隨著全球經濟逐漸步入復蘇軌道,專家們傾向于用“后金融危機時期”來描述當前的國際及國內經濟形勢。中國的經濟一直是境外輿論關注的重點。在步入后金融危機時期之后,境外輿論開始更多地炒作中國投資環境惡化、人民幣匯率等問題,在這樣的形勢下,對外媒體應該做好中國經濟問題的解釋說明工作,為中國經濟的健康發展營造良好的輿論氛圍。
一、引用國內外專家觀點要維護國家利益、于我有利
人類社會演進到全球化時代,經濟現象變得相當復雜,許多名詞如衍生品、次貸、融資融券、外包、代工等,普通大眾已很難理解。要正確報道和解讀經濟政策和現象,必須依靠專家學者,然而,當今的經濟狀況和趨勢,不是所有的專家一眼即能看清;而且,在商業氣氛濃厚的時代,能堅持獨立客觀的學術操守實屬不易,媒體在引用專家觀點時必須謹慎,要有選擇。
與其他國家相比,中國經濟有不少特殊性,對記者及讀者都可能是難點。但外宣的使命,是要向國外受眾進行說明解釋,使其明白發生在中國的可能對他們來說難以理解的經濟現象。因此,經濟外宣也需專家指點迷津。但引用國內專家觀點時應有甄別。有的專家對國內國外的情況都有很深了解,有的卻都是一知半解。在評論中國經濟,特別是復雜的宏觀經濟時,都可能含糊其辭,同時卻顯得頭頭是道。這時,記者編輯要有冷靜的頭腦,要憑常識來判斷選擇,既不盲目小視或看高國內專家的水平,也不盲目相信專家的立場。
人民幣匯率是一個典型的例子,國外特別是美國的輿論,要求中國貨幣升值的是多數,但也有少數認為升值對美國沒有好處,國內專家在此問題上莫衷一是,反對與贊成人民幣升值的觀點幾乎難分伯仲。實際上,人民幣升值或貶值對中美各有利弊,究竟對誰更有利,沒有一個權威專家敢斷言。我們報道的基調,應該根據政府立場來確定,引用專家的觀點,應該與此相一致,以維護國家和本國民眾的利益。
外國專家發表觀點時,往往直言不諱、立場鮮明,大眾對其言論也容易理解。外宣引用外國專家觀點,更易貼近受眾,更加有說服力。對我們而言,重要的一點是需掌握如何引用于我有利。例如,外媒經常將中美貿易逆差與人民幣匯率聯系在一起,最近,倫敦經濟學院的一位教授說,根據他的一項全球經濟研究,美國外貿赤字過去十年里注定要擴大,與人民幣的匯率無關。這樣的引語用到外宣稿子里,會起到客觀論述、以理服人的效果。
二、提前預見準備議題。快速反應。引導輿論
在國際傳媒舞臺上,各國從自身利益出發,都想先聲奪人,占據道德制高點,同時委過于他人,為自己的失誤和困境找替罪羊和出氣筒。中國因為經濟崛起,成了眾矢之的。西方媒體憑借議程設置上的優勢,不時掀起媒體波瀾,說中國經濟對世界構成“威脅”或行將“崩潰”,或者是奉承中國追求“大國責任”,連同粗放式有泡沫的經濟高增長,一并表示欽佩,這是軟刀子的捧殺。
出于自身利益考慮,西方有一股勢力一直想唱衰中國,樂見我經濟出軌崩潰。西方媒體的許多攻勢并非突如其來,而是長期、重復地發生,是可以預見的。譬如“中國投資環境惡化論”,從年初的谷歌退出事件到最近的外資企業工人罷工事件,都被境外輿論熱炒。其實唱衰中國是外媒一貫的主題,最近發生的事件不過是新的契合點,為之提供了新例證。我們的外宣工作者,如果對此有心理準備和知識積累,在此類事件發生后,在國外媒體的反應和攻勢剛開始,甚至開始前,及時報道消息,并推出詳盡的分析評論,就會有效化解外媒的攻勢,將國際輿論向有利于我的方向引導。
不僅如此,后續報道也要做好,特別是在準備不足、第一時間應對不力時,在第二時間做好掃尾工作,亡羊補牢,仍可變被動為主動。此時對手往往已彈藥耗盡,熱乎勁兒過去了,只想撤離轉移戰場,于是,我們的反攻雖然遲來,但也趕得上熱點的末班車,讓對手前功盡棄,這時韌性執著者將贏得最后勝利。
當然,最佳之策是增強我們的議程設置能力。如果有朝一日,我們能讓外媒跟著我們的議程轉,他們便沒有能力來發動攻擊,但目前這只是理想化的假設。何況,提升議程設置能力難以一蹴而就,需要媒體水平整體提高,需要提高綜合國力,使中國在國際上真正具有一流的地位和影響力。
因此,積極而有效地應對外媒的攻勢和挑戰,是現階段外宣應采取的務實策略,是經濟外宣追求的目標。預見準備是重要的,在此基礎上的快速反應,可以變被動為主動,這是現實的、盡可能主動的應對。而做好平時常規主動的外宣,對制止、抑制、消蝕和瓦解外媒惡意或誤解性的挑戰攻擊也是有用的,這就需要有一個明確的戰略方針:宣傳成就不過分,要清醒客觀,不要墮入捧殺的圈套;報道問題不回避,實事求是游邏輯,不被棒殺嚇倒。
三、根據不同國家和地區選擇不同報道重點
經濟外宣要遵循對外報道的一般規律,要充分了解目標受眾的狀況,這是一個涵蓋很廣的命題,包括所涉及國家或地區的政治、經濟、宗教、教育、文學藝術、日常生活等各個領域,而且歷史與現狀都要顧及,特別要注意國外受眾接觸媒體的習慣。
要盡可能地明確目標受眾。即便使用同一語言但處于不同地區的受眾,語言、生活習慣和訴求仍會有很大差異,經濟發展水平則有發達、發展中和貧困的差別,宗教文化也有很大差異。對此,經濟外宣應該有地區分別。報道在內容的選擇和側重、語言講究以及傳播方式和時機上,部應該根據不同地區的特點做微調,以盡可能適合目標受眾,達到較好的外宣效果。比如對北美受眾,要多報道中國經濟的發展,宣揚合作才能雙贏的觀點,要闡述美國的貿易逆差不是中國造成的;而且,根據我方算法,差別沒有這么大,說明我們的順差也使美國人民大大地受惠。對歐洲特別是西歐,要多宣傳我國的綠色環保經濟,說明我們的產品價格低廉,主要是勞動力價格低,不是因為政府補貼。對俄羅斯、印度和巴西等國,應多宣傳我們經濟建設的成就和經驗,以及成功的雙邊合作事例。對非洲等欠發達地區,在宣傳我們的成就時要適可而止,不要夸大其詞,免得人家誤解,要我們承擔我們尚承擔不起的“大國責任”,而若不得已為之,又會給人以“經濟殖民主義”的嫌疑。
四、加強經濟外宣專業記者的培養
一般而言,經濟報道中的突發事件不多、時效性不是很強,工作也沒有槍林彈雨的危險,但經濟內容的專業性比較強,對外宣工作人員的專業素質要求較高。記者編輯的專業不一定是經濟學,教育背景可以是多種專業的。有經濟學專業知識的人理解闡述經濟問題有一定的優勢,學外語的在表達和貼近受眾方面比較擅長,其他專業的人也各有優勢。報道經濟與學術研究不一樣,重要的是理解和表達說服能力,這是一般性技能,各種教育背景的人都可以具備這樣的素質,經過適當的培訓和踏實認真的工作實踐,多數人可以成為出色的經濟外宣記者和編輯。
好的經濟外宣記者要有敬業精神,如果學的不是經濟專業,至少要粗通一點經濟學,關鍵是有一些基本的經濟學的常識。即使聽不懂十分專業的經濟術語或解釋,要能夠判斷其合理與否,要明白專家的立場。如果對報道的內容不理解,則難以成功地將報道內容轉化成外語,也難以想象隔了一道語言關的國外受眾會明白。
從事經濟外宣工作的人,不一定是學經濟專業出身,但必須有相當長時間的經濟報道實踐,對經濟問題有相當多的跟蹤積累,才能成為經濟外宣的熟手高手。經濟外宣從業隊伍的建設十分重要,國家應加大這方面的投入,目前還稍嫌不足。