上世紀六七十年代出生的城市孩子大多都哼哼過這首歌:“穿過遼闊天空,啦啦啦飛向遙遠群星,來吧阿童木,愛科學的好少年……”以上歌詞的最后一句現在聽來很值得懷疑——因為這歌曲所唱的主角阿童木確切說來并不是一個“愛科學的好少年”,而是一個“科學造就的機器少年”。但這樣一唱,動畫長片《鐵臂阿童木》在中國的播映就有了無比的合理性,科學家造的機器人由此成了中國少年愛科學的典范。
《鐵臂阿童木》是繼《尼爾斯騎鵝旅行記》之后中國引進的第二部動畫長片,也是此后在中國影響甚眾的日本動漫在中國的濫觴。在當時,普及阿童木的“愛科學精神”,是為了讓阿童木在中國的亮相更具合法性,因為阿童木在中國的播出并不是中國電視媒體的主動引進,而是來源于中央電視臺首次與海外企業商業合作的結果:時值80年代初期,中國電視業國營色彩濃厚,日本東芝公司則想通過在中央電視臺做廣告確立日本電器產品在中國的權威地位。由于之前沒有國外公司在中國的電視臺做過廣告,中央電視臺不知道如何處理。最后,雙方經協商簽訂了一個交換協議,中央電視臺播出東芝公司的廣告,東芝公司則出錢購買了《鐵臂阿童木》的播放權的央視播出。
這是1980年,70后出生的孩子在那一年皆沒有超過10歲,正好是接受動畫教育最黃金的年歲,而在這一年的12月,頭上豎著兩撮尖尖如角機器頭發的大眼睛阿童木出現了,和中國本土動漫經典形象孫悟空不同的是,阿童木上天入地所依仗的不是神奇的筋斗云和七十二變,而是人類掌控的科技力量帶來的“十萬馬力七大神力”,他和茶水博士一起為中國穿著白襯衣戴著紅領巾的孩子們帶來了一次用科技維護世界正義與和平的啟蒙教育。應該說,正是1980年12月中央電視臺引進的這第一部日本動漫《鐵臂阿童木》的啟蒙,中國受眾,尤其是70年代以后的受眾,才能如此迅速地進入西方科幻主題的動漫與電影而沒有任何澀滯,以至于其后盧卡斯的《星球大戰》、范霍文的《機器戰警》和卡通一代的圣經《變形金剛》自然地為1980年以后中國觀眾的思維所接受,無需再借助文化轉譯。
這樣,在中國傳統動畫倡導的傳統倫理價值與中國民族元素影響下形成的動畫概念,和打著“愛科學”旗幟進入國內的阿童木之間產生了一種奇異張力:中國動畫片的唯美含蓄較之代表日本動漫的《鐵臂阿童木》那在高科技語境下普世價值顯現和高科技語境下不合日常邏輯的跳躍式想象顯然在審美取向和意識取向上有著巨大差異。以暴制暴維護和平的阿童木也顯然比“三個和尚”和“老狼請客”這類孩子從小熟知的故事模式更能挑戰孩子的接受視野,于是,隨著阿童木的到來,一種新的,但其后影響巨大的動漫模式開始在中國日漸成形。而對于70后出生的人而言,看了阿童木的電視動畫和當時流行一時的阿童木小人書后是否建立起愛科學的意識并不那么確定,但可以肯定的是,熱愛日本動漫的熱情由此種下情根,并隨著日本動漫此后的大舉進入中國延續至今。
以阿童木為始的日本動漫不僅在趣味上征服了中國孩子,阿童木之后,日本動漫的商業操作模式也成為中國動畫業的一個模仿對象。時至今日,仍不停有動漫愛好者在如數家珍地列舉從手冢治蟲到宮崎駿的日式動漫之種種時,都不忘對日本動漫的經營和操作模式進行推介,并與中國當前國內動漫的現狀進行對比。在動漫中渡過童年的孩子長大,其中的頂級發燒友組織成“漫友”,在相互交流中會使用他們自己的語言方式——動漫的視覺化語言,這也是后阿童木時代逐漸出現的特殊文化現象。一次我和八十年代末期出生的動漫迷小朋友“網絡斷線迪”談到動畫片,這位資深漫友在對她影響至深的動漫作品中首推《鐵臂阿童木》,其影響若以1980年在電視上首次出現至今,竟穿越了十多二十年的時間——要知道,阿童木現在已經50多歲了。這部動畫長片的魅力也可見一斑。(摘自:《貴州都市報》2008年11月19日 編輯:何樂)