摘要:德國的第一波中國文化熱潮以歌德、席勒和萊布尼茨等大師為代表,中國文字和文化贏得了他們的高度評價。但到18世紀,“禮儀之爭”中教皇與乾隆皇帝的政治角力導致乾隆的“禁教令”(1746),中歐文化開始數百年激烈對峙,中國隨之開始閉關鎖國,文明發達進程逐漸落后歐洲,歐洲中國文化熱潮迅速冷卻。直到21世紀,除甲柏連孜(Georg von der Gabelentz,1840—1893)名垂青史的《漢文經緯》(Chinesische Gram—mattik,1881)之外,德國學術界對漢語和漢字的深入研究并不多,就連黑格爾、索緒爾這樣的學界領袖也戴著有色眼鏡來看漢語,認定漢字大大落后于西方文字,并造成中國人思維中的概念混亂。在這種背景下,阿德隆作為繼萊布尼茨之后第一個真正從科學角度研究漢語的主流語言學家,在中德語言學交流史框架內具有非常重要的地位,雖然他得出的結論與萊布尼茨大相徑庭。
關鍵詞:德國漢語研究;阿德隆;語言學史;中德交流;語言與思維
中圖分類號:H1;H33
文獻標識碼:A
文章編號:1009—3060(2010)04—0001—14