摘要:《西風頌》是19世紀英國詩人雪萊的代表作之一,在詩中,詩人把西風當做革命力量的象征,它橫掃敗葉,是“不羈的精靈”;同時又對新生事物起了保護和促進作用,是“破壞者兼保護者”。全詩氣勢豪放,想象奇麗,意境雄渾,思想深沉,在藝術上達到了輝煌的境界。本文嘗試從詩歌《西風頌》的背景、結構、抒情、藝術特點四個方面對該詩進行探討。
關鍵詞:詩歌;雪萊;賞析
一、背景
雪萊(1792—1822),19世紀英國著名浪漫主義詩人。他一生創作了大量優秀的抒情詩及政治詩,《致云雀》《西風頌》《自由頌》《解放了的普羅米修斯》等一直為人們傳唱不衰。《西風頌》是雪萊“三大頌”詩歌中的一首。這首詩是詩人“驕傲、輕捷而不馴的靈魂”的自白,時代精神的寫照。當時,歐洲各國的工人運動和革命運動風起云涌。面對著歐洲山雨欲來風滿樓的革命形勢,在一場暴風驟雨的自然景象的觸發下,雪萊胸中沸騰著的革命激情,一瀉千里,化作激昂慷慨的歌唱。
二、結構
詩作共分五節。前三節主要從正面直接描繪西風,寫它給大地、天空、海洋帶來的天翻地覆的變化,后兩節主要抒寫詩人由此而產生的情感。
第一節,以“狂暴的西風,秋之生命的呼吸”領起,既為全詩定下一個激昂的調子,又以速描式的筆法幾筆勾畫出西風的精神風貌。接下去以四節的篇幅描寫西風對大地的沖擊。第二節,詩人轉換視點,轉寫西風吹卷下天空的變化:天空因為“你”而喧嘩;流云像大地的碎葉一樣被撕扯。第三節,轉寫海洋。地中海萬頃碧波,正沉醉于往日的風景如畫和香氣彌漫,“你”一下把它的美夢吹斷;那海底的苔花泥藻一個個驚慌失措,嚇得打顫!在前三節中,詩人以豪邁奔放的激情,訴諸于多種感官抒寫出了西風的狂暴、迅疾、無所畏懼。
詩的最后兩節寫詩人與西風的應和,抒發了詩人的革命豪情,由自然之景描寫轉入抒發感情。第四節,詩人以“唉,假如我是一片枯葉被你浮起”領起,連用幾個假設,表達出詩人對現實、對自己的不滿。第五節在意義上延承第四部分,又有一些遞進。
三、抒情
詩人用優美而蓬勃的想象寫出了西風的形象。那氣勢恢宏的詩句把西風的狂烈、急于掃除舊世界創造新世界的形象展現在人們面前。詩中比喻奇特,形象鮮明,枯葉的腐朽、狂女的頭發無不深深地震撼著人們的心靈。雪萊歌唱西風,同時也在歌唱席卷整個歐洲的革命風暴。他歌唱革命運動正以排山倒海之勢,橫掃舊世界一切黑暗反動勢力。但他不是冷眼旁觀的歌者,他強烈地熱愛西風,和西風合而為一。
雪萊在歌唱西風,同時在激勵和鞭策自己。雪萊是一個熱情的浪漫主義詩人,同時又是一個勇敢的革命戰士,他以詩歌作武器,積極投身革命運動,始終保持著高昂的戰斗精神。他早年就赴愛爾蘭參加民族解放斗爭,受到資產階級反動政府的迫害,在憤然離開自己的祖國旅居意大利期間,他與意大利“燒炭黨”人和希臘革命志士來往密切。《西風頌》熔鑄著雪萊坎坷的人生道路,傾注著雪萊對反動統治者的滿腔憤恨,洋溢著雪萊不屈不撓的戰斗精神。
《西風頌》是秋天的歌,是時代的聲音。19世紀初葉,科學社會主義還沒有誕生,歐洲各國的工人運動還處在自發階段,封建貴族和資產階級的反動勢力還很強大。所以,《西風頌》不免帶有“婉轉而憂愁”的調子。但作為社會主義思想的先驅,雪萊對革命前途和人類命運始終保持著樂觀主義的堅定信念,他堅信光明必定代替黑暗。從總的傾向來看,《西風頌》的旋律又是“猛烈、剛強”的。
四、藝術特點
《西風頌》是歐洲詩歌史上的藝術珍品。全詩共五節,由五個十四行詩組成。從形式上看,五個小節格律完整,可以獨立成篇。從內容來看,它們又融為一體,貫穿著一個中心思想。第一節描寫西風掃除林中殘葉,吹送生命的種子。第二節描寫西風攪動天上的濃云密霧,呼喚著暴雨雷電的到來。第三節描寫西風掀起大海的洶涌波濤,摧毀海底花樹。三節詩三個意境,詩人幻想的翅膀飛翔在樹林、天空和大海之間,飛翔在現實和理想之間,想象豐富,但中心思想是歌唱西風掃除腐朽、鼓舞新生的強大威力。從第四節開始,由描寫西風的氣勢轉向直抒詩人的胸臆,抒發詩人對西風的熱愛和向往,而中心思想仍然是歌唱西風。因此,結構嚴謹,層次清晰,主題集中,是《西風頌》一個突出的藝術特點。
其次,《西風頌》采用的是象征手法,整首詩從頭至尾環繞著秋天的西風,無論是寫景還是抒情,都沒有脫離這個特定的描寫對象,沒有使用過一句革命口號。然而讀了這首詩,我們卻感受到,詩人明寫自然之風,本意卻在呼喚革命的風暴,象征手法使西風這一意象更加飽滿而意蘊深刻。詩中的西風、種子、流云、暴雨雷電、海底花樹等,都包含著深刻的寓意。從這個意義上說,《西風頌》不是風景詩,而是政治抒情詩。尤其是結尾膾炙人口的詩句,既概括了自然現象,也深刻地指出了革命斗爭經過艱難曲折走向勝利的光明前景。
在韻律上,詩歌《西風頌》是用五個十四行詩組成的。在前四個詩節中,下一個詩節第一韻腳為上一詩節的第二韻腳,雖然最后一節的結構仍為12-2的結構,它卻是四個三行詩節加一個雙行體構成的,其韻腳為ababcbcdcdedee。 每個詩節在語法結構上彼此相連,混為一體,向讀者展現了西風的綿綿不絕,最后用視角韻構成的英雄雙行體表現了雪萊羨慕西風摧毀舊世界的力量和對美好未來的期盼。 此外,詩作各部分“哦,你聽”,重復吟唱,使作品表現出一種跳動的節奏感、韻律感。
五、結語
這是一首膾炙人口、含蘊深刻的寫景名篇。詩人以飽含激情的筆觸抒寫了秋之生命的呼吸——狂暴的西風,創造出既是破壞者又是保護者的鮮明的西風形象。全詩感情真摯磅礴,格調高昂激越,在藝術上達到了輝煌的境界。
參考文獻:
[1]王佐良.英國詩選[M].上海:上海譯文