□丁硯君
信天游又叫“順天游”,主要流行在陜西北部和與之接壤的寧夏甘肅的東部、山西西部,以及內蒙古西南地區。它的音樂由上、下句樂段構成,唱詞字數雖無嚴格規定,但往往比較對稱,多以七字為一句。除個別處之外,信天游基本使用真聲歌唱。
傳統信天游的內容主要有愛情和訴苦兩個方面,基本曲調大約有一百多種。
《藍花花》是流傳較廣的一首傳統信天游。
信天游的歌詞,上句常常使用“比”、“興”的手法,展開意境和想象;下句則是比較具體的敘事或抒情。上句的“比”、“興’,為的是引出或映襯下句的具體訴說。“比”、“興”是我國古代詩歌中經常使用的兩種創作方法。所謂“比”,即比喻,“以彼物比此物”;所謂“興”,即寄托,“先言他物以引起所詠之辭”(宋·朱熹《詩集傳》)。在《藍花花》的前兩段歌詞中,第一段的上句用的是“興”的手法,以青線、藍線顏色的鮮艷奪目,來象征和映襯藍花花的動人風采;第二段的上句用的是“比”的手法,以田地間各種農作物中個頭最高的高粱,來比喻女孩子中藍花花的出色。因為這首山歌的創作者是農民,所以選擇比、興的事物也就都是農村中最常見到的事物。
與歌詞的特征相配合的,是信天游的曲調的音高運動規律。它的上句往往比較開放,音區較高,音域的跨度也比較大,富于激情。高亢嘹亮、音域寬廣的上句往往分割成兩個樂節,既為音高在這樣大幅度的運動過程中再一次積聚力量,同時也更加富于層次的鋪墊。下句則往往是收攏性的,旋律曲折下行,表現出敘事性或感嘆性的特點。在歌詞中,上句是渲染,是制造氣氛,是充滿了激情的、詩情畫意的描寫,因此用情緒激動的、音區較高、音域較寬的旋律來烘托。下句歌詞由詩情畫意的渲染轉到對具體事物的敘述,由虛轉到實,曲調也就由高轉低,旋律下行,是激情宣泄之后的感慨。從《藍花花》來看,它的上句音域跨度為十一度,而整個曲調的音域只有十二度,上句幾乎囊括了全曲的音域。在歌曲的剛開始處就出現了全曲的最高音,然后在這個最高音處又環繞了兩次,之后曲調直線下行,很快到達這一樂句的最低音。整個樂句音高的進行大起大落,就像沖破堤壩的洪水,一瀉千里,在情感的表達上可以說是酣暢淋漓。下句的音域為九度,從中音區的re開始,做了一次小幅度的四度上行之后就一直呈下降趨勢,直到全曲結束。與上句大起大落的激情相比,下句的音調沒有構成具有力度的強調,而是形成了深沉的感慨和無奈的嘆息的效果,預示了歌曲主人公凄涼、悲慘的命運,也寄托了歌曲創作者對藍花花命運的深深同情。
陜北是著名革命根據地,當地的老百姓很早就受到革命思想的影響,這在信天游中也有體現。例如《我的哥哥當了紅軍》,這首歌不僅在陜北流行,在寧夏鹽池一帶也有。
《我的哥哥當了紅軍》是由兩支信天游的曲調組成的一頭一尾,即一、二段與六、七段使用的是同一支曲調,中間三、四、五段是另一支曲調。這兩支曲調的風格有同有異。相同的方面在于:第一,它們的音域都是從中音re到高音sol共十一度;第二,它們都是以re為主音的商調式;第三,它們都是4小節為一個樂句,由上、下兩個樂句組成一個樂段。這兩首信天游曲調的不同之處表現在音高運動的進行方式上。首先,頭尾所使用的曲調跳進多。尤其是第2小節中的九度大跳,使整個旋律像一座突起的山峰那樣引人注目。除了這個大跳外,在第7小節處還有一個五度跳進,在第1、第2、第6小節處有三個四度的跳進(第2小節的四度跳進在第二拍的re與裝飾音sol之間)。其次,這支曲調的音樂材料以樂句為單位。盡管兩個樂句的運動幅度不同(同大多數信天游一樣,第一句的旋律呈開放型,音高運動的幅度較大;第二句呈收攏型,音高運動的幅度較小),但這兩個樂句的運動模式是一樣的,即每一樂句是一次音高起落的過程,每個樂句的“起”都在第2小節處。第二支信天游曲調則只有4個四度的跳進,沒有五度以上的大跳。另外,它的音樂材料以半個樂句(即一個樂節)為單位。每兩小節是一次起落的過程,第1、第2兩個小節的音樂材料re-sol-la-re,在第3、第4小節和第5、第6小節處又重復了兩次,然后進入曲調的收束。由于音樂材料的重復使用,這支曲調上、下句之間的開放、收攏性的對比也就不像頭尾所使用的曲調那樣鮮明。上述諸因素的綜合作用,使第一支曲調具有奔放、熱情、自由的性格,第二支曲調則具有平穩、深沉、委婉的特點。二者聯綴在一起,既因相互之間的共同處而協調、自然,又因相互之間的不同處而形成了跳蕩與平穩、自由與規范的對比,互相補充,互相平衡,相得益彰,更突出了各自的特色。