德 雅
如果你是個無神論者,去看話劇《黑衣女人》就是浪費時間和金錢;如果你是個有神論者,那么在家里看看上世紀80年代的《黑衣女人》電視劇或電影,也一樣能毛骨悚然。
因為在本質上,《黑衣女人》就是一個現在看來熟套、傳統的鬼故事。
蘇珊·希爾原著的1g83年第一版封面上,除了作者名、書名,第三行字就是“A Ghost Story”——一個鬼故事。1989年,該作被斯蒂芬·馬拉屈安特改編成舞臺劇,在英國倫敦西區的富貴大戲院演出。它僅僅依靠兩名演員的班底,就嚇倒了現場數百名觀眾,且流行了二十年。
如今,《黑衣女人》被引入上海話劇舞臺,號稱“中國首部幽靈驚悚話劇”。說起來,該劇充滿內心戲劇沖突——個被咒語迷惑的老律師,相信他和他的家庭被一個黑衣女人糾纏。于是他雇用了一個疑神疑鬼的年輕演員來印證這個可怕的事情,以便幫他驅除和控制自己靈魂的恐懼。
怎樣用表演、舞美和音效來體現“被咒語迷惑”?怎樣體現老律師所認為的自己和家人被黑衣女人糾纏?怎樣體現年輕演員是“疑神疑鬼”的?怎樣來“印證”一個可能真切、也可能虛妄的念頭?怎樣在舞臺上呈現“驅除恐懼”?
該劇僅有兩名演員。為了回答以上那么多問號,它采用了“戲中戲”的結構。
許承先一人分飾6角。除扮演老律師外,他要加入好幾段戲中戲。觀眾可以看到——燈暗后,他換了一件斗篷;燈再暗,他又換了件西裝;燈又再暗,他不僅換了第三套服裝還成了一個拄拐棍的瘸子。而韓秀一扮演的年輕演員則負責提示觀眾一我們耍開始演繹略!隨后,他還“親臨”恐怖無人的大宅子,遭遇那唯一一間上鎖的房門底下所透出的光;突然,門自動開啟,他走進去,發現搖椅在搖晃著……有觀眾說,沒看懂他們兩人在干嘛。
在制造恐怖效果方面,音效是主要的功臣。最能引發女觀眾尖叫的是一聲毫無預兆的女人慘叫,不過當它第二次毫無預兆地出現時,就不再嚇人了。
音效還為觀眾制造了一些想象空間,比如當韓秀一作為演員幫助老律師進入想象空間時,他告訴律師,要假設自己坐在馬車上。然后,音效就會提供馬蹄聲……
黑衣女人雖也是一個演員,但她在全劇中僅出現了幾次,基本被劃入“舞美”范疇。她穿著一身黑袍,在臺上“飄”過幾次,每次都沒讓主人公看見,但都讓觀眾看見了。舞美也是為了配合劇情,搞得黑魃魃的,燈光反而成為某種暗示。
總體而言,該劇的中文版實在是不怎么具有恐怖效果。我坐在大音箱旁邊,竟從未被嚇到,更別說被嚇倒了。當韓秀一所扮演的演員第一次進入大黑屋、被嚇得連滾帶爬逃出來后,竟然對許承先說還要繼續去第二、第三次“找嚇”。聽聞此話,觀眾中有人大聲笑出來。大笑的人,一定是堅定的無神論者,他以邏輯思維來判斷臺上的這種行為——自己找嚇,荒謬!
作為一個比較堅定的無神論者兼文化工作者,我不得不好奇該劇在英國長盛不衰的道理。查閱資料并略加思索之卮我以為原因有二一
一是英國演員的演技一定高妙到接近催眠大師,能引領觀眾進入心理恐怖的遐想空間。二是去看戲的觀眾大都為有神論者,能輕易進入戲劇情境并與演員呼應。只有兩者同時起化學作用,才能有足夠的能量把該劇的戲劇影響力綿延二十年。
不過,該劇中文版票房之所以火爆,還是要歸功于制片人對社會心理的準確拿捏。
在一個無神論教育主導的社會環境下引入一部涉及有神論的戲劇,就好比把—個不帶面紗的女性送進阿拉伯國家——不管她長得好看不好看,都會有群眾心潮澎湃地圍觀。