“荔枝”“鄉巴佬”“杰克的兒子”這三個名稱風馬牛不相及,不過,這兒把它們放在一起肯定別有用意。哈哈,稍稍透露一下,這些名稱加在一起,就是“綽號大全”。誰的綽號這么奇怪?看完文章你就明白啦!
我對綽號的印象,是從幼兒園時就開始的。
幼兒園下午有點心,饅頭、面包、一個小小的梨子、一杯牛奶,能讓我們感到無比的歡快。有時會有一碗水果湯,裝著蘋果或荔枝,小朋友們端著小碗,拿著調羹,扒著湯,看看左看看右。如果是荔枝湯,那么目光一般都是看向我的了,誰叫我的名字與荔枝諧音呢!不知是哪個調皮的家伙喊了一聲:“今天我們要吃荔枝!”大家“轟”地就笑了,嚷嚷著:“吃荔枝嘍!吃荔枝嘍!”然后看向我,我就只能尷尬地笑著,拿著調羹不停地往嘴里塞荔枝,所以每次吃荔枝,我都是吃得最快的。后來我長大了,考上了實驗小學,接觸到了新的同學、新的事物。“荔枝”這個綽號徹底“發揚光大”,沒人不叫我“荔枝”,總是嬉笑著,拍一下我的頭,叫聲“荔枝”,然后迅速地跑掉了。有時我會去追,但更多的時候只是撓了撓頭就走掉了。
眨眼間又過了兩年,我的綽號又多了一個:鄉巴佬。我是從龍港來的,也很大方,開學初就告訴了別人。那時還小,沒有什么“地區歧視”,但長大了,歧視就強了。此時拍我頭打我屁股的同學喊的早已不是“荔枝”,而是“鄉巴佬”了。那天,我正在讀書,沒想到書一下子被別人拉掉了,隨后背上挨了一掌,我還未來得及轉過頭來,背后就閃出了一個笑哈哈的身影,是胖子!我不由分說,一巴掌拍了過去:“干嘛打我!”“我哪里打你嘍,是他打你哪,鄉巴佬!”胖子先是還了我一拳,然后指向另一個同學。
“鄉巴佬”!我的心顫抖了,沖上去想打胖子,但畢竟不是他打我,我也不是不明事理的人,也就算了。看著胖子說的同學,只見他一臉的壞笑,是他打我沒錯。我大聲喊著那個同學的名字,追著他跑,但那個同學是班上的短跑健將,我是怎么追也追不上……
到了五年級時,我有了英文名:“Jackson ”,我們班有位同學,綽號“牙簽”,英文名叫“Jack”,“ Jackson”減去“Jack”,就成了“son”,“son”是兒子的意思,因此在“荔枝”和“鄉巴佬”之后,我又多了一個綽號——“杰克的兒子”。體育課前,班長“香腸”常這么稱呼我,與我開玩笑。我氣惱不過,就追著他滿操場跑,撓他癢癢。
現在我也釋然了,綽號不就是個稱呼嘛,何必為了它那么大動肝火。現在我逢人便說:“我叫黃益之,你可以叫我‘荔枝。”對于我來說,“鄉巴佬”太不尊重人,“杰克的兒子”個中緣故可想而知,所以還是“荔枝”最好。