摘 要:“秒殺”是興起于網絡、發展于網絡的一個新詞語。從構詞法來看,它是由名詞“秒”和動詞“殺”組合而成的偏正型復合式合成詞。由于表達意思簡潔明了,詞義色彩鮮明突出,因此“秒殺”在虛擬世界之外,在更廣泛的范圍內,被越來越多的人所接受和使用。從造詞法來看,它是由已有語素組合而成的新詞語,其詞義不僅是構詞的兩個語素意義的簡單相加,而且還發展出了更為豐富的引申詞義。
關鍵詞:網絡 新詞語 秒殺
2009年歲末,一個對于大多數中國人來說很陌生的詞語——“秒殺”,在一股民族氣節的渲染下,進入了我們的視線。新華網11月16日體育專電報道,即將于12月19日在廣東佛山上演的“2009中國功夫對職業泰拳爭霸賽”,由于泰國拳手考克萊的言論,而成為國人關注的焦點賽事。考克萊聲稱:“如果放開對肘、膝的攻擊限制的話,我可以秒殺任何對手。”而其后媒體的 “泰拳秒殺中國功夫”的極力宣傳,更是將“秒殺”推向了風口浪尖。“秒殺”,無論是作為一個“新”詞語,還是它所負載的附加意義,都讓我們不得不對它加以關注。
其實,“秒殺”并不是什么新詞語,早在2007年它就被國家教育部列入171個新詞語之列。但隨著時間的推移,其意義及使用范圍的日益擴大,我們有理由相信,“秒殺”一詞也許要被越來越多的人接受并使用,進而有可能成為普通話詞匯中的一員。
“秒殺”最早出現于網游時代的第一批網絡游戲“紅月(redmoon)”里,其游戲戰斗以“秒殺”為主題,即指一招殺死敵人。游戲也因其極端的戰斗方式而得名,玩家所追求的就是一種在被對方擊中之前瞬間殺死對方的刺激。應該說,是“紅月”創造了“秒殺”一詞。之后在其他網游中也出現這一詞語,但都是由“紅月”流傳出去的,并且使用范圍也逐漸廣泛,那些夜以繼日地沉浸在網絡游戲的人群便被稱為“秒殺一族”。
網絡游戲中的“秒殺”所使用的是詞的本義。同樣在網絡世界里,“秒殺”一詞的轉義也被逐漸廣泛使用,成為一個網購用語。網購中的“秒殺”,是指網絡賣家發布一些超低價格的商品,所有買家在同一時間進行網上競價和搶購。由于商品價格低廉,往往一上架就被搶購一空,有時甚至只用一秒鐘。目前,在淘寶等大型購物網站中,“秒殺店”的發展可謂迅猛。而網絡上更是有人發布大量的“秒殺技巧”之類的貼子,甚至專門有“秒殺器”等軟件幫助網購者提高勝算。
從構詞理據來看,“秒殺”中的前一語素“秒”修飾限制后一語素“殺”,構成偏正型合成詞,即在一秒的瞬間去擊殺。由于“秒殺”中兩個語素在詞中的意義明確,表達意思簡潔明了,而且詞義色彩鮮明突出,因此在網絡世界廣泛流行。同時,其轉義“快速取勝”“短時間完成”“迅速獲得”等義,也在虛擬世界之外,在更廣泛的范圍內,被越來越多的人所使用。例如(以下各例均來自“人民網”搜索結果):
(1)什么注冊碼、序列號,有了他統統秒殺。
(2)他直接來了句,“沒你在,我喝啥都沒味,喝個p”,直接秒殺了我。
(3)外航招空姐,200美女遭細節秒殺。何故?
(4)論壇中,大家追尋著記憶里那些曾經秒殺自己的經典字幕。
(5)廣大高職院校對會議反響強烈,報名踴躍,會議提供的1000個參會名額在60小時內被“秒殺”完畢。
(6)這個冬日的約會,不如就用美麗的蕾絲白裙“秒殺”你的男友吧。
(7)望眼歌壇,珍娜杰克遜等歌姬早婚的下場都很慘,希望碧昂絲不至于“幸福秒殺”。
(8)2010年國家公務員考試行政職業能力測試考試傾向于基礎知識考查,所謂秒殺技法等此次考試不明顯。
從以上例句中可以看出,產生于網絡、發展于網絡的“秒殺”,已由最初的語素組合義“一秒鐘擊殺、快速奪取對手生命”發展出更豐富的意思,應用于更廣泛的語境中。因此,我們對其詞義的發展演變加以關注,加以研究,也將會給新詞語的研究工作提供一些可資參考的資料。
“秒殺”詞義的演變可以表示為:
上表中①義是“秒殺”的本義,它只出現于網絡游戲中,指玩家在虛擬世界里迅速擊殺對方,奪取對手生命。由①義發展出來的其它意義均是在這一意義基礎上獲得的引申義。之所以“秒殺”的本義與引申義幾乎同時出現并被使用,主要是因為“殺”本身所具有的引申義已經在人們的頭腦及語言使用中根深蒂固了。《現代漢語詞典》中對“殺”的注釋【1】是它的本義:使人或動物失去生命;弄死:~蟲|~雞|~敵。注釋【2】:戰斗:~出重圍。這一意義是【1】義的直接引申,由具體到半具體,即通過擊殺來進行戰斗。【3】義是:削弱;減少;消除:減~|~價|~暑氣|風勢稍~|拿人~氣。這一義項完成了由具體到抽象的轉變,“殺殺他的銳氣”“殺殺這股歪風邪氣”中“殺”的意義,已經和它的本義一樣,作為基本意義來使用了。
從造詞法來看,“秒殺”是利用現代漢語中已有的語素或詞,通過組合而獲得了新的意義。而構成新詞語的語素或詞,它們的基本義和引申義也一并進入到新詞語中來,作為構成新詞新義的要素。因此,正是因為“殺”已經具有的各種意義,才有了“秒殺”使用范圍的不斷擴大。也就是說,“秒殺”由上表中所列的本義①會直接而自然的產生出引申義②,如例(1)~(3),都是“迅速淘汰、快速戰勝、迅速消除”的意思。但是,“殺”本身沒有“獲得、取勝”的意思,那么③義是如何獲得的呢?
我們認為,“殺”的詞義中含有一種隱含的色彩意義。試比較:
(9)a.咱們殺兩盤(棋)呀?
b.來,讓我殺你一盤!
c.來,讓你殺我一盤!(?)
a句中的“殺”義就是詞典中的注釋【2】:戰斗,而b句和c句中的“殺”卻不能簡單地解釋為“戰斗”,因為b句是成立的句子,但是c句在人稱代詞對調了之后卻似乎不可說,這是為什么呢?我們認為,“殺”在具體的語言環境中,本身包含了一種表示“預知結果、有信心達到預期”的色彩意義,即“戰斗”(概念義)+“獲勝”(色彩義)的意義,因此b句成立,而c句在實際語言交流中不存在。正是因為“殺”還具有這樣一種隱性的色彩意義,我們也就不難理解“秒殺”由①義發展出②義的途徑了。上面例(4)、例(5)都是用的“快速獲得(吸引)、迅速取勝”這一義項。
上文已經提到,“秒殺”是由漢語中的原有語素或詞組合而成的新詞語。雖然新詞語的詞義是建立在構成語素或詞的意義基礎上,但詞語一旦形成,進入詞匯系統,它本身就會形成自己的固定意義,并不完全是構成語素或詞的意義的簡單相加。因此,“秒殺”在使用中還出現④義,就非常容易理解了。例(7)中的“幸福秒殺”,意即“幸福很快就結束”;例(8)中的“秒殺技法”指在考試中掌握一定的應該技巧,從而“快速結束考試、迅速解決問題”。
通過以上分析,我們清晰地了解到“秒殺”的詞義演變途徑,這可以幫助我們在使用中準確了解詞義,從而在豐富語言表達的同時,也關注到詞匯的規范與健康發展。
(楊松檸 黑龍江大慶 大慶師范學院教育科學學院 163712)