999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

商務英語情態的功能特點及其翻譯

2010-04-08 00:08:16
湖南科技學院學報 2010年2期
關鍵詞:商務英語功能

湯 丹

(長沙師范學校 外語系,湖南 長沙 410100)

商務英語情態的功能特點及其翻譯

湯 丹

(長沙師范學校 外語系,湖南 長沙 410100)

文章從功能語言學的視角,分析了商務英語中情態的表現形式及其功能特點,并對其翻譯的技巧進行了相應的探討,以便在商務交際中有效地使用情態的表達手段,恰當體現其獨特的人際功能。

商務英語;情態;翻譯

一 引 言

功能語言學認為語言的運用是為了在特定的情景下實

現一定的功能,語言除具有表達講話者的親身經歷和內心活動的功能外,還具有表達講話者的身份、地位、態度、動機和他對事物的判斷等功能,語言的這一功能稱作“人際功

能”。在言語交際中,情態具有突出的人際功能特點,它可以表達個人的愿望、要求他人承擔的義務、對事物發展趨勢的判斷等,在協調關系、展示姿態、表示立場等方面情態系統起著獨特的作用。

二 商務英語情態功能特點

商務英語是英語的一種社會功能的變體,是英語在商務活動中的應用,同時商務活動是一項很復雜的人類交際行為,它伴隨著交際者的言語互動、行為互動和心理互動等要進行多方面的、多維度的錯綜交往。成功的商務交流不僅要掌握對方心理,摸清對方的需要,而且要恰當表達自己立場、態度和情感等,因此商務英語交流除了詞匯、語法準確無誤外,話語語氣、情態的選擇與使用上也是十分講究的。[1]

(一)情態動詞

(1)商務會話中的情態動詞。商務會話的主要目的是促成一筆生意、解決一個問題或者提供一項服務,說話人多用情態助動詞來表現得更為客氣、禮貌,因此商務英語會話中,情態助動詞出現的頻率特別高。[2]例如:

(1)Our Pricemaybe a little higher,but we have the best quality.

譯文:我們的價格可能高了一點,但我們的商品質量最好。

(2)In that case,wemayconsider giving you 3%commission.

譯文:那樣的話,我們可以考慮給你們3%傭金。

(3)We can increase the commission by 2% if you place an order for 20,000 dozen.

譯文:要是你們訂購2萬打的話,我們可以將傭金提高到2%。

(4)You w ill find our price highly competitive if you take quality into consideration.

譯文:要是你把質量考慮進去的話,你會發現我們的價格極具競爭力。

(5)If the goodscannotbe delivered in April,I’m afraidI haveto call the whole deal off.

譯文:要是這批貨不能在4月份交貨的話,恐怕我們只能取消這筆生意。

以上句子中分別使用了情態動詞 may,can,w ill,have to等,由于這些情態詞的模糊性和不確定性,它們成為用以拓展對話空間的重要語言資源,從言語角色來看,這些情態動詞具有緩和語氣、調節氣氛的作用,因此這些句子不是簡單地陳述事實,而是誘發、邀請和鼓勵不同的選擇,促成共識與合作。

(2)商務合同中的情態動詞。商務合同是當事人之間為實現一定的經濟目的、明確相互的權利義務關系而制定的協議或契約。權利義務的約定部分構成了商務合同的主體,情態動詞的準確使用旨在明確約定當事人的權利(可以做什么)、當事人的一般性義務(應當做什么)、強制性義務(必須做什么)和禁止性義務(不得做什么)。與商務合同特別相關的情態動詞主要有shall和may,需特別留意。在商務合同中,“Shall”多數并非單純將來時間,而是用來表示雙方各自的義務,含有“必須”的強制之意,體現了合同條款內所含的法律的威嚴和約束性。Shall這一用法的否定形式shall not表示“禁止”或“不得”。[3]例如:

(6)This Contractshallbe w ritten in English in four copies.Each partyshallkeep two copies.

譯文:本合同應以英文寫成,一式四份,雙方各持兩份。

(7)Your L/Cshouldreach us a month before the time you want the goods to be delivered.

譯文:你們的信用證必須在你們想要交貨的時間前一個月抵達我處。

(8)The Sellershall notbe responsible for the delay of shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit.

譯文:凡在制造或裝船運輸過程中,因不可抗力致使賣方不能或推遲交貨時,賣方不負責任。

在商務合同中,通過may提出的要求通常不帶強制性,有時為實現要求還準許附加條件;也可以在一定條件下表示允許或許可。may not可根據特定規定或要求而“不得”或“不可以“,語氣不如shall not強烈。[4]例如:

(9)The Buyersmay,w ithin 15 days after arrival of the goods at the destination,lodge a claim against the sellers for short-weight being supported by Inspection Certificate issued by a reputable public surveyor.

譯文:貨物抵達目的港15天內,買方可以憑有信譽的公共檢驗員出示的檢驗證明向賣方提出短重索賠。

(10) Wemayalso insure the shipment against any additional risks if you desire, but the extra prem ium is to be borne by you.

譯文:要是你要求的話,我們可以為你們投保任何附加險,但額外的保險費必須有你方承擔。

可見,商務合同中的情態動詞具有非常的作用,有的表示合同中的條款必須嚴格遵照執行,帶有強制性,有的表示在一定條件下應予執行,不帶強制性。因此在商務合同中使用這些助動詞時需非常謹慎,絕不可隨意使用。

(二)情態附加成分

除了使用顯性的情態動詞之外,情態附加成分的廣泛使用也是商務英語會話的一大特點。商務會話中,雙方都會表達自己的觀點、看法或期望等,如經常用really,of

course,surely,absolutely,actually這些表示事實的情態附加成分來加強說話人的自信與肯定的態度;用unfortunately表示遺憾,有時間接表達說話人的托詞或對現狀的不滿;用generally表示有效性;用hopefully表示一種希望。例如:

(11)This isreallyour rock-bottom price.We can’t make any further reduction.

譯文:這確實是我們的最低價格,我們不能再降價了。

(12)UnfortunatelyYou have not sent us all the goods we ordered.

譯文:很不幸,你方未將我方所訂的全部貨物寄運過來。

(13)Generallywe cover insurance WPA and War Risks in the absence of definite instructions from our clients.

譯文:一般來說,在未收到我方客戶的明確指示時,我們則投保水漬險和戰爭險。

(三)人際語法隱語

發話人有時采取一個小句來表示對另一個小句的命題的看法或觀點,這便是人際語法隱喻,或隱喻化情態[5]。在商務交際中,說話人有時采用一個含有諸如I think,I expect,I guess,I hope,I believe,I suppose等句型,類似的還有:in my view,as far as I’m concerned等,它們都屬于情態系統的主觀隱喻現象;商務對話中也常用的It’s possible that,It’s likely that等句型,則屬于客觀隱喻現象。例如:

(14)I’m surewe could reach an agreement very soon.

譯文:我相信我們能很快達成協議。

(15) I’m glad that we have reached an agreement on the method of payment , butI still hopeyouwillbe more flexible in doing business next time.

譯文:很高興我們就付款問題達成了協議。但是我希望你們下次做生意能更加靈活一些。

(16)In my opinion,you should,excluding 2%

franchise,compensate us by 3%,plus the inspection fee.

譯文:我們認為除去免賠額2%,貴公司應賠償我們3%的損失及檢驗費。

一般來說,選擇主觀隱喻說明說話人主觀上比較肯定,對事態的立場比較鮮明,敢于負責。

(17)It seems thatI have no alternative but to agree to use an L/C. Then when shall I open the L/C ?

譯文:這樣看來,我除了同意用信用證外,別無選擇。那么,我應該什么時候開立信用證?

(18)It is possible thatwe place regular orders for large quantities if youcansupply goods of the type and quality required.

譯文:如你方可供所需型號及質量的貨物,我們有可能定期向你們大量訂購。

選擇客觀隱喻的句式時,說明說話人傾向于讓事實說話,尊重事態的實際。

商務英語會話中大量使用的這種隱喻,無論是表示主觀的還是客觀的,都是為了表現禮貌、謙虛、客氣,或有意不把話說透、說死,并且留有一定的余地,但最終目的還是要表達出自己的態度和意見,達成協議,保持生意上的長期良好關系。[6]

(四)虛擬語氣

在商務英語談判中我們常常使用過去時形式的虛擬語氣表達委婉的語氣和禮貌的情感等,也可以看成情態系統的范疇。[6]

例如:

(19)If itwere notfor the long-standing relationship

between us, wewouldhardly make you a firm offer at this price.

譯文:要不是考慮到我們之間的長期合作關系,我們不大可能以這樣的價格給你們報實盤。

(20)“No pains,no gains.”if ithadn’t beenfor the

strenuous efforts from both sides,wewouldn’thave cometo this happy ending.

譯文:“一份耕耘,一份收獲。”如果不是雙方加倍的努力,則不會有我們這樣愉快的效果。

商務談判是以獲得經濟利益為目的,在面對面的交談中,一個人說話的方式、說話的語調等都會流露出一些言下之意,因此談判高手有時把自己的意見用虛擬的方式委婉表達出來,以開創友好氣氛,促使談判成功。[7]

三 結 語

通過以上的分析我們發現:商務英語有其自身的情態語氣特點,如廣泛使用情態動詞、評論附加語、人際語法隱喻、過去時形式的虛擬語氣等,這些情態意義的表達在商務情境中或是為了增強語言的感染力,或是由于禮貌的考慮,又或是使自己處于進退自如的主動地位,使對方承擔合同中的相關責任等,在商務英語交際中,情態的準確使用有助于加強表達的效果。而在英譯漢時,譯者應該恰當表現原文的情感和語氣色彩,有效傳達交際雙方的表達意圖,最終實現翻譯傳情達意的功能。

[1]汪先鋒.商務英語中的情態表達及其人際功能[J].哈爾濱學院學報,2006,(4):95-99.

[2]李基安.情態與介入[J].外國語,2008,(4):60-63.

[3]廖瑛,莫再樹.國際商務英語語言與翻譯研究[M].北京:機械工業出版社,2004.

[4]肖群.商務英語中的會話中的評價及其功能[J].外語與外語教學,2008,(6):12-14.

[5]李杰,鐘永平.論英語的情態系統及其功能[J].外語教學,2002,(1):9-14.

[6]廖瑛.論國際商務口譯的語言交際技巧[J].中國科技翻譯,2006,(2):27-31.

[7]楊靜寬.商務談判英語(初級)[M].上海:上海外語教育出版社,2002.

(責任編校:張京華)

M odal Auxiliaries and Their Translations in Business English

TANG Dan
(Changsha Normal College, Changsha Hunan 410000,China)

On the basis of system ic-functional linguistic theory, this paper analyzes the characters of modal Auxiliaries and their interpersonal functions in business English, which w ill contribute to the successful use of business English as well as their translation.

business English;characters;modal Auxiliaries;translation

H159

A

1673-2219(2010)02-0187-02

2009-07-01

長沙師范學校2007-2008年度校級課題。

湯丹(1965-)女,湖南長沙人,副教授,主要從事應用翻譯、第二語言習得研究。

猜你喜歡
商務英語功能
也談詩的“功能”
中華詩詞(2022年6期)2022-12-31 06:41:24
商務英語通用語研究:現狀與反思
“任務型”商務英語教學法及應用
時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
基于SPOC的商務英語混合式教學改革研究
關于非首都功能疏解的幾點思考
論翻譯倫理視角下的商務英語翻譯
懷孕了,凝血功能怎么變?
媽媽寶寶(2017年2期)2017-02-21 01:21:24
“簡直”和“幾乎”的表達功能
基于圖式理論的商務英語寫作
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
主站蜘蛛池模板: 亚洲区欧美区| 国产精品色婷婷在线观看| 国产精品吹潮在线观看中文| 91精品久久久久久无码人妻| 国产精品人成在线播放| 99久久精品国产自免费| 国产幂在线无码精品| 99久久精品视香蕉蕉| 黄色网站不卡无码| 日本欧美在线观看| 欧美不卡视频一区发布| 91成人在线观看| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 制服丝袜国产精品| 夜夜拍夜夜爽| 亚洲中文制服丝袜欧美精品| 99这里只有精品在线| 欧美日韩成人在线观看| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 伊人激情久久综合中文字幕| 91麻豆国产在线| 999在线免费视频| 久久不卡精品| 成年片色大黄全免费网站久久| 亚洲第一成人在线| 亚洲最黄视频| 亚洲天堂精品视频| 日本一区高清| 97狠狠操| 免费毛片全部不收费的| 在线不卡免费视频| 91亚洲国产视频| 国产福利在线观看精品| 中文字幕中文字字幕码一二区| 午夜国产不卡在线观看视频| 国产人妖视频一区在线观看| 久久综合伊人77777| 免费无码AV片在线观看国产| 婷婷六月天激情| 亚洲性日韩精品一区二区| 久久青草精品一区二区三区| 91蜜芽尤物福利在线观看| 在线视频亚洲欧美| 国产福利免费视频| 中文无码精品a∨在线观看| 精品成人一区二区三区电影 | 在线人成精品免费视频| 乱人伦99久久| 国产国语一级毛片| 五月婷婷综合色| 狼友av永久网站免费观看| 国产视频只有无码精品| 人人91人人澡人人妻人人爽| 国产精品视频第一专区| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 456亚洲人成高清在线| 欧美成人影院亚洲综合图| 国产人碰人摸人爱免费视频| 在线观看亚洲国产| 久久成人国产精品免费软件| 国产白浆在线观看| 日本成人在线不卡视频| 国产精品亚洲专区一区| 国产精品漂亮美女在线观看| 国产成人AV大片大片在线播放 | 露脸国产精品自产在线播| 日本成人不卡视频| 午夜三级在线| 亚洲精品第一在线观看视频| 日韩欧美在线观看| 欧美精品综合视频一区二区| 97色伦色在线综合视频| 久久综合五月婷婷| 麻豆精品在线| 国产精品香蕉| 色综合五月婷婷| 欧美亚洲香蕉| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人| 亚洲免费黄色网| 九九久久精品国产av片囯产区| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 久综合日韩|