劉鑫鑫,田歌
(華北水利水電學院外國語學院,河南 鄭州 450011)
詞塊現象與英語詞匯教學
劉鑫鑫,田歌
(華北水利水電學院外國語學院,河南 鄭州 450011)
詞塊現象已成為近年來英語詞匯教學的一個研究熱點。詞塊的概念以及分類,其在二語詞匯教學中的作用,以及它對實際教學的啟示都是值得關注的。詞塊理論給英語詞匯教學帶來了一種新思路。
詞塊;英語詞匯教學;作用;啟示
傳統詞匯教學多采用語法翻譯法,即以語法為綱、背誦作為主要學習策略。然而教學實踐表明:學生對詞匯的記憶有死記硬背、音形脫離、學用分離等問題,由此嚴重影響了詞匯學習的有效性。為了解決這一問題,研究者不斷探索詞匯教學的新方法。其中一個熱點就是利用語言中的詞塊現象進行教學研究。所謂詞塊就是以整體形式儲存在大腦中的一串詞,可整體或稍作改動后作為預制組塊供學習者提取和使用。一些專家學者認為,要達到語言流利,最好的方法是大量記憶成段的短語和固定的表達法,這也是本族語者學習母語時通常采取的記憶方式。目前利用詞塊進行詞匯教學這種方法越來越多地被二語教學借鑒,用于二語的習得過程。
詞塊這個概念最初是由Becker于1975年提出,以后的研究者對這個概念又提供了不同的術語界定,例如:Cowie(1992)使用了預制復合結構(ready made complex units);Nattinger&Decarrico(1992)將其稱之為詞匯短語(lexical phrases);而 Lewis(1993)則提出了詞塊(lexical chunks)的說法。其中影響較大的是Nattinger&Decarrico和Lewis的觀點。以往的語言教學似乎走了兩個極端:結構法過于注重語法規則,卻忽視了語言的語用功能;而交際法又恰恰相反,過于注重語境的影響。Nattinger&Decarrico(1992)提出了一個界于兩者之間的新模式“詞組法”。他們認為,語言的流利程度不取決于大腦中所儲存的生成語法規則和單個詞匯的多少,而取決于所儲存的詞組或短語(又稱預制的語塊“prefabricated chunks”)的多少。他們主張學習者可以通過使用詞匯短語來提高話語的流利度。Lewis(1997)在其專著《Implementing the Lexical Approach》中更駁斥了語法生成論,指出以往的有關語法體系是有效交際的前提的理論,使人們對詞匯教學產生了極大的誤解。他認為詞匯才是語言的基礎,因為構成語言的是“語法化的詞匯,而不是詞匯化的語法”,認為能夠將詞匯短語以一種整體的或“語塊”的形式去理解和產出是語言習得的重要組成部分,通過這些“語塊”,學習者就可以發現以前被誤認為是語法的語言形式。Lewis還提到,語言不是由傳統的語法和詞匯,而是由“預制的多詞語段”(multi-word prefabricated chunks)構成。
實踐研究發現:詞匯教學中,在不否定語言“創造性”的同時,強化大量掌握詞塊在英語學習中的積極作用,是一條較好的二語習得途徑。這種詞匯教學法有助于減輕學習者的記憶負擔,使學習者輸出的語言盡量避免或減少出現語法正確但用詞不當的現象。下文將從認知心理學的建構理論、記憶心理學的組塊理論及英語詞匯的組塊性等幾個方面淺議詞塊對詞匯教學所起的促進作用。
1.詞塊有利于舉一反三習得詞匯
認知心理學的建構理論認為:“學習不應該被看成是對于教師授予知識的被動接受,而是學習者以自身已有的知識和經驗為基礎主動的建構活動”。也就是說,學習者能夠在已有知識體系的基礎上,通過意義構建的方式獲得新知識,從而達到有效學習的目的。詞塊教學法充分體現出這一優勢,它可以幫助學生習得詞匯時舉一反三,更加有效、快捷。詞塊具有相對完整的意義,不像單個的詞義那樣孤立,這樣人們就容易記住整體的意義,每個詞塊要么是固定搭配,如as well as,heavy rain,excuse me,How do you do,in fact等;要么就是其中只有一個或少數幾個詞是不固定的,只要根據交際需要替換相應的詞匯就可以產生出許多不同意思的詞塊,如詞組all over the world,其中world可以改為country,school,city,province等等。從這些例子中可以看出,詞匯組塊的應用相當靈活廣泛,學習者只要在平時的學習中多積累這些詞塊,利用這些詞塊的特點進行舉一反三,見到某一個單詞,馬上聯系起和它相關的一連串詞塊,根據不同的語境,從大腦中選取,在使用中不斷提高詞匯使用頻率。把單詞放在chunks(短語、搭配或句子)中,在具體語境中學習,在使用中掌握,使詞匯意義、語法作用和語用意義有機結合在一起,以提高學習者活用詞語的能力。
2.詞塊有利于加強詞匯記憶的深度
對相當多的英語學習者來說,詞匯記憶長期以來都是“費時多,收效低”,這個問題已引起眾多研究者的關注。一般認為,學習單詞決不是死記硬背,有效的詞匯學習包括各種學習策略,尤其是記憶策略,組塊構建記憶策略就是其中的一種。英語詞匯記憶中的關鍵是如何基于英語詞匯所具有的組塊性,將記憶心理學中的組塊有效地運用到詞匯認知過程中。組塊構建記憶策略就是根據單詞形、音、義的特點和已有知識經驗,通過各種聯想方式在單詞形、音、義之間及新舊單詞之間建立各種形象聯系,使新舊知識有機地結合起來,協同作用,形成新的或更大的組塊記憶的詞匯記憶方法。
在認知心理學中記憶又區分為短時記憶和長時記憶。從記憶的角度看,學習新詞的過程就是對詞進行短時記憶加工,并使之進入長時記憶的過程。Miller(1956)在他的論文中提出用組塊的概念表示短時記憶的單位,組塊的大小取決于材料的性質,對于彼此沒有內在聯系的一組字母、數字而言,最大的有意義單元就是單個字母、數字本身;在材料本身有內在聯系的情況下,組塊的大小則取決于學習者的經驗,如student一詞,對于剛學完英語字母表的學生而言,他所能發現的最大有意義單位就是字母,而對于已經有了拼讀知識的學生來說,則可以以一個音節為一個單位,如stu-dent。實驗表明,短時記憶的容量為7±2個單位的組塊。學習一個生詞,學習者首先要在短時記憶記住該詞的形、音、義的信息并進行加工。由于形、音、義任何一方面的信息都要占據短時記憶的空間,如果某一方面的信息占據的空間過多,如超過七個組塊,那么學習者對其他方面的記憶就要發生困難,因此,擴大單個組塊長度可以幫助學生減少記憶項目、提高記憶效率。
3.詞塊有利于提高語言的流利度
學習詞匯不僅僅是要記住該詞的拼寫和讀音,最主要是學會如何靈活運用于各種語境中。習得詞塊就可以使學習者更熟練地掌握詞匯的用法。英語詞匯具有組塊性,尤其日常口語中很多整個句子可以被作為一個詞塊來用,比如excuse me,take it easy,thank you,can I help you,這些都是作為一個個詞塊的,甚至沒必要去記里面單個詞的意義和用法,只要把它作為一個整體來掌握就可以了。這些慣常的用法學生易于接受。
本族語者之所以能夠流利地表達,是因為他們不是孤立地記憶單詞,而是把它們看成有意義的詞塊,不必臨時組合,便可脫口而出,從而減少了大腦認知、處理信息的負擔,語言使用者可以把注意力集中到話語的內容和組織形式上,這對于提高學習者流利的語言表達能力是非常重要的。培養二語學習者盡多掌握詞塊,使其類似單個詞一樣存儲在頭腦中以供隨時提取,它們給學習者提供在缺乏豐富的語言資源時自我表達的可能性。外語學習者可以在無需知道其內部結構就可以流利地進行口頭表達。因此,詞匯組塊在學習初期的流利性培養上有很好的促進作用。
由于英語詞匯的龐雜,很多學習者在詞匯這方面都感覺力不從心,從而影響了他們的學習積極性。詞塊理論為英語詞匯教學帶來一種新思路,那么應該如何通過實際教學發揮它的優越性呢?第一,應該提高學生的詞塊意識。教師先介紹詞塊的定義和分類,然后通過讓學生分析語篇并找出其中的詞塊,或者教師可以給出幾個單詞,讓學生通過翻閱字典、網上搜索等方式收集相關的詞塊,以此來加強學生對于詞塊的辨別能力和主動學習意識。第二,為學生創造大量接觸詞塊的課堂氛圍。氛圍對于語言學習的重要性是眾所周知的,在詞塊教學法中也是如此。教學中應該在課堂上多用這些固定短語,把它們作為課堂教學用語并經常與學生練習使用,這樣才能使學生習得這些詞匯組塊,同時也習得了與此相應的語言使用策略,使語言更加熟練。第三,給學生提供真實、信息含量高的語言學習素材。如果條件允許,建立語料庫有助于詞塊學習。在該語料庫中采用大量本族語的真實語料文本,以高頻出現詞塊作為詞匯教學的重點。此外,精心設計的詞塊游戲與練習也是提高詞匯教學有效性的好方法。
[1]劉曉玲,劉鑫鑫.基于語料庫的大學生書面語詞塊結構類型和語用功能研究[J].中國外語,2009,(2):47-53.
[2]王立非,張大鳳.國外二語預制詞塊習得研究的方法進程與啟示[J].外語與外語教學,2006,(5):17-21.
[3]楊玉晨.英語詞匯的“板快”性及其對英語教學的啟示[J].外語界,1999,(3):24-27.
[4]嚴維華.詞塊對基本詞匯習得的作用[J].解放軍外國語學院學報,2003,(6):58-62.
G642
A
1673-0046(2010)11-0135-02