999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

進出口產(chǎn)品商標的創(chuàng)制與翻譯探析

2010-08-15 00:49:14河北北方學院外語學院劉彥哲張文艷
中國商論 2010年17期
關(guān)鍵詞:消費者產(chǎn)品

河北北方學院外語學院 劉彥哲 張文艷

進出口產(chǎn)品商標的創(chuàng)制與翻譯探析

河北北方學院外語學院 劉彥哲 張文艷

商標在產(chǎn)品的銷售中發(fā)揮著重要作用。隨著全球經(jīng)濟一體化,越來越多的公司想把自己的商品推出國門,好的商標翻譯將給產(chǎn)品畫龍點睛。本文從商標的創(chuàng)制和翻譯兩方面提出了思路。

商標 翻譯 產(chǎn)品 創(chuàng)制

現(xiàn)代社會中,商標詞作為廣告的基本組成要素在產(chǎn)品宣傳中起著不容忽視的重要作用,它就像一個人的名字,是產(chǎn)品的象征,并且,會隨著商品的流通變得日益為人們所熟知。很多的國際知名商標都具有巨大的商業(yè)價值,從而成為企業(yè)的無形資產(chǎn),商標的重要性由此可見。一個適當?shù)纳虡俗g名不僅僅能精確地表達商品特質(zhì),而且可以喚醒消費者的想象以達到宣傳效果,并使消費者了解一定的文化知識。隨著我國經(jīng)濟的迅速發(fā)展,改革開放的進一步深入,作為世界貿(mào)易組織的一員,中國產(chǎn)品進入國際市場的機會大大增多了。與此同時,大量的外國產(chǎn)品涌入中國市場,各種產(chǎn)品在市場上的競爭愈發(fā)激烈,人們開始認識到:好的商標詞及其恰當?shù)姆g對刺激消費和開拓國際市場意義不容忽視。

1 商標的創(chuàng)制技巧

商標是產(chǎn)品的一種標志,新穎獨特的商標設計能夠起到促銷功能,提高商品的知名度。我們可以從以下幾個方面分析一下商標在創(chuàng)制方面的特點:

1.1 商標能夠體現(xiàn)商品本身特性

許多商標名稱與產(chǎn)品本身的特征有著一定的聯(lián)系,人們可以從商標的名稱中看出其所要表達的商品的特性。例如:“Happiness”牌染發(fā)水,它隱含這種商品能夠給消費者帶來更多“幸福”的意義,讓他們活得更加年輕、靚麗。又如 : “Ivory”牌肥皂,它表明其產(chǎn)品具有“象牙”般的品質(zhì),能夠使所洗的物品美白和潔凈。再如: “7一up” 牌汽水表示“get up at seven”(每天七點鐘起床),意味著其產(chǎn)品可以給消費者帶來清新的享受。

1.2 商標在創(chuàng)制上應簡單易記

成功的商標詞必須能夠吸引消費者的注意力,力爭做到“過目不忘”。所以,一個商標的設計應做到通俗易懂、悅耳動聽、朗朗上口。據(jù)心理語言學研究,人們對高頻詞的判斷和反應是更加容易和快捷的,商家為了提高品牌名稱及其標志在消費者認知域內(nèi)的熟悉程度,應盡可能地使用高頻率的單詞。另一方面,在單詞頻率大致相同的情況下,詞匯認知程度和單詞的長短有一定的聯(lián)系,單詞越長,辨認速度越慢。因此,一個商標要想盡可能快地在消費者腦海中留下記憶,簡短性原則是一個必須具備的條件。例如,世界知名的一百個商標品牌中,最新創(chuàng)造商標詞五十個,其中單音節(jié)詞四個,雙音節(jié)詞二十個,三個音節(jié)詞十九個,四個及四個以上音節(jié)詞七個。由此可知,簡短原則是商標創(chuàng)制的一個發(fā)展趨勢。

1.3 商標的創(chuàng)制須具備審美效果

商標為了具備商業(yè)價值,在創(chuàng)制中要把審美效果放在重要位置,在達到對商品宣傳效果的同時,給人以美的享受,增加商標帶給人的愉悅感受。例如,IBM——國際商用機器公司(International Business Machines)用三個醒目的英語大寫字母表明該品牌在世界上的地位。再如“Crown”牌轎車,其商標本身就象征著雍榮華貴,如同“皇冠”一樣,具有高貴的象征和氣派。

2 商標翻譯中存在的問題

如今,商標已經(jīng)滲透到生活的各個方面,商標翻譯的好壞也影響著人們對產(chǎn)品的直觀認識。好的翻譯可以加深消費者對產(chǎn)品的印象,刺激購買欲望。相反,不準確、不符合產(chǎn)品特性的商標翻譯則會直接影響到產(chǎn)品在消費者心中的形象,而導致產(chǎn)品的滯銷及其他不良后果。所以,應認真對待商標翻譯中存在的問題。

2.1 漢語拼音式翻譯

從具體的翻譯實例來看,許多本土品牌產(chǎn)品名稱的翻譯大多采用漢語拼音式翻譯。但根據(jù)實踐檢驗,這一翻譯方式已越來越不適應當今世界的全球化趨勢。因為,漢語拼音與英語的音位規(guī)則和讀音規(guī)則存在著一定差異,會造成讀者理解困難,不易被外國消費者接受。例如:中國品牌“永芳”珍珠膏,起名“永芳”意為永遠芳香,從而給消費者留下良好的印象。但根據(jù)漢語拼音而譯的英文名稱——YONGFANG對外國消費者來說毫無意義可言,也不易讓人記住。經(jīng)過斟酌,可譯作YUFRAGRA。

2.2 直譯式翻譯

翻譯中即使原文中的每一個詞在譯文中都能用“對等詞”譯出來,也不一定能保證對譯文讀者所起的作用能同對原文讀者所起的作用一樣,因為譯文讀者往往用自己的文化觀念來理解品牌名稱的內(nèi)容。因此,有些品牌按照字面意思生硬地翻譯,看似達到了對等,實質(zhì)上卻由于對不同文化詞語的內(nèi)涵缺乏了解,及對外國文化不熟悉造成的信息傳遞障礙,而達不到預期的傳播效果。一個典型的例子是法國化妝品品牌圣羅蘭曾經(jīng)推出的名為OPIUM的男用香水,在中國上市就受到強烈抨擊和抵制,原因是OPIUM直譯為中文是鴉片的意思。圣羅蘭本想利用鴉片的誘惑力引誘中國男士用此香水,但由于其對中國文化和歷史不了解,忽略了鴉片給中國人民帶來的沉重災難和精神創(chuàng)傷,故這一款香水在中國的銷售狀況慘不忍睹。

3 商標翻譯常用方法

3.1 音譯法

音譯法(transliteration)是指在不違背目的語言規(guī)范和不引起錯誤聯(lián)想或誤解的情況下,按照原語商標名稱的發(fā)音,找到與之語音相近的漢語字詞進行翻譯的方法。這種方法主要適用于人名、地名等專有名詞命名的商標名稱。此種方法在商標的英漢翻譯中是較為常用的方法,以世界名車“Lincoln”和“Ford”為例,兩個汽車商標皆源于人名,而這兩個人名又是赫赫有名、家喻戶曉的,因此,將二者直接以音譯的方法譯為“林肯”和“福特”是最為簡單和富有成效的方法。而“Jeep”和“Mazda”也由此種方法分別譯為“吉普”、“馬自達”。

3.2 意譯法

由于中國和西方在價值觀方面存在著諸多不同之處,在某些情況下,如果把商標直譯過來,可能會失去原商標本來的含義,甚至可能會使消費者產(chǎn)生錯誤的認識,影響產(chǎn)品在市場上的銷售。針對這種情況,在翻譯過程中可以采用意譯法,以突顯產(chǎn)品的性能,讓消費者去信任該產(chǎn)品,并激發(fā)他們的購買欲望。例如:Mr.Muscle—— 威猛先生,F(xiàn)eather—— 飛逸, Dutch Lady —— 子母(奶粉),Rejoice—— 飄柔。這些商標的翻譯巧妙地突出了商品的特色,無形中起到廣告效果。

3.3 音意結(jié)合

雖然音譯、意譯商標是慣用的手法,但大多數(shù)情況下,最好采用音意兼顧的方式,力求譯名給人以鮮明的視覺印象,以便激活人們的聯(lián)想,產(chǎn)生購買欲。這種音意結(jié)合法是商標名稱翻譯較為理想的選擇。因為這種方法不僅能從形式上再現(xiàn)原名稱的發(fā)音美,在內(nèi)容上也能體現(xiàn)產(chǎn)品的內(nèi)涵。例如,強生推出的化妝品品牌“可伶可俐”,不僅讀音與原品牌名稱相似,同時選用的英語詞匯CLEAN(干凈)和CLEAR(清透)也凸現(xiàn)了化妝品的特性,讓人聯(lián)想到一張干凈清爽的臉龐。還有法國著名護膚品牌——Biotherm,被譯為“碧歐泉”,其卓越的銷售業(yè)績與其成功的品牌名稱翻譯是密不可分的。其護膚品成分的原料取自法國南部山區(qū)的礦物溫泉,因此溫泉無疑是該品牌最大的與眾不同之處。Biotherm將品牌的內(nèi)在精髓表現(xiàn)得淋漓盡致:Bio,意為皮膚的生命;therm,是指礦物溫泉;Biotherm正是展現(xiàn)了品牌中人類科技與大自然的美麗融合。翻譯巧妙地抓住這一特性,“碧” 字給人以清爽的感覺,“歐”字表明它的產(chǎn)地在歐洲,而“泉”字則意味著護膚品的原料取材于礦物溫泉。這可謂是音譯與意譯完美的結(jié)合。

[1] 駱賢鳳.中英文商標翻譯管窺[J].山東師大外國語學院學報,2001,(4).

[2] 賀川生.國際品牌:命名案例及品牌戰(zhàn)略[M].湖南人民出版社,2000.

F760.5

A

1005-5800(2010)08(c)-229-02

猜你喜歡
消費者產(chǎn)品
好產(chǎn)品,可持續(xù)
從靈感出發(fā),邂逅好產(chǎn)品
系無理取鬧?NO! 請為消費者擦干眼淚
人民交通(2019年16期)2019-12-20 07:03:52
日化品牌怎樣才能吸引年輕消費者?
消費導刊(2018年22期)2018-12-13 09:19:00
只用一招 讓喊產(chǎn)品貴的消費者閉嘴
知識付費消費者
悄悄偷走消費者的創(chuàng)意
悄悄偷走消費者的創(chuàng)意
2015產(chǎn)品LOOKBOOK直擊
Coco薇(2015年1期)2015-08-13 02:23:50
新產(chǎn)品
玩具(2009年10期)2009-11-04 02:33:14
主站蜘蛛池模板: 欧洲极品无码一区二区三区| 超级碰免费视频91| 97免费在线观看视频| 亚洲精品777| aaa国产一级毛片| 欧美日韩激情在线| 精品中文字幕一区在线| 国产欧美自拍视频| 内射人妻无套中出无码| 青草精品视频| 午夜福利视频一区| 久久久久国产精品熟女影院| 亚洲婷婷丁香| 日韩在线2020专区| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 99尹人香蕉国产免费天天拍| 91黄视频在线观看| 欧美成人一区午夜福利在线| 91po国产在线精品免费观看| a欧美在线| 一级黄色片网| 国产亚洲精品91| 成人在线观看一区| 一级爱做片免费观看久久| 99视频精品在线观看| 在线观看国产精品第一区免费| 夜夜操国产| 亚洲热线99精品视频| 久久精品亚洲专区| 在线观看视频一区二区| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 自拍偷拍一区| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 日韩少妇激情一区二区| 亚洲码一区二区三区| 五月天在线网站| 伊人无码视屏| 欧美福利在线观看| 国产黄网站在线观看| 成人小视频网| 亚洲午夜综合网| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 国产成人精品无码一区二| 男女性色大片免费网站| 青青操视频免费观看| 欧美成人综合在线| 综合人妻久久一区二区精品| 国产主播在线观看| 国产精品成人一区二区不卡 | 国产高清无码麻豆精品| 精品三级网站| 亚洲人成网7777777国产| 日韩精品毛片人妻AV不卡| 一区二区自拍| 99热在线只有精品| 91精品专区国产盗摄| 一级毛片免费播放视频| 熟妇丰满人妻av无码区| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 国产女同自拍视频| 久草青青在线视频| 日韩一级二级三级| 毛片在线播放网址| 免费无码在线观看| 国产亚洲视频播放9000| 亚洲天堂视频在线观看免费| 伊人中文网| 婷婷开心中文字幕| 99re热精品视频国产免费| 亚洲男人的天堂久久香蕉网| 人妻21p大胆| 一区二区影院| 婷婷激情亚洲| 国产女人在线视频| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 99视频精品在线观看| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 日韩中文欧美| 国产一级二级三级毛片| 无码不卡的中文字幕视频| 一级毛片不卡片免费观看| 国产精品不卡片视频免费观看|