胡少信
在“讀寫任務”的寫作過程中,不少考生尤其是“雙基”不牢固的考生讀完閱讀材料后,從遣詞、造句到篇章結構都被閱讀材料束縛,出現了一些不盡人意的地方。為了有針對性地備考,我們首先將考生在考場中出現的主要錯誤歸納如下:
一、使用原文詞句,造成抄襲之嫌
考場上,考生因為前面的題目費時過多,又害怕寫作部分出現“無言”的結局。因此,無力顧慮太多,一心只想完成作文,最后只好能抄就抄,被閱讀材料牽著鼻子走。考生最有可能又最不必要抄襲的詞就是動詞、形容詞,或由動詞、形容詞構成的詞組。如以下各句來源于當年考生作文,劃線部分是抄自于原文。
1. You intend to bring me up tobe brave and successful in an often difficult society. (2007年)
2. I dream that my collegehas a lot of activities, good facilities and helpful instructors.(2008年)
3. If I were a koala, I wouldbe unhappy and complaining, too. (2009年)
二、硬套原文詞匯,致使句子錯誤
部分考生基本功不過硬,想到了要寫什么,但不能用英文表達出來。所以,見到閱讀材料中有意義相同或類似的單詞、詞組就不加思索地套用上了。至于所套用的單詞、詞組是否符合句子結構和意義的需要,考生并未來得及考慮。如:
1. I can imagine youramazedwhen I was born.(2007年)
2. The first thing I must do is toadjustmentthe college life. (2008年)
3. The tourists like tohugged and photographedthe animals in the zoo. (2009年)
三、局限原文結構,缺乏創新意識
有的考生以原文為藍本,寫出的文章,其結構、觀點和所舉例子都與原文有著驚人的相似。如:
1. My mother was alsoa teacherand she did everything for me. (2008年)
2. To adjust myself to college life, I willtake part in the dance team. (2008年)
3. We shouldnt let the tourists take photos with Jackie, becauseit feeds on the leaves of a special kind that makes it sleepy. (2009年)
四、思想性方面有違積極向上的價值取向
以2008年讀寫任務為例,寫作要點(2)是描寫考生心目中理想的大學生活。大學生活本來是人生重要的組成部分,是人們步入社會前的一次歷練,大學生活的基本目標應是學會做人、學好本領、發展個性,并以能否達到這個目標來判斷大學生活的理想程度。但個別考生心目中“理想的大學生活”卻與之大相徑庭。他們把上大學看著是在演繹“象牙塔里的童話”,一切都隨心所欲。如:
1. I like college life more because wedont need to take examsin college.
2. College life is freer, so you can do whatever you like such asplaying PC games, making girl friends or sleeping all day.
根據以上情況,我們在備考時要注意以下幾點:
首先,變換說法,以求異曲同工之妙。
不抄襲原材料是讀寫任務的基本要求之一。因此要想避免“抄襲之嫌”,在平時的訓練中就得加強“一個意思,多種表達”的基本功訓練。在保持原義的前提下,不但要改變原來的詞語,還要改變原句的結構。并且把這種基本功變成一種習慣、形成一種能力。臨場時方能召之即來、應付自如。
例一:邁克適應了大學生活。
1. Mike has got /is used to the college life.
2. Mike is accustomed to his college life.
3. Mike adjusts to the college life.
4. Mike does a good job in dealing with his college life.
例二:我失業了。
1. I am out of work.
2. I am out of job /employment.
3. I have no work/job to do.
4. I am unemployed.
5. I have got nothing to do.
例三:Mr. Smith 是個生物學家。
1. Mr. Smith is a biologist.
2. Mr. Smith is an expert in biology.
3. Mr. Smith is a person who is specialized in biology.
若一時沒能找到對應表達時,可用解釋性的語言將原意表達出來,這也是一個好辦法。如例一中的第4個句子、例二中的第5個句子和例三的第3個句子。
其次,理性“拿來”,以求“入鄉隨俗”之功。
就是根據句子的結構和意義的需要,對從閱讀材料中借用的詞語進行詞性變換,使之適合具體的語境。
例一:The first thing I must do is to adjust to the college life. (2008年)
因to...是不定式短語作表語,后用動詞原形,故名詞“adjustment”要改為動詞“adjust”。
例二:I believe I canlifebetter in my college.
情態動詞加實義動詞的原形共同構成從句的謂語部分。故惟有將“life”變成動詞“live”,句子方能成立。
例三:I can imagine youramazedwhen I was born.
“amazed”做了動詞imagine的賓語,因此要用名詞形式amazement。
例四:The tourists like tohugged and photographedthe animals in the zoo.
動詞不定式符號to后面加動詞原形。因此 “hugged and photographed” 要改為動詞“hug and photograph”。
再次,運用演繹法,抽象內容具體化。
演繹和歸納都是議論文寫作的常見手法。演繹是從一般性前提得出特殊性結論的過程,其思維方式是從抽象到具體。
在讀寫任務寫作中,若原文使用了總括性、歸納性的言語或論點,考生就可以以此為切入點,通過演繹法將其具體化,并列舉出有別于原文的具體的事例。
例一:I needed to know some basic life skills, such as balancing a check-book, laundry, andthe things you have to be able to handle that I have never thought of in the high school.
為了論述大學生所必須掌握的基本生活技能,作者列舉了理財和洗衣等事例,并把沒列舉的事物歸納為“中學階段不曾想過的但現在必須會處理的事務。”那么,考生只需在以上具有歸納性質的句子即劃線部分下工夫。一般來說,一個遠離父母的大學生除了會理財和洗衣外還得學會獨自購物、獨立制定切實可行的學習計劃和合理安排自己的課余時間等。因此考生在論述中學生活和大學生活的差別時,可以說“To be a qualified college student, you must learn to pick out your necessities of life in the supermarket and plan your subjects independently and arrange your spare time in a proper way.”
例二:The Students Union organizesvarious partiesevery week.
由學生會組織的活動林林總總,有舞會、有吉他表演、演講比賽、有辯論會等。而考場上眾多考生卻選擇了擠舞蹈隊這座“獨木橋”,表明考生思維沒能得以發散。
由此可見,抽象內容具體化策略既可幫助考生充分利用原文資源,又可以讓考生走出原文的陰影、彰顯自己的個性。
最后,內容積極向上,體現時代主旋律。
高考讀寫任務的評分標準有四個方面:概括準確、語言規范、內容合適和篇章連貫。寫作中不但要注意語言規范和篇章連貫,還要考慮所寫內容是否恰當。具體地說,在審題和寫作的過程中要體現以下兩點:
1. 健康的內容。寫作的思想性首先體現在內容的健康性。
2. 主流的心態。考生必須在寫作時把絕大多數同齡人的思想動態表達出來,而不是個別的、極端的。
責任編校蔣小青