英語寫作能力是我國外語教學強調的一個核心能力,但在現實的高中英語教學中,學生對英語寫作不感興趣、談之色變。針對這一現狀,筆者試圖從學生作文中所出現的錯誤入手,找出制約高中生英語寫作能力提高的因素,并據此調整教學策略、教學重點,總結出實際可行的教學對策,以達到提高學生寫作能力的目的。
一、高中英語寫作中常見的錯誤
筆者曾對我市某高級中學高二普通班級的學生(文科、理科各一個班級)進行調查研究, 對調查的文本進行整理、分類、記錄,分析所統計的數據,將學生英語寫作中常見的錯誤分為詞匯和句型兩部分。
1.詞匯錯誤。
① 動詞錯誤。動詞錯誤包括動詞的時態語態錯誤、主謂一致錯誤、非謂語動詞錯誤以及詞性運用錯誤。在366個動詞錯誤中,具體分配如下:

二、分析錯誤的成因
1.母語干擾——語言負遷移現象。在所研究的寫作文本中,無論從詞匯、句型、語法等表達上,普遍存在著漢語負遷移的現象,這不但嚴重影響了作文內容的表達,也妨礙了學生寫作交際能力的提高。
2.思維模式對語篇組織的影響。中國人的思維活動多是“螺旋式”向前發展的,文章呈現出“行散而神不散”、重綜合的特點;而西方人的思維模式建立在古希臘邏輯辯論體系之上,具有重理性、重分析的特點,這種“直線式”的思維模式使西方人在說話、寫文章時開門見山,直奔主題,依據主題,層層論證。正是由于中西方思維模式所存在的差異,因此在某些學生的英語作文當中就出現了主題不清、邏輯性差、上下文銜接不緊密等問題。
3.教學中存在的問題。由于條件的限制,我們的學生很少直接從英語環境中習得語言。教師的課堂教學注重傳授語言知識,許多教師的授課方式為講解單詞。此種教學方法使學習者脫離具體語境,將語言孤立出來,使詞語失去了本身的具體性,必然結果就是學生掌握了大量的英語詞匯,談起語法也頭頭是道,但是一旦需要用英語進行交際時,各種各樣的錯誤就出現了。
三、相應的教學對策
1.通過對比分析,解決母語負遷移錯誤。此處強調的對比分析主要包括三個方面:英漢語言對比、中西思維模式對比、中西文化對比。首先,對于母語干擾所造成的錯誤,可以通過對比分析法來解決。在外語教學中,適當地運用對比分析法,進行英漢語言的比較,包括語法、形態、構詞造句及篇章結構等,發現可能產生母語干擾的語言現象,找出錯誤的根源,排除母語的干擾。其次,要想使學生擺脫中式思維對英語寫作的影響,就必須讓學生清楚認識到兩種思維模式的差異,幫助學生熟悉西方人的思維方式及寫作方式。此外,文化對比分析也是至關重要的,語言也是文化的載體之一,學習者的許多錯誤都與中西文化的差異有關,了解西方文化有助于學生更加深入的理解語言,從而更加地道地運用語言。
2.進行閱讀訓練和背誦練習,加強語言輸入。英語閱讀是積累知識和培養語感的最佳途徑。教師應該選擇難度適中、適宜學生水平、內容有吸引力的、簡寫或原版的英美文學經典著作讓學生閱讀。背誦式輸入是一種解決英語學習中母語干擾的有效手段,尤其對于初級學習者更為有效。語言學習的過程體現為輸入——內化——輸出。通過背誦,學生可以感知文章中的遣詞造句、謀篇布局,幫助學生鞏固詞匯、短語、句型甚至篇章結構。充分的背誦積累可以加深學生對語言的理解,提高學生的語感,培養學生的英語語言思維,幫助學生在語言輸出時避免了母語的干擾。
3.提高高中生的語言運用能力。教師應依據本校以及學生的實際情況,因地制宜、靈活采用教學方法,科學選擇教學過程中的課堂教學活動,在教學中為學生創造語境、提供機會,幫助學生將學到的詞匯、語法知識放到具體的交際場合去檢驗和辨別,從而培養學生的語言運用能力,避免語言知識傳授與交際能力的培養相互脫節的現象。
(責任編輯付淑霞)