王雅華
(北辰區圖書館,天津 300400)
著錄信息源的選取正確與否是關系到著錄信息的準確保證。特別是近年來有些文獻出版物的不規范出版,給編目工作在選擇信息源的問題上帶來一定的困難,出現了一些文獻信息選取不準確或者說錯誤。《中國文獻編目規則》(第2版,以下簡稱《規則》)對每個著錄項目的信息源作了明確的規定,并列表如下:

著錄項目題名與責任者項版本項規定信息源題名頁或代題名頁版權頁、題名頁版權頁、題名頁整部圖書及附件題名項、版權頁、封面、書脊、封底附注項 任何信息源標準書號與獲得方式項 版權項、圖書其余部分出版發行項載體形態項叢編項
我們在選取相關著錄信息時按規定:“取自信息源之外的信息置于方括號內,必要時在附注項說明;同一著錄信息在規定信息源之間有差異,按規定的選取順序著錄,若此規定不適用,選擇信息完備的信息源著錄,必要時再附注項說明;屬于題名頁或版權頁位置上的信息出現在其前頁或后頁上,應視為題名頁或版權頁的延續;無總題名圖書,各部分均有單獨題名時,將這些題名頁作為一個總的規定信息源”。
比如:“半導體材料”一書,題名頁上標有第二版,而版權頁標明第一版,數據形式若著錄成:
2001#@a半導體材料@f楊樹人[等]編著
205##@a2版
210##@a北京@c科學技術出版社@d2004是錯誤的。
因為版本項規定信息源的順序,版權頁在前,根據上述規定,不應著錄205字段,犯有信息源的選取錯誤。該文獻應著錄為:
2001#@a半導體材料@f楊樹人[等]編著
210##@a北京@c科學技術出版社@d2004
305##@a題名頁題:第二版
再如,這樣一本書,文獻題名形式是:
封面

題名頁前頁

題名頁

仔細審視三處的題名形式各不相同。中文題名:封面沒有空格,題名頁前頁半角空格,題名頁全角空格;封面和題名頁前頁有并列題名,題名頁沒有并列題名;封面和題名頁有副題名,題名頁前頁沒有副題名。在這種標寫形式下,依據有關規定和信息源規定題名著錄形式為:
2001#@a是的,我們能@e巴克·奧巴馬傳@dYES,WE CAN@af(美)加侖·托馬斯著 @g王一旸譯
304##@a封面題:是的,我們能
5121#@a是的,我們能@e YES,WE CAN(為方便讀者檢索。指示符1置“1”雖然封面不是規定信息源,但是要考慮讀者的檢索習慣。)
假若該文獻正題名著錄成:
(1)2001#@a是的,我們能@e巴克·奧巴馬傳@dYES,WECAN
(2)2001#@a是的,我們 能@e巴克·奧巴馬傳(都是錯誤的)。
前者違背了客觀著錄的原則即:“有語法關系的標點符號、空格照錄”。后者放棄了題名頁前頁的并列題名信息,同時忽視了題名頁前頁是題名頁的延續的規定。
CNMARC格式對每個著錄字段的指示符給出了特定的含義及賦值。在著錄過程中,一要明確指示符的特定含義,二要根據文獻的特征、編目規則以及CNMARC格式要求來確定每個著錄字段指示符賦值。不能以著錄習慣,忽視指示符特指含義,從而導致指示符的取值錯誤。比如:200字段@a中的數據通常用于生成屬于該記錄的題名檢索點,題名有意義:指示符 1置“1”;題名無意義:指示符 1置“0”。當該記錄用于生成目錄產品并產生一個正題名的附加款目時,則本格式規定只能由該字段生成。因此,通常情況下200字段的指示符用“1#”來標識。但是在處理交替提名時,200字段指示符則用“0#”來標識。例如:
2000#@a談《紅樓夢》,又名,紅學芻言@f張畢來著
5171#@a談《紅樓夢》
5171#@a紅學芻言
這時,題名由517字段提供檢索點,如果需要主款目或附加款目由500字段來解決。
還有,101字段指示符1(翻譯指示符)本格式給出三個賦值,“0”文獻為原著;“1”文獻為譯著;“2”文獻含有譯文。需要指出的是,當賦值取2時要注意文獻中的譯文是不包括提要譯文的。如果文獻譯文僅為提要,則指示符1就不能置于“2”。 如果是多語種工具書指示符1置于“0”如:《英法德西俄漢圖書館學詞匯》著錄形式為:1010#@amul
2001#@a英法德俄漢圖書館學詞匯@f趙福來等編
再有,提示符容易弄混的701與711字段,這是主要責任者具有檢索點的兩個字段。701字段用于個人名稱著錄,711字段用于團體、機構名稱著錄。但是,這兩個字段的指示符定義卻有不同之處,應當引起注意。
例1:2001#@a典籍中的北辰@f天津市北辰區地方志編修委員會編著
711#0@a天津市北辰區地方志編修委員會@4編著(指示符錯誤,應為02)
例2:2001#@a走向和諧@e和諧中國論談暨和諧社會建設突出人物國慶座談會會刊@f和諧中國論壇組委會編輯@g中國新聞聯合出版社監制
71110@a和諧中國論壇組委會@4編輯(指示符2 錯誤,應為“2”)
71210@a中國新聞聯合出版社@4監制(指示符2 錯誤,應為“2”)
規范著錄、標識符起著功不可沒的作用。《規則》對所有著錄項目和著錄單元的標識符都作了明確規定,并對每個標識符的使用作了詳細說明。但在實際編目過程中,仍然存在被忽視的問題。
《規則》規定標識符號“:、;、=、/、+、[ ]、()”在使用時前后各空一格;“,、.”只在其后空一格。可在實際操作中卻往往被忽略,甚至空格問題的不規范已經不被重視。還有著錄內容的標點符號,按照中外文各自的書寫規則著錄,如:著錄中文用全角符號,著錄英文用半角符號+空格;規定標識符均為半角狀態下的標點符號。這些問題都要引起編目人員的足夠重視,才能克服容易出現的錯誤。
《規則》規定:同一責任方式有兩個(或兩個以上)責任者,在著錄后一責任者時其前用“,”(逗號、空格);不同責任方式在著錄其它責任者時其前用“;”(空格、分號、空格)。例如:果園農藥使用指南/孟凡麗,蘇曉田編童年/[俄]高爾基著;聶正剛譯
還有無總題名的圖書:屬于同一作者的,在著錄其后一個題名時其前用“;”(空格、分號、空格);屬于不同作者的,在著錄其后一個題名時其前用 “.”(句點、空格)。例如:
童年;在人間;我的大學/[俄]高爾基著
好逑傳/名散中人編次.鴛鴦針/[明]吳拱宸著
這兩組標識符錯用、混用的現象較多,由于篇幅所限不再例舉。
標識符是著錄項目的前置符號;標點符號是著錄內容的書寫符號;在文獻編目過程中,兩者要加以區別。比如,一般文獻類型標識符“[ ]”,使用時前后各空一格;取自規定信息源之外的信息著錄于“[ ]”內,使用時不存在空格問題。
著錄正題名時還要注意區分其中三個規定:(1)有語法關系的標點符號、空格照錄。(2)題名中如有“”改用“()”著錄。(3)無法照錄的圖形及符號或其他內容,可用適當的文字代替,置于“”內,同時在附注項說明。應特別注意有語法關系的標點符號和“”與“()”的改用、運用的區別,不能把各自該用的符號弄混。
在機讀目錄格式中有內容標識符與數據元素標識符之分,內容標識符是用于標識數據元素或提供有關元素附加信息的編碼。它包括字段標識符、字段指示符和子字段標識符。元素標識符用于標識變長字段中的不同子字段,這里的標識符和著錄內容用標點符號的區分顯得容易,但也不能不重視。
編制文獻數據,各著錄項目之間存在一定的對應關系,有些相關字段的相關信息具有相關意義。特別是用代碼形式著錄的字段,每一個代碼都指示了文獻相關信息,比如記錄頭標,它包含處理記錄所需的數據元素,每個字符位的代碼都特指一項含義。可是有些字段往往被系統設置成自動生成,著錄時容易忘記改寫有關代碼,使之與著錄信息的統一性和相關性被忽視。例如:
(1)100 字段入檔時間(字符位 0—7)與 801 字段中@c處理日期相同。(有區別之處:100字段的入檔時間不因修改或參與交換而改變。801字段的處理日期可以修改,但100字段的入檔時間必須在801字段重復)。
(2)100 字段的出版時間 1、2 (字符位 9—16)與210字段@d子字段時間數據相對應。
(3)105字段的圖表代碼 (字符位0—3)與215字段@c子字段圖表數據相對應。
(4)101字段與200字段的對應關系:“200字段@a中正題名語種與作品第一語種不同時,正題名語種記入101字段@g子字段,正文語種記入101字段@a子字段,并列題名語種記入200字段@z子字段。不難看出101與200字段即有兩個字段間的對應關系,又有著錄規則的格式問題等等。一些細小問題同樣能反映文獻編目的規范程度,仍然不可輕視。
上述幾個問題,僅是其中的一部分,還有很多問題沒有提出,比如:全角、半角的切換問題;中西文同時出現時著錄書寫問題等等。列舉錯誤不是目的,只要能引起同行們的思考與分析,對那些容易被忽視的問題加以重視,加強文獻著錄的規范化、更多反映客觀著錄原則、更廣泛的實現書目共享才是真正的目的。
(1)在工作中,要善于發現問題,總結、研究問題,真對概念的理解與分析開展一些有益的交流活動。
(2)將易混、易錯的地方做些標記,以減少工作失誤率,確保文獻著錄的規范化、標準化。
(3)將難記、難分的問題歸納總結,列成表格附在方便、招眼地方以醒示自己,降低出錯率,努力達到文獻著錄規范化。比如:將記錄頭標、著錄信息塊的代碼及特指的含義設計成能對應、比較的格式附在個人使用的工具書之后,達到糾錯、警醒出錯之目的即可。
[1]國家圖書館.《中國文獻編目規則》修訂組[M].《中國文獻編目規則》(第2版).
[2]國家圖書館.《新版中國機讀目錄格式使用手冊》.
[3]周建清.客觀著錄原則與港臺圖書的編目工作[J].圖書館建設 2009(1).
[4]周有芬.USMARC格式中標示符的著錄分析[J].圖書館建設 2008(9).
[5]鄧喜清.中文圖書書目數據本地化問題探討[J].圖書館建設,2008(8).