就了解了作者寫作本文時的感情基調和思想傾向,也就能夠很好地把握文章的主題。
教師和學生一起對字詞和特殊的文言句式等文言知識點進行總結歸納。字詞的歸納主要有實詞與虛詞的一詞多用和一詞多義、通假字、古今異義字、詞(注意古今差別極大的詞)和詞類活用。一詞多用和一詞多義主要由教師以題目的形式列出,要求學生解答,在解答中記憶并學會運用;對于文中的通假字、古今異義和詞類活用的詞按類采取自由發言的形式,讓學生在文章中從頭至尾找出,教師適當地糾正和補充。
適當加大學生對詞語和句式的對比練習,可以訓練學生注意古人為了表情達意的需要,因為對象或場合的不同,同樣一個意思,所用的詞語和句式有細微的不同,或色彩不同,或語氣不同。仔細地區分這些不同之處,有助于學生加深對文章的理解。詞語和句式的歸納練習,可以訓練學生在感性材料積累到一定程度的時候,自己動腦、動手整理,結合所學過的文言知識,總結出同類語言現象的某些規律,使之達到理性的認識,并且使知識逐漸系統化、條理化。這種對文言詞語和句式的對比、歸納練習,可以在一篇之內進行,也可以不限于一篇的范圍之內。
課外閱讀是課堂教學的延伸、加固和補充,增大文言文的課外閱讀量,對文言文學習有很大的好處。文言文的課外閱讀訓練,如果僅僅只在課堂上進行,課外不去閱讀文言作品,是很難形成能力的;即使在課堂上把文言文學懂了,形成了一定的能力,也容易退步。因此,有必要加強文言文的課外閱讀。選擇一批與課文深淺程度相當的、有注釋的文言作品作為課外閱讀材料要求學生閱讀,并且在關鍵的地方給予點撥,使學生把課堂上學過的文言詞語和句式運用到閱讀實踐中,并且在運用中鞏固、加深、熟練,使精讀和博覽相結合,文言文的閱讀能力就能逐步提高,閱讀文言文的能力就能真正形成。
學習文言文的最終目的是讓學生能夠讀懂文言文。在學習文言文的時候讓學生將文言文翻譯成現代文,以此檢查學生對文言文中的字、詞、句是否真懂。如果是不懂,或者是半懂,那么,只要一翻譯原文,問題就會暴露出來。問題暴露出來了,或是詞義沒弄清楚,或是句式不了解,就可以對癥下藥,及時糾正。
在我國文學史上,先人創造了無比輝煌燦爛的文化,給我們留下了寶貴的文化遺產。但這些文化著作大多數都是用文言文寫的,因此學好文言文對于學生了解中華民族的文化有著深遠的意義。