王 爽
摘要:中介語石化現象是二語習得中的一個普遍現象。本文試從了解中介語的性質與特點的基礎上,以Selinker的觀點為主要理論依據,多角度分析了中介語石化現象的成因。并對在大學英語教學中如何避免中介語石化現象提出一些建議。
關鍵詞:中介語石化成因大學英語教學
引言
中介語是近年來第二語言習得中的一個重要理論,又稱族際語、過渡語,中間語言、語言學習者的語言,是由英國語言學家Selinker首次提出。中介語是指學習者在學習第二語言時所擁有的一種獨立的語言體系,這種語言體系在結構上既非學習者母語,又非目的語,而是介乎兩種語言之間的語言。
1中介語石化現象
中介語石化現象指的是學習者的中介語連續體尚未達到目的語狀態時便停止發展,某些語言錯誤被保留固定下來,進一步學習也無法改變。Se,[inker指出“外語學習者的中介語中趨于保留的與它的目的語有關的那些石化了的語言點、語法規則及亞系統特征,不受外語學習者的年齡及所接受的外語教育的多少的影響。石化了的結構趨于以潛在的方式存在,在表面認為已被消除了以后,會在學習者的語言輸出中重新出現”。中介語的石化現象可在二語習得中的任何階段出現,可存在于語音、詞匯、語法和句法各個方面。因此中介語石化現象研究對二語習得研究有重要的參考價值。
1.1石化現象的分類
根據Selinker的觀點,石化現象形式上分為個體石化(individualfossilization)和群體石化(group fossilization)。根據其性質特點還可分為暫時性石化(iemporary fossilization)和永久性石化(permanent fossiliza-don)。
1.2石化現象的起因
Sehnker從英語教學的角度對其進行解釋和探討,將中介語形成原因歸納為五個:(1)母語遷移(language transfer);(2)培訓轉移失誤(transferof impropertraining);(3)外語學習策略(strategies of secondlanguageteam-ing);(4)外語交際策略(stl-ategies ofsecondlanguage communication);(5)目的語過度概括(overgeneralizafion ofTLlinguistic material)。
當學習者的中介語處于初始階段,母語遷移引起的錯誤較多。因為學習者在此階段對母語語言形式有很強的依賴性,母語遷移引起的錯誤可表現在語音、用詞、語法等方面。隨著對母語的依賴性越來越小,中介語的母語遷移引起的錯誤也會越來越少。
培訓轉移失誤引起的錯誤大體有兩方面的原因:一方面在于缺乏正確的語言形式(form)的輸入(input)和語言材料的使用不當有關;另一方面,教師某些不正確或不地道的語言表達和教授會使學習者的中介語形成一些語言錯誤,這些語言錯誤往往會在學習者的中介語中固定下來形成石化現象。
學習策略的運用不當而導致石化是學習者中普遍存在的現象。正確運用學習策略以處理語言教學現象中的語言輸入,能有效促成更完備的學習效果。然而,處于中介語系統形成前階段的第二語言或外語學習者由于對目的語規則了解不夠,則可能借助于省略簡化、過度概括等策略而導致非目的語語言形式的產生。
對石化過程起決定作用的主要是語用問題而非句法問題。在交流過程中,說話者與聽話者含有兩種信息交換:以超語言形式表達的“情感”信息或以語言形式表達的“認知”信息。兩種信息都有三種狀態:肯定、中立和否定。而避免錯誤形式石化的最佳狀態應為肯定的情感反饋和否定的認知反饋。
目的語過度概括引起的語言錯誤一般出現在學習者具有一定的外語水平的階段,由于學習者對所學語言的理解有錯誤或一知半解,加之目的語本身結構之間互相干擾,常常把學過的語法規則和詞匯用法錯誤應用到其他語境中去。
2中介語石化現象對大學英語教學的啟示
在探討了中介語石化現象后,我們不禁會提出這樣的問題:如何防止石化的產生。筆者以為,在大學英語教學過程中石化現象雖然不能完全避免,但可以通過有效的教學途徑來減少。
(1)重視語言與文化的輸入。教師在保證學習者與目的語的正常接觸中,應適當提高目的語輸入的質量、趣味性、多樣性和難度,這樣有助于增強學習任務的挑戰性,防止或避免學習者借助一定的交際技巧與策略反復使用他以前所學的表達方式和語法結構。要減少這種現象,教師應事先做詳盡的調查,如需求分析,正確評估學生現有的語言熟練程度,了解學生的要求和興趣,設計出對學生現有能力具有一定挑戰性和可接受性的練習和任務,最大限度地從客觀上減少或避免語言石化的滋生。此外,教師在教授新內容時,要注意漸進性,在學生可接受的基礎上漸漸增加難度,避免急于求成,囫圇吞棗。當然,輸入既有語言知識的輸入,也有語言文化的輸入。大學英語教學以課堂教學為主,很少有自然、地道的輸入,所以教師應繪學生提供大量或接近自然的輸入,同時選擇合適的教材和資料,讓學習者接受地道、正確的目的語。在輸入語言知識時,將文化因素引入到大學英語教學中。使語言學習者熟悉目的語文化,縮小對目的語文化所持有的社會心理距離,并使學習者對目的語文化產生一種認同感和親和力,這對減少中介語的石化現象具有積極意義。
(2)正確指導交際活動。學習者的興趣一般在學習的初期是強烈的,經過相當長的一段時間往往會減弱。因此,我們一定要充分利用外語學習初期這一心理因素,把握好初期教育。在學習者初期還沒有習得足夠的目的語表達方式時,他們會很容易接受與母語相似的表達方法,并利用這種中介語進行交際,從而導致在交際過程中出現不地道的表達方式。在這種情況下,教師不必強行糾正,否則會阻礙正常思維,挫傷學習者的積極性,使他們產生緊張心理。對學生出現的錯誤,既不能苛責,頻頻指出其錯誤。一味地亮“紅燈”警告,也不能總開“綠燈”,對一切錯誤充耳不聞,從而石化了他們的錯誤。
(3)培養正確的自我認識能力。實驗表明,學習者對自己能力評估愈高,期望愈高,所取得的成就亦愈高。要減少或消除石化現象,促進學習者語言能力的發展,需要學生提高對自己的要求,并通過不懈的努力來實現。許多學生把自己的失敗歸咎于無能和無法控制自己的行為,因此焦慮不安,沮喪消極,以至于最后放棄。對此,教師應幫助學生反思失敗的具體原因,從中找出解決問題的有關線索,以克服“學習無助感”,激活學生的心理。
結語
中介語是二語習得中一個重要的概念,也是其中一個相當吸引人的領域。盡管對中介語的認識不盡一致'但幾乎所有研究者都承認在第二語言的學習過程中,學習者總是在下意識地使用中介語這種過渡性語言,而語言石化在二語學習的任何階段都可能出現,它是二語學習過程中的一個不可避免的現象。Selinker(1992)認為95%的第二語言學習者都會產生語言石化,所以石化的形成一定有其內在的原因。雖然語言石化會受到諸如語言學習環境、目的語的輸入、目的語文化、目的語接觸時間等外部因素的制約,但多數學者認為學習者的心理認知因素會對石化產生根本的影響。
筆者認為,這種“石化現象”的產生既與特殊的社會文化環境有關,又與英語學習者本身素質相聯系;既與固定模式化的教育體制和不恰當的教學方法有關,又與英語學習者的認知心理偏差相關聯。學習過程中內外因的共同作用導致了學習者大腦中語言知識的固化。為此,我們要用科學理性的眼光、寬容的態度來看待學習者的語言錯誤,辯證地看待中介語和中介語石化現象,這有助于我們進一步認識控制石化現象的潛在的內部機制,提高大學英語教學效率。
參考文獻
[1]陳慧媛,關于語言僵化現象起因的理論探討J.外語教學與研究,1999。(3)
[2]張雪梅,語言石化現象的認知研究[J].上海:外國語,2000(04)
[31戴煒棟,牛強,過渡語的石化現象及其教學啟示J外語研究,1999,(2)
[4]selinke'x,L,Interlanguage[J]International Review of Applied Lin-guisties,1972
[5]Ellis,RThe Study 0fSecondLanguageAcquisitionM,Offord:OX-ford University Press,1994.