編輯者:
現(xiàn)代快報2010-08—15
蘇西璜2010-08-10
劉穎2010-08—10
網(wǎng)友模仿《知音》的標(biāo)題發(fā)明了知音體;關(guān)于趙麗華詩歌的討論中則有人發(fā)明了“梨花體”:而全部由火星文構(gòu)成的文章則被稱為“火星體”……這些文體都曾經(jīng)在網(wǎng)絡(luò)上掀起了一陣陣的模仿狂潮。不過,回音體、瓊瑤體、蜜糖體……你聽說過嗎?一個突發(fā)奇想的帖子、一次集體惡搞或者是一個熱點事件,都有可能催生一種新的網(wǎng)絡(luò)文體。讓我們盤點 一下最近新興的網(wǎng)絡(luò)文體,制作了簡明學(xué)習(xí)教程,只要幾步,就能學(xué)會,實乃惡搞調(diào)戲必備佳品。
回音儺
不出聲就蕩氣回腸
出處
回音體的流行源自于惡搞視頻《包青天公審采花賊》。網(wǎng)友用電視劇《包青天》的畫面加上自己的配音。包大人開場白為:“下跪何人報上名來,跪何人報上名來,何人報上名來,人報上名來,報上名來,上名來,名來,來。”下跪的采花賊當(dāng)時就震驚了,驚訝地看著包青天。結(jié)果,包大人又口出囧言:“看什么看,這是肥音你懂嗎,什么看這是肥音你懂嗎,么看這是肥音你懂嗎……你懂嗎,懂嗎,嗎?”“肥音”就是回音從此,將一句話逐字縮短模擬回音成了一種“回音體”,而回音體的目的則是讓你體驗由于或雷人或悲憤或其他感情而產(chǎn)生的蕩氣回腸之感。
應(yīng)用
帖子里最重量級、最有笑料的話往往會用“回音體”來表達(dá)。
奇文共賞
你們單位怎么這么摳!們單位怎么這么摳!單位怎么這么摳!位怎么這么摳!怎么這么摳!么這么摳!這么摳!么摳!摳!
蜜糖儺
嗲到你撞墻
出處
起源于天涯社區(qū)網(wǎng)友“愛步小蜜糖”,她2009年2月15日剛剛在天涯注冊ID,卻因為嗲到不能再嗲,膩到不能再膩的說話方式和語言詞匯,僅憑幾個回帖就在三天內(nèi)迅速走紅,創(chuàng)下了天涯成名最快的紀(jì)錄。
特點
無論稱呼別人還是自己一定用疊字呢稱,叫媽媽mammy,叫爸爸daddy,5555~~~(嗚嗚嗚)掛嘴邊,O(n—n)O~表情不能少。把“是”說成“素”,“可是”變成“可素”,“這樣子”說成“醬紫”,“非常”說成“灰常”;“的”和“地”都用“滴”代替,句子的最后總要加上“烏”作為語氣詞…
奇文共賞
有一次糖糖和偶家豬豬一起去逛街街…
突然豬豬指著天上對糖糖說,有流星哦…
可素當(dāng)糖糖抬頭看天空滴時候…已經(jīng)蝦米東西都滅有了…555…o(>一<)o
偶家豬豬告訴糖糖哦,如果流星碰到月亮滴話…會把月亮撞下來捏…
哇…真滴素好可怕啊…八過后來糖糖回家問mammy…mammy說素假滴…糖糖被人騙啦…瓊瑤體短話一定要長說
出處
瓊瑤體,又名奶奶體,起源于著名言情小說家瓊瑤的文章以及瓊瑤劇的對白,通常都給觀眾肉麻之極不能忍受之感。
特點
網(wǎng)友將瓊瑤體的特點總結(jié)為:瓊瑤體的語言絕對刪簡就繁,寧濫毋缺,能繞三道彎的決不只繞兩道半,能用復(fù)句結(jié)構(gòu)的決不用單一結(jié)構(gòu),能用反問句的決不用陳述句,能用排比句的決不用單句,能哭著說喊著說的決不好好說。
奇文共賞
男:你無情你殘酷你無理取鬧!
女:那你就不無情不殘酷不無理取鬧!?
男:我哪里無情哪里殘酷哪里無理取鬧!?女:你哪里不無情哪里不殘酷哪里不無理取鬧!?男:我就算再怎么無情再怎么殘酷再怎么無理取鬧,也不會比你更無情更殘酷更無理取鬧!
女:我會比你無情比你殘酷比你無理取鬧?……,(無限循環(huán))
紅樓體
這會子要裝古人才好
出處
北京電視臺為重拍《紅樓夢》而舉辦《紅樓夢中人》選秀節(jié)目,其選手閔春曉的博文風(fēng)格令讀者捧腹,在網(wǎng)上迅速興起一股模仿之風(fēng),紅樓體自此而來。
特點
這種文體被網(wǎng)友們一致稱作“對《紅樓夢》文風(fēng)的拙劣模仿”,文中大量出現(xiàn)“這會子”、“那些人兒”此類今時今日讀來不倫不類的語句。寫文章時把自己想象成一個清朝才女就對了。
奇文欣賞
直到有一天,當(dāng)我回到寢室,發(fā)現(xiàn)錄音機里,我最愛的《紅樓夢》磁帶被人洗去了幾段……傷心惶惑間,一個要好些的女孩兒悄悄告訴我:“人家這會子都聽李玟、張惠妹,獨你這樣不入流,總聽這些悲悲切切的音樂……擾了大家的興致……往后還是改了吧,到底還是合群些的好……”
姐妹們好興致,我不過去了一會子,這樓就蓋這么高了,還開壇作起詩來了!我也不懂什么濕咧干的,勉強胡謅了一首。到底是不好,只是我原也沒什么詩才,在詩社里,給姐妹們磨個墨點個香倒還使得。因此胡亂對付了幾句,不過大家一起樂和樂和,笑一會子罷了。
走近科學(xué)體
啥事兒都意想不到
出處
走近科學(xué)體源于模仿自中央電視臺科教頻道《走近科學(xué)》節(jié)目解說詞。《走近科學(xué)》里經(jīng)常出現(xiàn)讓網(wǎng)友覺得“并非科學(xué)而是烏龍”的“探秘”,讓網(wǎng)友大呼雷人:“有一集說是一戶人家老是發(fā)現(xiàn)自家客廳地上的瓷磚縫里會滲出像血一樣的鮮紅色液體,弄得到處都是,全村的人都不知道是怎么回事,請了N個專家,得出的結(jié)論都是依科學(xué)不可能發(fā)生地下礦物質(zhì)倒?jié)B這種情況發(fā)生……所以,最后的結(jié)論就是:液體是這戶人家為了出名自己灑上去的!”此后該節(jié)目的解說詞風(fēng)格也被惡搞為“走近科學(xué)體”。
特點
故弄玄虛,先吊足讀者胃口,然后呈現(xiàn)一個再平常不過的結(jié)果。“打呼嚕”不叫“打呼嚕”,叫“深夜里的恐怖怪音”:“神經(jīng)病”不叫“神經(jīng)病”,叫“靈魂出竅”或“僵尸附體”。全文需大量使用“然而,意想不到的事發(fā)生了”、“事情遠(yuǎn)非這樣簡單一”這樣的語句。
奇文共賞
深夜,一聲巨響,一個不明物體從天而降,砸穿屋頂,深陷地面十幾厘米。村民們回憶,“那東西”掉落下來的時候溫度很高,摸起來還特別燙手,有人說是隕石,有人說是飛機的零件,還有人傳聞是ufo殘片…到底是天外來物還是另有原因?《走近科學(xué)》為您揭開謎底。
紡紗體
裝高貴就要語句不通
出處
“紡紗體”叉稱紗比體,是網(wǎng)友在論壇中用于發(fā)帖和回帖的一種說話方式,起源于百度某吧主女王陛下,迅速在天涯八卦躥紅。網(wǎng)名“女王夜叉”的女吧主經(jīng)常用一種居高臨下、盛氣凌人的古怪文體對吧友進(jìn)行“訓(xùn)示”。這種文體一開始被網(wǎng)友鄙視批判到后來開始模仿跟風(fēng),最后甚至有人成立了“紡紗教”專門學(xué)習(xí)此類文體的使用。
特點
無標(biāo)點,仿莎士比亞文學(xué),仿翻譯西方文學(xué)的模式,需要達(dá)到那種由英文翻譯成中文的閱讀效果。因此倒裝句決不改成主動句式,翻譯的時候盡量詞不達(dá)意,稱呼應(yīng)該注意使用敬語如您、閣下、在下,最重要的是絕不能使用標(biāo)點符號。
奇文欣賞
因為人用大腦思考你是蘋果你用果核所以你不懂如果這一切被我不幸言中當(dāng)然這僅僅只是假設(shè)那么我將用我滿腹的委屈向圣父圣子以及圣靈祈求降罪于這黑白顛倒的人世并且不帶絲毫愧疚畢竟這人間已無可