摘 要:《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)所收錄的近240個(gè)連詞有一半以上都使用同義連詞來(lái)釋義,大體又可分為完全同義釋義和參與同義釋義兩種,它們有著共通的釋義元語(yǔ)言,又各自存在著一定局限。
關(guān)鍵詞:《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》 連詞 同義釋義
自詞典誕生以來(lái),同義釋義一直是不可或缺的重要訓(xùn)釋方法。基本反映了目前現(xiàn)代漢語(yǔ)面貌的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)共收詞約65000條,其中近八分之一就用到了這一方法,而在尚不足240個(gè)的連詞中其使用率竟高達(dá)56.54%。在《<現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典>連詞釋義元語(yǔ)言規(guī)律探索》[1]一文里,我們已經(jīng)從整體上例述了連詞釋義的元語(yǔ)言,也概括提到了連詞同義釋義的驚人比率和基本結(jié)構(gòu),但未及深論。鑒于同義釋義在連詞釋義中所占的巨大比例和對(duì)連詞釋義的重要意義,本文將分別從完全同義釋義和參與同義釋義兩種模式出發(fā)對(duì)它作進(jìn)一步的細(xì)致探討。
所謂連詞的完全同義釋義,是指僅用與被釋詞意義相同或相近的連詞來(lái)釋義,也包括嵌入同義連詞的“跟……相同”此類的短語(yǔ)式。而連詞的參與同義釋義是指除主要或輔助用到同義連詞來(lái)釋義外,還對(duì)連詞的關(guān)系義、連附位置、連附成分結(jié)構(gòu)、連附成分語(yǔ)義、連附成分語(yǔ)氣、連附成分的關(guān)聯(lián)成分、關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)搭配、配用頻度、適用語(yǔ)體、適用文體以及屬于句間連詞還是詞間連詞[2]等進(jìn)行說明解釋的釋義模式,同義釋義只是參與釋義的一種。據(jù)反復(fù)計(jì)量,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)中使用同義釋義的連詞共有134條,其中完全同義釋義70條,參與同義釋義64條。
一、完全同義釋義
使用完全同義釋義方法的連詞占同義釋義連詞總數(shù)的一半以上,大多采用默認(rèn)對(duì)等的形式,也有少量的嵌入短語(yǔ)式和兩種并用式。
(一)默認(rèn)對(duì)等式。即以詞或詞組為釋義單位,所列詞或詞組與被釋詞有著默認(rèn)的同義關(guān)系。具體又可分為四種:
1.以一個(gè)同義連詞釋義。如“【別管】無(wú)論:~是誰(shuí),一律按規(guī)章辦事。”此類釋義共有46處。
2.以兩個(gè)同義連詞釋義。如“【設(shè)使】shèshǐ假如;如果:~他沒有時(shí)間不妨派別人去。”兩個(gè)同義連詞之間用分號(hào)隔開。此類釋義共有13處。
3.以一個(gè)同義連詞的某一個(gè)或多個(gè)義項(xiàng)來(lái)釋義。一個(gè)義項(xiàng)的如“【果真】guǒzhēn②果然②:~是這樣,那就好辦了。”共有5處。多個(gè)義項(xiàng)的僅見于“【或】huò②或者②③:~多~少ㄧ不解決橋~船的問題,過河就是一句空話ㄧ他生怕我沒聽清~不注意,所以又囑咐了一遍。”
(二)嵌入短語(yǔ)式。即將同義連詞嵌入一定形式的短語(yǔ)中,用語(yǔ)言輔助說明它與被釋詞的同義或近義關(guān)系。如:“【那】2nà跟“那么”相同:~就好好兒干吧!|你不拿走,~你不要啦?”此類釋義僅有3處。
(三)兩種并用式。一般在前面用同義連詞釋義,復(fù)又在結(jié)尾處以“也作/也說+同義連詞”式的短語(yǔ)說明其互通寫法。如“【唯有】wéiyǒu①只有:~努力,才能進(jìn)步。‖也作惟有。”此類釋義僅有2處。
以上例述了完全同義釋義的形式表達(dá)規(guī)律,而在內(nèi)容上,這種同義釋義對(duì)同義詞的選擇也大多因關(guān)系類型[3]呈現(xiàn)出明顯的優(yōu)選序列,按其出現(xiàn)頻率統(tǒng)計(jì)分列如下:
因果類:所以(3個(gè))>既然(2個(gè))= 以致(2個(gè))= 因此(2個(gè))= 因而(1個(gè))= 以至(1個(gè))=因?yàn)棰?1個(gè))
目的類:以免(1個(gè))
假設(shè)類:如果(7個(gè))>倘若(3個(gè))>假如(2個(gè))>果然②(1個(gè))=比方④(1個(gè))
條件類:只有(1個(gè))= 惟有(1個(gè))
并列類:和(2個(gè))>并且(1個(gè))= 連(1個(gè))
連貫類:等到(1個(gè))=然后(1個(gè))= 繼而(1個(gè))=到(1個(gè))= 那么(1個(gè))
遞進(jìn)類:不但(6個(gè))>不僅(2個(gè))=甚至(2個(gè))>乃至于(1個(gè))=并且(1個(gè))=而且(1個(gè))=再則(1個(gè))
選擇類:或者②③(1個(gè))= 莫如(1個(gè))=要么(1個(gè))
轉(zhuǎn)折類:但是(2個(gè))>雖然(1個(gè))= 無(wú)奈②(1個(gè))
讓步類:即使(8個(gè))>不論(3個(gè))>無(wú)論(6個(gè))>雖然(1個(gè))= 不管(1個(gè))>不論①(1個(gè))= 慢說(1個(gè))= 別說(1個(gè))= 任憑(1個(gè))
假言逆轉(zhuǎn)類:不然(1個(gè))=否則(1個(gè))=要不(1個(gè))=要么(1個(gè))=要不然(1個(gè))
二、參與同義釋義
參與同義釋義也是連詞同義釋義的重要模式。本文姑且以同義釋義為核心,將其它與同義釋義共同組成完整釋義語(yǔ)句的釋義內(nèi)容稱作輔助方面,主要包括上文提到的連詞的關(guān)系義、連附位置、連附成分結(jié)構(gòu)、關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)搭配、配用頻度、適用語(yǔ)體等十一個(gè)輔助方面。
而在連詞的參與同義釋義中,以“同義+語(yǔ)體”的模式最多,共計(jì)39處。其中只有【就算】和【雖說】在分別用“即使”“雖然”進(jìn)行同義釋義時(shí)以“〈口〉”標(biāo)明見于口語(yǔ)外,其它均為“〈書〉”標(biāo)記的書面語(yǔ)。如“【不惟】bùwéi〈書〉不但;不僅:此舉~無(wú)益,反而有害。”
同義與兩個(gè)及以上輔助方面共同釋義的有19處。
其中兩個(gè)輔助方面的有“句連+關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)搭配+同義”和“詞連/句連+關(guān)系義+同義”兩種,前者如“【而況】érkuàng 何況:這么多事情一個(gè)人一天做完是困難的,~他又是新手。‘何況’前可以加‘更、又’,‘而況’前不能加。”其末句便說明了釋義連詞與被釋詞在關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)搭配上的區(qū)別。后者如“【可】2 kě ①表示轉(zhuǎn)折,意思跟‘可是’相同:雖然立春了,~天氣還很冷。”其中“表示轉(zhuǎn)折”點(diǎn)明了被釋連詞的關(guān)系類型為轉(zhuǎn)折類。
三個(gè)輔助方面的有“句連+連附位置+連附成分結(jié)構(gòu)+同義”“句連+關(guān)系義+語(yǔ)體+同義”“句連/詞連+關(guān)系義+連附成分語(yǔ)義+同義”三種模式,例如“【而】④插在主謂語(yǔ)中間,有‘如果’的意思:民族戰(zhàn)爭(zhēng)~不依靠人民大眾,毫無(wú)疑義將不能取得勝利。”從“插在主謂語(yǔ)中間”可以發(fā)現(xiàn)該連詞的連附位置在句中,連附成分結(jié)構(gòu)為前主語(yǔ)后謂語(yǔ)。
四個(gè)輔助方面的有“句連+關(guān)系義+連附位置+連附成分語(yǔ)義+同義”和“句連+關(guān)系義+連附成分語(yǔ)氣+語(yǔ)體+同義”兩種模式。如“【不過】bùguò 用在后半句的開頭兒,表示轉(zhuǎn)折,對(duì)上半句話加以限制或修正,跟‘只是’相同:病人精神還不錯(cuò),~胃口不大好。”其中“用在后半句的開頭”指明了連附位置,表示轉(zhuǎn)折,點(diǎn)出關(guān)系類型為轉(zhuǎn)折類,“對(duì)上半句話加以限制或修正”則道出了其連附成分語(yǔ)義,即上半句話要有可以限制修改的余地而且下半句話對(duì)其進(jìn)行了限制修正。
五個(gè)輔助方面的有“句連+關(guān)系義+連附成分語(yǔ)義+關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)搭配+配用頻度+同義”“句連+關(guān)系義+連附位置+連附成分結(jié)構(gòu)+連附成分語(yǔ)義+同義”“句連+關(guān)系義+連附位置+連附成分語(yǔ)義+連附成分的關(guān)聯(lián)成分+同義”三種模式。如“【除非】chúfēi①表示唯一的條件,相當(dāng)于‘只有’,常跟‘才、否則、不然’等合用:若要人不知,~已莫為|~修個(gè)水庫(kù),才能更好地解決灌溉問題。”其中“表示唯一的條件”指出了其關(guān)系類型為條件類,連附成分語(yǔ)義應(yīng)是某一具體結(jié)果的唯一的條件,“常跟‘才、否則、不然’等合用”則點(diǎn)出了與其搭配的關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)為“才、否則、不然”,而配用頻度為“常”。
此外,還有6處用“同義+括注語(yǔ)”的形式共同釋義,在內(nèi)容上與上文所述輔助模式大體相同,只是在具體輔助方面上較偏向文體、連附成分語(yǔ)氣等較少出現(xiàn)的內(nèi)容方面。如“【用】yònɡ⑦〈書〉因此;因⑤(多用于書信):~特函達(dá)。”其中的括注語(yǔ)“多用于書信”便說明了其適用文體與配用頻度。又如“【只是】zhǐshì但是(口氣較輕):本來(lái)預(yù)備今天拍攝外景,~天還沒有晴,不能拍攝。”其中“口氣較輕”則說明了連附成分的語(yǔ)氣。但其中也有如“【非徒】fēitú <書>不僅(常跟‘而且’呼應(yīng)):溺愛子女,~無(wú)益,而且有害”中“常跟‘而且’呼應(yīng)”這類點(diǎn)明關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)搭配和配用頻度的常見輔助方面。
以上主要論及參與釋義的輔助方面,而參與釋義類的同義釋義也在形式上呈現(xiàn)出多種表達(dá)模式。其中少量以單個(gè)詞或詞組形式出現(xiàn),直接用分號(hào)與其它輔助方面隔開;也有默認(rèn)對(duì)等式的同義連詞前面標(biāo)記語(yǔ)體或后面加注括注語(yǔ)釋義;更多的則是嵌入短語(yǔ)式。嵌入式有動(dòng)賓短語(yǔ)式,如“有+同義連詞+的意思”“相當(dāng)于+同義連詞”;有狀中短語(yǔ)式,如 “也說/也作+同義連詞”“跟+同義連詞+相同/相近/意思相近”;有主謂短語(yǔ)式,如“意思跟+同義連詞+相同”;還有兼語(yǔ)短語(yǔ)式,如“用反問的語(yǔ)氣表示+同義連詞”等,呈現(xiàn)出復(fù)雜多變的面貌。
而參與同義釋義中出現(xiàn)的同義連詞的計(jì)量排序幾乎與完全同義釋義相同,足見編修者在同義釋義所用連詞的選擇上頗費(fèi)苦心,盡可能選取比較常見和中性的連詞作為釋義元語(yǔ)言,以便直接對(duì)等釋義或在元語(yǔ)言基礎(chǔ)上加以具體的限定、修飾、區(qū)別,以便詞典使用者能對(duì)被釋連詞在各方面都有比較明確的認(rèn)知定位。
兩相對(duì)比,顯然完全同義釋義模式顯得簡(jiǎn)明直接,但又失于大異化小、小異化無(wú)的釋義模糊化,抹殺了不同連詞間的細(xì)微差異,淡化了個(gè)別連詞的獨(dú)立存在價(jià)值。而參與同義釋義雖然以多樣化的輔助內(nèi)容在一定程度上彌補(bǔ)了完全同義釋義的這一缺陷,但仍然往往顧此失彼,難臻周全;而且在使用短語(yǔ)嵌入同義連詞時(shí)在形式上過于避同求異,括注語(yǔ)的使用條件也極為隨意,這都導(dǎo)致了不必要的釋義表達(dá)模式的復(fù)雜化。當(dāng)然,由于釋義對(duì)象尤其是連詞作為連接類虛詞的語(yǔ)用靈活性所導(dǎo)致的詞義本身的復(fù)雜性、釋義主體的主觀性以及語(yǔ)言表達(dá)上長(zhǎng)期存在言不盡意的局限性,連詞釋義本身的難度系數(shù)便相當(dāng)大。但至少在釋義表達(dá)的形式上,尤其是短語(yǔ)嵌入和括注語(yǔ)的使用,應(yīng)該而且能夠作出進(jìn)一步的統(tǒng)一和規(guī)范。
注 釋:
[1][2]姜雯潔《<現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典>連詞釋義元語(yǔ)言規(guī)律探索》《語(yǔ)文
教學(xué)與研究》2010年第5期。
[3]據(jù)邢福義主編《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(高等教育出版社1991年版)復(fù)句
類型劃分。
參考文獻(xiàn):
[1]現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,2005.
[2]北京大學(xué)中文系1955、1957級(jí)語(yǔ)言班.現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞例釋[M].北
京:商務(wù)印書館,1982.
[3]李小華.《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》同義詞釋義分析[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研
究),2006,(12).
[4]胡麗珍.《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》同義詞釋義存在的問題[J].萍鄉(xiāng)高等
專科學(xué)校學(xué)報(bào),2010,(1).
(姜雯潔 楊杉 湖北武漢 華中師范大學(xué)文學(xué)院 430079)