摘 要:本文從轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)用類型入手,結(jié)合語(yǔ)用學(xué)理論,如言語(yǔ)行為理論、格賴斯理論和關(guān)聯(lián)理論,探討了轉(zhuǎn)喻推理在《絕對(duì)信號(hào)》中的語(yǔ)用功能。
關(guān)鍵詞:《絕對(duì)信號(hào)》 轉(zhuǎn)喻 語(yǔ)用
一、引言
在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究中,隱喻的研究一直備受關(guān)注。但在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間里,轉(zhuǎn)喻僅僅被看作一種修辭現(xiàn)象,對(duì)轉(zhuǎn)喻的研究只局限于轉(zhuǎn)喻的分類、轉(zhuǎn)喻的要素剖析以及詩(shī)篇中的轉(zhuǎn)喻運(yùn)用分析。“由于對(duì)構(gòu)成轉(zhuǎn)喻創(chuàng)造性方面失去興趣以及與文藝創(chuàng)作新的經(jīng)驗(yàn)脫節(jié),轉(zhuǎn)喻理論到20世紀(jì)中葉,……從純語(yǔ)言的觀點(diǎn)來(lái)看,已成為詩(shī)學(xué)和修辭學(xué)最停滯、最公式化的部分。似乎轉(zhuǎn)喻理論的價(jià)值不過(guò)是列出一個(gè)項(xiàng)目清單,以用于……而且往往是大致準(zhǔn)確地用于……對(duì)詩(shī)篇的(操作性)分析。”[1]從20世紀(jì)90年代開(kāi)始,一些語(yǔ)言學(xué)家特別是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家開(kāi)始關(guān)注轉(zhuǎn)喻的研究,但對(duì)“轉(zhuǎn)喻”現(xiàn)象的研究還不夠透徹,這種未充分研究和了解的狀態(tài)要求學(xué)者們應(yīng)對(duì)轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)、內(nèi)部的運(yùn)作機(jī)制及其功能等進(jìn)行深入的研究。基于前人對(duì)轉(zhuǎn)喻本質(zhì)的研究上,本文通過(guò)對(duì)話劇劇本《絕對(duì)信號(hào)》(高行健、劉會(huì)遠(yuǎn),1982)中轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象的分析,討論了轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)用功能,以此來(lái)提高語(yǔ)言使用者的轉(zhuǎn)喻意識(shí),使其更好地使用轉(zhuǎn)喻。
二、《絕對(duì)信號(hào)》中轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)用分類
(一)指稱轉(zhuǎn)喻(referentialmetonymy)。這一類型是指稱轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象。當(dāng)說(shuō)話雙方交流的時(shí)候,如果雙方都知道非描述性指稱方式時(shí),說(shuō)話人只須使用名稱便可成功地指稱。指稱轉(zhuǎn)喻通常是利用人的頭銜、綽號(hào),或者特定物質(zhì)來(lái)指代普通名詞。例如:
(1)(黑子):(自嘲)擠小腳老太太[2]的生意,賣(mài)大碗茶去?
這里“小腳老太太”就是指舊社會(huì)年輕女子裹小腳的習(xí)俗,當(dāng)時(shí)有流行語(yǔ)“裹小腳,嫁秀才,又吃好的,又自在。”用這個(gè)突顯的范疇成員指稱年紀(jì)很大的老婦。
(2)(車長(zhǎng)):……“人心是惡的”,比“人心都是肉長(zhǎng)的”要管用。
這里的“心”轉(zhuǎn)指感情、想法。
(3)(車匪):……這些跑車的,幾根兒過(guò)濾嘴就打倒了。你聽(tīng)著,抓奸成雙,捉賊拿贓,就是砸鍋了,你我兩袖清風(fēng),你不認(rèn),我不認(rèn),他沒(méi)轍,知道不?
這里的“過(guò)濾嘴”是煙這個(gè)整體的組成材料,由過(guò)濾嘴轉(zhuǎn)指物體煙。
(4)(車長(zhǎng)):(壓低了聲音)我看他過(guò)岔道時(shí)倒腳,腿腳挺利索,像個(gè)老跑車的油子,我們得注意這點(diǎn)!
“油子”這個(gè)范疇轉(zhuǎn)指具有油嘴滑舌的特性。
(5)(小號(hào)):真是的天南海北,長(zhǎng)年在野地里,睡的是帳篷,這哪是女孩子們干的活!心情肯定不好,她沒(méi)說(shuō)去找過(guò)我?
“天南海北”轉(zhuǎn)指到的地方非常多。
(6)(向遠(yuǎn)處):就這趟車,貨離守車太近。貨在守車前第三、第四位兩節(jié)車上。媽的,這小子怕濕鞋,得推他一把。提防小子翻車,傳話叫曹家鋪上人。……回來(lái),看我的信號(hào)再上車!
“濕鞋”這里轉(zhuǎn)指受到牽連。
(7)(車長(zhǎng)):別身在福中不知福,你這才二十冒頭,剛工作就當(dāng)上了見(jiàn)習(xí)車長(zhǎng),還挑三揀四!你是虧了有個(gè)當(dāng)局長(zhǎng)的好老子。我不是說(shuō)你父親怎樣,哪個(gè)不指望他孩子有個(gè)好工作?早先,要是當(dāng)個(gè)車長(zhǎng),從掛鉤到提鉤的制動(dòng)員,到連接員、調(diào)度員,一步一步的,不熬個(gè)十年八年的,沒(méi)門(mén)兒。
(小號(hào)):您這是老皇歷了,都像您這樣,年輕人就甭活了。時(shí)代變啦,人家外國(guó)早都電氣機(jī)車了,自動(dòng)化了,這提鈞掛鉤都不用人,連蒸氣機(jī)車都該進(jìn)博物館了。
“老皇歷”指舊的日歷,這里轉(zhuǎn)指以前發(fā)生的所有的事情。
(二)述謂轉(zhuǎn)喻(predicational metonymy)指的是轉(zhuǎn)喻可用于一個(gè)命題的謂語(yǔ)(predication),一個(gè)陳述用來(lái)指稱另一個(gè)陳述。謂詞轉(zhuǎn)喻指的是一個(gè)陳述用來(lái)指稱另一個(gè)不同陳述。例如:
(8)a.黑子:(打斷她)他說(shuō)了,他還叫人傳話給我老子聽(tīng):叫他們家黑子別再上我們家串門(mén)了。他娶得起我們家姑娘嗎?我不能叫我們家姑娘喝西北風(fēng)去!
b.他娶不起我們家姑娘。
這兩句在語(yǔ)義上并不同義。我們完全可以說(shuō)a句,而否定b句。但是在很多場(chǎng)合兩個(gè)句子可以完全一樣。這里通過(guò)上下語(yǔ)境可以知道蜜蜂的父親覺(jué)得黑子家里條件不好,沒(méi)有條件娶蜜蜂。Panther和Thornburg(2004)[3]指出,一個(gè)潛在的事件(能力、可能和允許做什么事等等)轉(zhuǎn)喻地與實(shí)際發(fā)生的事件聯(lián)系在一起。事件被人們概念化為一個(gè)ICM,實(shí)現(xiàn)ICM的情態(tài)(modilty)已成為ICM的一個(gè)子成分。“娶不起”就經(jīng)歷了這樣一個(gè)轉(zhuǎn)喻轉(zhuǎn)換。
(三)言外轉(zhuǎn)喻(illocutionary metonymy)。一個(gè)言語(yǔ)行為是一個(gè)言語(yǔ)場(chǎng)境(scenario),言語(yǔ)場(chǎng)境可分為若干個(gè)組成部分,每個(gè)部分都可轉(zhuǎn)喻地代表整個(gè)場(chǎng)境或言語(yǔ)行為。例如:
(9)(小號(hào)):(好心地)我給你湊點(diǎn)錢(qián),黑子,做小買(mǎi)賣(mài)去吧,我發(fā)工資啦。
(黑子):(自嘲)擠小腳老太太的生意,賣(mài)大碗茶去?再不,沾偷車的光,到商店門(mén)口攔根繩子,向騎車的主兒討錢(qián)?這都不要本。
在這里“賣(mài)大碗茶”“向騎車的主兒討錢(qián)”表面上都是一些簡(jiǎn)單而不需要本錢(qián)的小生意,而從語(yǔ)境看來(lái),言外之意是說(shuō)話人對(duì)做小買(mǎi)賣(mài)的否定,認(rèn)為做小買(mǎi)賣(mài)和討錢(qián)這樣的行為沒(méi)有什么區(qū)別,一樣讓人瞧不起,一樣低賤。
三、轉(zhuǎn)喻在《絕對(duì)信號(hào)》中的語(yǔ)用功能
結(jié)合《絕對(duì)信號(hào)》中轉(zhuǎn)喻的分類,我們發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)喻在《絕對(duì)信號(hào)》中的語(yǔ)用功能主要有:
(一)含蓄、隱晦。轉(zhuǎn)喻理論可以創(chuàng)造性地解釋委婉語(yǔ)的生成機(jī)制,因?yàn)椋D(zhuǎn)喻中有很多委婉語(yǔ)的情況。例如:
(10)(車匪):你還怕把他們的飯碗砸了?(冷笑)他們也沒(méi)分碗飯給你吃。熟人更好辦,別他媽犯傻,把到手的買(mǎi)賣(mài)砸了。
這里用“飯碗”轉(zhuǎn)指通過(guò)工作獲得的用于基本生活的工資,“飯碗”不僅僅指我們吃飯用的容器,也不僅僅滿足吃飯,還需要滿足人們生活的需要。中國(guó)自古有民以食為天的觀念,吃飯問(wèn)題是滿足人們生活的最基本問(wèn)題,這里用“飯碗”轉(zhuǎn)指生活基本來(lái)源使讀者能夠獲得社會(huì)歷史背景信息,明白其指是人民生活水平,從而獲得最佳關(guān)聯(lián)。
(11)(小號(hào)):甭裝蒜了。旁敲側(cè)擊,火力偵察呀。
這里“火力偵察”用來(lái)轉(zhuǎn)指打探蜜蜂的心意,試圖通過(guò)外援獲得蜜蜂的芳心。“火力偵察”用軍事上的語(yǔ)言含蓄地表達(dá)了小號(hào)強(qiáng)烈渴望獲得蜜蜂芳心的愿望。
(二)簡(jiǎn)潔、清晰。轉(zhuǎn)喻運(yùn)用突顯、重要、易感知、易記憶、易辨認(rèn)的部分代替整體或整體的部分,或用具有完形感知的整體代替部分,這是轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)。正是由于這一本質(zhì),使得許多轉(zhuǎn)喻都有簡(jiǎn)潔、清晰的特點(diǎn)。如例(5)中的“天南海北”轉(zhuǎn)指到的地方非常多。用整體代替部分,聽(tīng)話人就可以知道她們?nèi)ミ^(guò)了很多地方,如果將最近去過(guò)的地方都一一說(shuō)來(lái)就會(huì)得顯冗余不簡(jiǎn)潔。
(12)小號(hào):得,師傅,咱給您也解解悶呀。您瞧咱這破守車,四面透風(fēng),混身亂顫,連盞燈都沒(méi)有,一進(jìn)山洞就跟下地獄似的。師傅,咱也得解解悶呀!
這里的“師傅”同上,用整體代替部分,也是指車長(zhǎng)而不是所有人。通過(guò)語(yǔ)境可以知道師傅轉(zhuǎn)指車長(zhǎng),清楚、明了。
(三)形象、生動(dòng)。轉(zhuǎn)喻作為一種認(rèn)知方式,其出發(fā)點(diǎn)是更好地領(lǐng)悟世界、處理信息。轉(zhuǎn)喻的功能之一就是使信息形象化、生動(dòng)化,以便更好地感知、加工、存儲(chǔ)和激活信息。如例(3)中的“過(guò)濾嘴”是煙這個(gè)整體的組成材料,由過(guò)濾嘴轉(zhuǎn)指物體煙。用過(guò)濾嘴代替煙,把這種利益交易刻畫(huà)得更加形象生動(dòng),達(dá)到了最佳關(guān)聯(lián)。
(13)(黑子):(自嘲)擠小腳老太太的生意,賣(mài)大碗茶去?再不,沾偷車的光,到商店門(mén)口攔根繩子,向騎車的主兒討錢(qián)?這都不要本。
“小腳老太太”形象而生動(dòng)地轉(zhuǎn)指年齡很大的老婦,反映了古代遺留下來(lái)的婦女纏足的習(xí)俗,帶有一種貶低諷刺的話語(yǔ),聽(tīng)話者通過(guò)這個(gè)詞語(yǔ)能夠準(zhǔn)確地獲得說(shuō)話者的含義,獲得最佳關(guān)聯(lián)。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)對(duì)《絕對(duì)信號(hào)》中的轉(zhuǎn)喻句子進(jìn)行分析發(fā)現(xiàn),轉(zhuǎn)喻廣泛地存在于最常見(jiàn)的日常用語(yǔ)中,轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)用功能與其廣泛使用有著密切的關(guān)系。
注 釋:
[1]轉(zhuǎn)引自華劭:從符號(hào)學(xué)角度看轉(zhuǎn)喻[J].外語(yǔ)學(xué)刊,1996,4:
9~30.
[2]本文使用轉(zhuǎn)喻的句子、短語(yǔ)、詞用著重號(hào)強(qiáng)調(diào)。
[3]Panther,K-UL.Thornburg.The role of Conceptual metonymy
in meaning construction[J].DeMetaphorik,2004.
參考文獻(xiàn):
[1]李勇忠.轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知語(yǔ)用闡釋[J].外國(guó)語(yǔ)言文學(xué),2003,(4).
[2]沈家煊.轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),1999,(1).
[3]文旭,葉狂.轉(zhuǎn)喻的類型及其認(rèn)知理?yè)?jù)[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)
報(bào),2006,(11).
[4]Barr,Dale J.Anchoring Comprehension in Linguistic Precedents[J].
Journal of Memory and Language,2002,(46).
(蔣芳 遼寧錦州 渤海大學(xué)中文系 121000)