得閑飲茶已成風(fēng)尚,好友相聚除了一同品茗,話題之中也常常出現(xiàn)關(guān)于茶的種種。近日閑暇翻閱幾本與茶有關(guān)的書籍,突然發(fā)現(xiàn)這盞中之物不僅得天地之精華更是對(duì)歷史影響頗深,一杯清茶讓四方來(lái)朝的“賓客”見識(shí)了天朝上國(guó)的博大精深,亦改變了幾個(gè)國(guó)家命運(yùn)乃至?xí)r代的變遷,當(dāng)真有些成敗蕭何之感。幾番斟酌,將其梳理出來(lái),聊作茶友們品茗閑話之談資。
“Tea”是閩南語(yǔ)還是英語(yǔ)?
如果一個(gè)閩南人同一個(gè)英國(guó)人聊天,怎么套近乎呢?他應(yīng)該會(huì)先問:“Would you like tea?”因?yàn)橛⒄Z(yǔ)的“Tea”就是從閩南話的“te”借用來(lái)的。這種說法得到了語(yǔ)言學(xué)界的公認(rèn)。為什么一種地方方言能進(jìn)入英語(yǔ)的詞匯,從局限于中國(guó)東南沿海一隅的方音衍變成為當(dāng)今國(guó)際性的語(yǔ)音呢?其實(shí)在歷史記載里,我們可以找出一些頗有意思的線索和答案來(lái)。
歐洲人的書中最初出現(xiàn)有關(guān)茶的記載,是他們通過海路到東洋以后的事。1545年前后,意大利人賴麥錫的《游記叢書》通過波斯商人之口,提到了中國(guó)茶葉。克魯茲也是較早向歐洲人介紹中國(guó)飲茶風(fēng)俗的歐洲人,并且是較早將“cha”音帶入歐洲的歐洲人。在今天葡萄牙人仍把“茶”這種飲料稱為“cha”。有的學(xué)者推測(cè),較早時(shí)期,茶傳到歐洲的一條路徑是葡萄牙人從廣州經(jīng)海路帶到葡萄牙。其原因有二:一則葡萄牙是當(dāng)時(shí)的航海大國(guó)、傳教中心,其商人、水手、教士、軍艦的足跡已步入南亞而至中國(guó);二則克魯茲所到的華埠僅為廣州,而廣州人稱茶便是“cha”。
但是,中國(guó)茶大量傳向歐洲應(yīng)在明末以后,主要是從福建閩南地區(qū)經(jīng)海路輸出的。學(xué)者們?cè)岢隽巳舾煞N說法。吳孟雪、曾麗雅說與當(dāng)時(shí)的海上強(qiáng)國(guó)荷蘭、法國(guó)有關(guān)。1601年,荷蘭商船首次來(lái)到中國(guó),茶葉從此就隨著瓷器由荷蘭商船輸入歐洲。荷蘭人開飲茶風(fēng)氣之先,但荷蘭人不稱茶葉為“cha”或“cia”,而是“Thee”,這是因?yàn)楹商m是先同福建進(jìn)行直接貿(mào)易,福建人稱茶為“te”,當(dāng)時(shí)還不知茶為何物的荷蘭人便直接按音命名之。隨著茶葉從荷蘭流向法國(guó)、英國(guó),這一命名已成固定習(xí)俗,法國(guó)人稱茶為“The”,英國(guó)人稱茶為“Tea”。(見《明代歐洲漢學(xué)史》)
莊為璣、徐曉望則說與英國(guó)有關(guān)。17世紀(jì),英國(guó)開始興盛飲茶之風(fēng),他們所喝的茶葉是福建生產(chǎn)的紅茶。生產(chǎn)于福建的武夷山區(qū)與安溪茶區(qū)。當(dāng)時(shí)只能在福建購(gòu)得,所以,廈門成為最早的英國(guó)輸出茶葉的口岸。相傳英國(guó)人對(duì)茶葉的稱呼,即起源于廈門。(見《媽祖的子民》)
另?yè)?jù)臺(tái)灣旅美學(xué)者湯錦臺(tái)先生的觀點(diǎn),17世紀(jì)初荷蘭人循葡萄牙人的蹤跡來(lái)到東方,最早立足在印尼爪哇島一帶,從當(dāng)?shù)氐鸟R來(lái)土語(yǔ)了解到茶葉一詞,而馬來(lái)土語(yǔ)中“茶”的讀音就是從早先航行到那里的閩南商人的話語(yǔ)借用的,荷蘭人就直接沿用了閩南音“te”。荷蘭人將茶葉販往歐洲,獲得豐厚的利潤(rùn),并影響了西歐各國(guó),飲茶成為一種時(shí)尚的生活方式。故英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、西班牙、瑞典、丹麥、挪威等國(guó)的語(yǔ)言中,也借用了荷蘭語(yǔ)的讀音,而究其源流都是從閩南商人那里來(lái)的。
無(wú)論“茶”的讀音是荷蘭人影響了英國(guó)人,還是英國(guó)人自己為之,學(xué)者們的說法略有不同,但是有一點(diǎn)是一致的,就是不論是荷蘭人還是英國(guó)人,將中國(guó)茶葉傳入歐洲的路徑都是通過閩南人和以閩南為口岸進(jìn)行茶葉貿(mào)易,并以閩南方音命名之。隨著英國(guó)的強(qiáng)大和擴(kuò)張,英語(yǔ)成為世界的通用語(yǔ)言,閩南方言的“te”也搖身成為英語(yǔ)的“Tea”傳遍全世界了。
廈門何以成為茶葉輸出口岸?
接上一話題,為什么當(dāng)時(shí)荷蘭人、英國(guó)人選擇運(yùn)出中國(guó)茶葉的口岸是廈門而非廣州?其原因需要從當(dāng)時(shí)的一些歷史背景講起。
在歐洲人開辟了通往東方的航路之后,葡萄牙人是最先進(jìn)入中國(guó)海域進(jìn)行海上貿(mào)易的。隨后荷蘭東印度公司成立,荷蘭人企圖結(jié)束葡萄牙人獨(dú)占中國(guó)海上貿(mào)易的優(yōu)勢(shì),于1604年和1607年兩次試圖在廣東同中國(guó)貿(mào)易,結(jié)果兩次都被占有澳門地利優(yōu)勢(shì)的葡萄牙人的陰謀所破壞。不甘心的荷蘭人1622年攻打澳門,但仍以失敗告終,于是,他們轉(zhuǎn)向澎湖乃至臺(tái)灣進(jìn)發(fā),并竊據(jù)了臺(tái)灣南部,作為同中國(guó)、日本、歐洲進(jìn)行海上貿(mào)易的據(jù)點(diǎn)。因此,廈門以自身區(qū)位的優(yōu)勢(shì),自然而然地成為中國(guó)大陸商人同荷蘭人進(jìn)行海上貿(mào)易的口岸。不過,荷蘭人在1662年被鄭成功逐出臺(tái)灣,從此他們逐漸喪失了對(duì)中國(guó)海上貿(mào)易的影響力。
清廷統(tǒng)一臺(tái)灣后,開放了四個(gè)口岸,分別是廣東的澳門、福建的漳州、浙江的寧波、江南的云臺(tái)山。在管理上,清廷對(duì)廣州、澳門的政策,與對(duì)廈門的政策是不相同的。清廷規(guī)定廣東允許外國(guó)商船來(lái)華貿(mào)易,而福建只允許當(dāng)?shù)厣倘撕M赓Q(mào)易。由于漳州不在沿海、交通不便,于是,福建對(duì)外貿(mào)易港口逐漸轉(zhuǎn)向九龍江口的廈門。因?yàn)楦=ㄖ辉试S廈門一口作為對(duì)外貿(mào)易的港口,所以廈門成為福建海商的會(huì)聚之地,其中包括來(lái)自臺(tái)灣的商人。從康熙開禁時(shí)起,英國(guó)東印度公司就一直在江浙閩粵四省沿海一帶“試探”想尋找一個(gè)最理想的突破口,他們認(rèn)為廣州、澳門貿(mào)易中的索費(fèi)太重,增稅太苛。1684年,英國(guó)東印度公司的“快樂號(hào)”前來(lái)廈門。要求恢復(fù)貿(mào)易,經(jīng)過5個(gè)月的談判,他們終于得到了滿意的結(jié)果。1685年, “中國(guó)商人號(hào)”在廈門買到“特優(yōu)茶葉150擔(dān)”。此后。英國(guó)人漸漸成為廈門最重要的客商。在喬治一世時(shí)期,中國(guó)茶進(jìn)入倫敦市場(chǎng),飲茶風(fēng)尚逐漸在英國(guó)流行。
福建是茶葉的重要產(chǎn)地,紅茶和烏龍茶都得到了英國(guó)人的喜愛,所以英國(guó)人以廈門為口岸,可以就近購(gòu)得茶葉,交易成本自然低廉。1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,清廷被迫簽訂《南京條約》,規(guī)定了中國(guó)開放五口通商,即廣州、廈門、福州、寧波、上海。為什么福建一個(gè)省竟然開放了兩個(gè)口岸?有學(xué)者認(rèn)為,這是因?yàn)橛?guó)人對(duì)武夷茶的生產(chǎn)進(jìn)行了相當(dāng)詳細(xì)的調(diào)查,他們知道武夷茶生產(chǎn)于閩江上游的崇安縣境內(nèi),若從武夷山運(yùn)茶。最方便的道路是順江而下,直達(dá)閩江下游的福州口岸,英國(guó)商人可以直接從福州運(yùn)輸茶葉,這比繞道廣州要節(jié)省許多費(fèi)用,因此英國(guó)人堅(jiān)決要求在福州通商,并迫使清廷在簽訂《南京條約》時(shí)答應(yīng)了他們的要求。
英國(guó)成為海上霸主的原因竟是茶?
17世紀(jì),茶先后到達(dá)荷蘭、俄國(guó)、法國(guó)、英國(guó)。在此之前,英國(guó)基本上還是一個(gè)咖啡的王國(guó),但茶葉的品質(zhì)很適應(yīng)英國(guó)人頗為自豪的紳士性格。據(jù)傳1657年倫敦有家極有名的嘉拉惠咖啡店,曾經(jīng)張貼出一張廣告,上寫“可治百病的特效藥——茶!是頭痛、結(jié)石、水腫、瞌睡的萬(wàn)靈丹!”從官到民,從上流社會(huì)到市井百姓,飲茶逐漸成為英國(guó)人普遍的一種生活方式,每天上午10時(shí)半和下午4時(shí)的飲茶習(xí)俗,成了英國(guó)人生活中雷打不動(dòng)的制度。這個(gè)島國(guó)的人民成了世界上的飲茶冠軍。
早先,英國(guó)的茶葉依賴于從中國(guó)進(jìn)口。18世紀(jì)70年代,英國(guó)每年的購(gòu)茶量占了中國(guó)茶葉出口總量的33%,到19世紀(jì)初達(dá)到80%,這是英國(guó)購(gòu)買中國(guó)茶葉數(shù)量的頂峰,其后在美國(guó)的激烈競(jìng)爭(zhēng)下才有所減弱。英國(guó)東印度公司也從茶葉專營(yíng)中獲得了極為豐厚的利潤(rùn),自1781年至1870年,其利潤(rùn)所得一直保持在100%以上。
茶葉貿(mào)易增加了英國(guó)的國(guó)家財(cái)政收入,從1814年到1 837年之中,共收入茶葉稅82640531英鎊,平均每年征稅3443355英鎊,占英國(guó)稅收總額的1/10。茶葉貿(mào)易促進(jìn)英國(guó)成為西方世界的貿(mào)易中心,推動(dòng)英國(guó)航海事業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展,英國(guó)成為世界首屈一指的海上強(qiáng)國(guó)。
故事講到此,細(xì)心的讀者不難發(fā)現(xiàn),這高潮就要來(lái)臨,小小一片茶葉把漁村變?yōu)榱速Q(mào)易重鎮(zhèn),將一個(gè)島國(guó)推向了海上霸主的位子,那這淡淡清茶還改變了哪幾個(gè)國(guó)家的命運(yùn)呢?請(qǐng)看《茶葉那些事兒》下回分解。