□李 超
“征求有中國風味的鋼琴曲”比賽略論
□李 超
“征求有中國風味的鋼琴曲”比賽,是中國近代音樂發展歷史上第一次舉辦以含有中國風味為參賽要求的音樂作品征集比賽。比賽的成功引起中國風味作品的創作高潮,并成為我國近代鋼琴音樂發展的一個新開端。本文從敘述這次比賽的全過程開始,論述此次比賽在中國風格形成過程中的歷史意義。
1934年,俄籍作曲家、鋼琴家齊爾品(又譯:車列浦寧)開始了他的環游世界演奏。4月到達第一站中國上海。他的到來受到了上海音樂界的熱烈歡迎。對民族樂派有一定認識,對東方音樂充滿興趣的齊爾品被中國音樂深深地吸引住了。并于1934年5月21日寫了一封簡短但對中國音樂意義深遠的信。
信是寫給時任上海國立音專校長蕭友梅的。于是在1934年7月15日上海良友圖書公司發行的《音樂雜志》第三期上,蕭友梅親自執筆寫了一篇《來游滬平俄國新派作曲家及鋼琴師亞歷山大車列浦寧的略傳與其著作的特色》,介紹齊爾品,還刊登了他的近照及那封關于比賽的親筆信。另有啟事一則。
比賽最終按照齊爾品的設想舉行了。評選過程和結果一同刊登在1934年11月15日發行的《音樂雜志》第四期上。獲獎名次如下:
一等獎賀綠汀《牧童短笛》;二等獎江定仙《搖籃曲》;二等獎老志誠《牧童之樂》;二等獎陳田鶴《序曲》;二等獎俞便民《C小調變奏曲》;名譽二等獎賀綠汀《搖籃曲》。
1934年11月26日晚,在上海新亞酒店大禮堂舉行的國立音樂專科學校校慶7周年紀念音樂會后,由獲獎者當場演奏自己的獲獎作品,并由齊爾品親自為獲獎者頒獎。這些獲獎作品部分由齊爾品介紹出版,并編入他的個人演奏會節目單,被廣泛地介紹到其他國家。齊爾品的中國之行由幾個禮拜一直延長為三年,并在以后更長的歲月中以他的實際行動影響著中國音樂。
西方音樂早在唐元明各代就已進入中國,近代特別是鴉片戰爭以后,中國被迫“對外開放”,西方的音樂才開始正式沖擊中國本土音樂。學堂樂歌開始選用外國的旋律依曲填詞進行中國歌曲創作,并從這里走向了作曲道路。“五四”前的中國音樂創作,基本還停留在機械地運用西方技法的程度上。“五四”后,音樂創作在向西方借鑒與學習的過程中,開始提出中國音樂民族化的問題。
從技術改造這一角度來說,比賽獲獎的作品在技術上有更全面的突破,在和聲進行、和弦材料選擇、旋律走向、織體構成、調式調性運用等方面,都進行了一定規模的嘗試,并從這些方面體現出了中國風味,在評論他們對技術改造的同時,又必須承認,是他們對中國風味的理解與認識,指導他們尋找到了這些展現中國風味的手法。


比賽對中國風味音樂的發展起到了承上啟下的作用,這些作品已經較成功地完善了對于西方作曲技術中國化的改造,并朝著為創作有中國風味的作品,而進行多方面尋求新技術的方向發展。
“征求有中國風味的鋼琴曲”比賽的舉辦成功對中國鋼琴音樂發展甚至中國近代音樂發展的意義都是非凡的。
比賽舉辦成功,從一個方面反映出了上海國立音專作為當時中國最具規模的專業音樂教育機構,對中國的專業音樂教育發展有著明顯的促進作用,音樂的教育理念及探索歷程更對中國音樂的發展起明顯的積極影響。
比賽第一次正式提出了“中國風味”這一有豐富含義的音樂名詞,并最終奠定了中國風味在中國音樂發展中的特殊地位。
比賽更為中國音樂界推出了一批有才華的音樂家,他們的才華被廣泛地認可了,從此生活和機遇都受到了影響發生了改變,使他們更有機會在以后的工作中為中國音樂作更大的貢獻。
比賽推出的作品具有代表意義,在當時和以后相當長的時期里,成了中國鋼琴音樂的代表,也代表中國風味音樂。這些創作在一定程度上確定了展現中國風味作曲技術的方式,方法、發展方向,使以后更多的人可以借鑒并在此基礎上向前探索。獲獎作品大部分至今仍是鋼琴教學中的必要課程設置,成為中國鍵盤史文獻型的資料,成為久演不衰、百聽不厭的名曲。
作者單位:佳木斯大學音樂學院
責任編輯 王一亮