摘要在日語詞匯中,“する”這一動詞使用頻率高,使用范圍廣,是最基本的詞匯之一。它除了可以作為獨立動詞使用外,還具有很強的構詞能力,可以附在多種詞匯后面構成大量的サ變動詞。由“する”構成的サ變動詞表現形式多樣,用法也較為復雜。整理、歸納“する”的用法及其構詞表達方式,能對認識、理解該詞有一定幫助。
關鍵詞する サ變動詞 構詞表達方式
中圖分類號:H36文獻標識碼:A
在日語詞匯中,“する”這一動詞使用頻率高,使用范圍廣,是最基本的詞匯之一。它除了可以作為獨立動詞使用外,還具有很強的構詞能力,可以附在多種詞匯后面構成大量的サ變動詞。有書介紹,在日語動詞中有67.9%為サ變動詞[1](第106頁),可見其數量之多。由“する”構成的サ變動詞表現形式多樣,用法也較為復雜。
本文在對一些書刊雜志中經常出現的“する”及其構成的サ變動詞詞匯進行分析、整理的基礎上,對“する”的用法及其構詞表達方式進行了探討。
1 “する”單獨使用
“する”一般接在名詞后面,表示“做、干、搞”等意思,可以代替很多其他動詞構成短語,既有他動詞的用法也有自動詞的用法。
1.1 他動詞的用法
作為他動詞使用,常見的形式為:
①~をする
·ゲームをする(代替やる)
·先生をする(代替務める)
·指輪をしている(代替つけている)
②~を(は)~にする
·寶石を金にする(代替換える)
·人を馬鹿にする(代替見なす)
·朝食はパンにする(代替決める)
③~を(は)~とする
·60點を合格とする(代替見なす)
·來週は休講とする(代替決める)
1.2 自動詞的用法
作為自動詞使用,常見的形式為:
①~がする
·寒気がする(代替感じる)
·ひどい音がする(代替聞こえる)
·山鳴りがする(代替発生する)
②金額+する
·100萬円する指輪(代替かかる)
③時間+する
·10分間しないうちに(代替経つ)
應該注意的是,切不可因為“する”可以代替很多其他動詞構成短語就不分場合地濫
用。詞與詞的搭配是前人在長期的語言實踐中摸索出來的,到如今一般都已經形成了慣用的說法,后人一般只是沿襲著這種約定俗成的用法而已。
2 “する”的構詞表達方式
“する”除了可以作為獨立動詞使用外,還具有很強的構詞能力,可以附在多種詞匯后面構成大量的サ變動詞。
2.1 名詞+する
日語的サ變動詞大多數由名詞+する構成,這類サ變動詞在構詞形式上可分為以下幾種情況。
2.1.1 漢語名詞+する
(1)單漢字名詞+する
一般為一個音讀的漢字+する的形式,此類サ變動詞中除“愛する”、“対する”等少數詞匯也用于口語外,大部分用于書面表達。
·自分の國を愛している
·ビザの延長にはパスポートを要する
·広い道路に面した所は、夜もうるさい
有一部分一個音讀的漢字+する以后,在習慣上常把“する”變成“ずる”。這類詞也多用于書面表達,而在口語中通常按ザ行上一段活用變化,把“ずる”變為“じる”。比如“信ずる”變成“信じる”,“禁ずる”變成“禁じる”等都屬于這種情況。
·父は仏教を厚く信じている
·収入に応じた生活をするしかない
·町から村までバスが通じている
(2)雙漢字名詞+する
一般指具有動作意義的2個漢字的名詞+する構成的サ變動詞。2個漢字一般為音讀。這類動詞在整個サ變動詞中數量最多。
·彼は日本文學を研究している
·妹は今年の入學試験に合格した
·夏休みを利用して京都に行ってきた
某些情況下,有些サ變動詞從形式上看好像是由3個漢字的名詞+する構成的,但是從構詞法上來說,它們是由接頭詞或者接尾詞和雙漢字名詞+する所組合而成的。常見的有:
﹡再+雙漢字名詞+する
“再”為接頭詞,表示“再次”、“重新”等意思。這里的雙漢字名詞多具有動作意義。
·評判のいい番組を再放送する
·東洋の美を再発見する
·新しい人生に向かって再出発しよう。
﹡雙漢字名詞+化+する
“化”為接尾詞,表示“成為某種狀態”、“使之成為某種狀態”等意思。這里的雙漢字名詞多沒有動作意義,這類サ變動詞一般可以直接譯為相應文字的漢語。
·その問題は表面化してきた
·漫畫を映畫化する
·生活が一般化した
﹡雙漢字名詞+視+する
“視”為接尾詞,表示“把~看作~”、“把~作為~處理”等意思。這里的雙漢字名詞多沒有動作意義。
·成績より実力を重要視する
·その説は學界から異端視された
·わたしは彼を彼の仲間と同一視している
(3)三漢字名詞+する
這類サ變動詞數量不太多,一般是由一個單漢字日本固有名詞和一個雙漢字漢語名詞+する構成。它們實質上是混合名詞,但是因為構成サ變動詞后的動作主體是由漢語名詞賦予的,所以在此把這類サ變動詞也看作漢語名詞+する的形式。其中前面的單漢字名詞無動作意義,而后面的雙漢字名詞具有動作意義。
·よく朝寢坊して遅刻する
·子供は親孝行しなければいけない
·大雪の中で雪合戦するのは面白い
(4)四漢字名詞+する
這類サ變動詞一般是由2個雙漢字漢語名詞+する構成。其中第一個名詞有的有動作意義,有的沒有。第二個有動作意義。此外,也有一個單詞為四個漢字的漢語名詞+する的情況。
·調査の結果を比較検討してみた
·機械を使って同じ製品を大量生産している
·この仕事は臨機応変する能力が必要です
2.1.2 日本固有名詞+する
(1)單漢字名詞+する
這類サ變動詞數量不太多,一般是由一個訓讀且無動作意義的單漢字名詞+する構成。
·額に汗して働く
·目に涙して聞く
·この映畫が一見に値する
在這類サ變動詞中也有由一個訓讀的單漢字名詞(也可以是形容詞詞干)+ん+ずる構成的形式。這里的ずる是する+ん時的音便。這類詞在口語中通常按ザ行上一段活用變化。
·人に一歩先んずる
·詩文を韻んずる
·現狀に安んずる
(2)單漢字名詞+動詞連用形構成的名詞+する
日語中有些名詞是由單漢字名詞+動詞連用形構成,一般被稱為“和語名詞”。前面的單漢字名詞無動作意義。
·量産して値下げする
·代金を前払いする
·會社を身売りする
(3)形容詞詞干+動詞連用形構成的名詞+する
日語中有些名詞是由形容詞詞干+動詞連用形構成。
·わざわざ遠回りして行く
·店を閉めるために安売りする
·いつも早起きして出かける
(4)復合詞構成的名詞+する
日語中有些名詞是由兩個動詞的名詞形式復合構成。
·見合いして交際を始めた
·株を売り買いして生活する
·お握りを立ち食いする
(5)假名書寫的名詞+する
日語的固有名詞中,有的雖有漢字但習慣上不寫,有的只寫一個漢字其他用假名,還有的無漢字。有時也有這樣的名詞+する構成サ變動詞,數量不太多。
·火をいたずらしてはいけない
·じゃ、抱っこしてあげよう
·車が途中でえんこした
2.1.3 外來語名詞+する
一般為具有動作意義的外來語名詞+する構成サ變動詞。有時還有兩個外來語組成的短語+する構成サ變動詞的情況。
·記録をマークする
·面接試験にパスした
·10時までにチェッ·アウトしてください
2.1.4 單純的無動作意義的名詞+する
一般來說都是具有動作意義的名詞可以+する構成サ變動詞,一些無動作意義的名詞則需要用加上接尾詞等方法賦予動作意義之后,才有可能+する構成サ變動詞。
但是近年來發生了一些變化,出現了一些單純的無動作意義的名詞+する構成サ變動詞的現象,盡管它們不符合傳統語言規范,但是頻頻出現在日常生活特別是廣告和年輕人的口語表達中,說明隨著社會發展,“する”的構詞能力在增強,構詞范圍在擴大。
·疲れたら、喫茶店でお茶しましょう
·わたしも松田聖子してみたい
·彼女は最近主婦している
2.2 副詞+する
日語中的副詞一般分為情態副詞、程度副詞和陳述副詞三種。只有一部分情態副詞可以和“する”構成サ變動詞,在副詞和“する”之間可以加入“と”來加強語氣。一般作為自動詞使用。
·財政の基盤はしっかりとしている
·日本料理はあっさりしている
·ゆったりとした上著を著ている
2.3 擬聲、擬態詞+する
擬聲詞+する構成的サ變動詞用于模擬人或事物的聲音,給人如聞其聲的感覺。擬態詞+する構成的サ變動詞用于模擬人或事物的狀態、心理、感覺等,給人如見其形的感覺。
·草むらの中で何かがかさかさする
·どきどきしながら発表を待つ
·わくわくしながら箱を開けた
以上整理、歸納了“する”的用法及其構詞表達方式,希望能對日語中這一使用頻率高、使用范圍廣的基本動詞的認識、理解有一定幫助。
參考文獻
[1][日]井上ひさし.日本語相談[M].日本東京:朝日新聞社,1995.
[2][日]グループ?ジャマシイ.日本語文型辭典[M].日本東京:くろしお出版,2003.
[3][日]森田良行.基礎日本語[M].日本東京:角川書店,1980.4