摘 要:本文討論的主賓同形異指格式(可記作“XVX”),是指中間項(xiàng)為動(dòng)詞,其前后項(xiàng)處于主、賓位的詞語(yǔ)都是體詞性的,且都同形而異指。文章分析了“XVX”中X的類別、V的性質(zhì)特點(diǎn)以及V與X的關(guān)系,還考察了“XVX”結(jié)構(gòu)在句子中所充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞郑从车恼Z(yǔ)義關(guān)系以及表達(dá)效果。
關(guān)鍵詞:主賓同形異指 語(yǔ)義關(guān)系 表達(dá)效果
現(xiàn)代漢語(yǔ)中有一種主賓同形的格式,很常見,如“背靠背”“肩并肩”“手拉手”“一年不如一年”等,為行文方便,本文記作“XVX”。其中V是動(dòng)詞性的,X緊挨在V的前后,分別處于其主位與賓位的體詞性詞語(yǔ)。像以下例子就不屬于本文的研究范圍,因?yàn)槠渲腥鄙賱?dòng)詞:
人啊人 (纏了)一圈又一圈 一天比一天(大起來(lái))城中城 (論學(xué)問(wèn),他真稱得上是)教授的教授
另需說(shuō)明的是,即便是中間項(xiàng)為動(dòng)詞的“X是X”“X歸X”結(jié)構(gòu),也不擬納入本文的研究范圍,原因是“X是X”“X歸X”的格式化程度很高,含義豐富,而且前人已研究得很充分了。①
下面擬從詞組與句子兩個(gè)層面集中探討“XVX”格式的句法語(yǔ)義特征和表達(dá)效果的問(wèn)題。
一、詞組層面的分析
(一)關(guān)于X
在“XVX”結(jié)構(gòu)中,X雖然總體上都是體詞性的,但它們具體的構(gòu)成情況與性質(zhì)還是有差別的。
1.X是名詞(這類最為多見)。如:“背靠背”“肩并肩”“手拉手”“背時(shí)人憐背時(shí)人”等等。
2.X是人稱代詞,更常見的是反身代詞。如:“你管好你(自己)就行,別的事有我們?cè)凇薄叭绻麤]人為你祝福,那就自己祝福自己”“她自顧自走了”。
3.X是疑問(wèn)代詞。如:“誰(shuí)纏誰(shuí)呀,誰(shuí)對(duì)誰(shuí)冒淫光呀”“這都是哪兒跟哪兒啊”。
4.X是數(shù)量詞組,其中數(shù)詞通常就是“一”。②如:“這些真的假的消息,一個(gè)緊跟著一個(gè),一會(huì)兒便傳遍了全城”“那夏金桂見是這般形景,便也試著一步緊似一步”,還有一戶接一戶、一間毗鄰一間、一支跟一支等。當(dāng)然,X也可能是數(shù)詞加名詞,如“一浪高過(guò)一浪”。
有的“XVX”結(jié)構(gòu)是時(shí)量詞組。如:“只是一年長(zhǎng)似一年,家君致仕在家,懶于酬應(yīng),委弟接待”“高職老落不到他的頭上來(lái),而太太的氣焰一天高似一天,他有點(diǎn)兒受不住了”。
在這些“XVX”結(jié)構(gòu)中,V的前、后項(xiàng)是同一詞語(yǔ)X,但前、后X的具體所指卻有不同。可分為兩種情況:第一,像“心V心”那樣,X是人稱代詞、反身代詞,前后X指同一具體事物,本文稱為同形同指;第二,像“人V人”“肉V肉”“身體V身體”那樣,前后X雖同形但不指同一具體事物,本文稱為同形異指③。至此,本文的主賓同形異指的概念基本界定清楚。
(二)關(guān)于V
究竟什么樣的動(dòng)詞能夠用于“XVX”格式,情況顯然很復(fù)雜,V的選用要受到X的制約。從邏輯事理上講,“XVX”結(jié)構(gòu)主-動(dòng)-賓齊全,可用來(lái)表示活動(dòng)或事件。世間的活動(dòng)或事件太多太復(fù)雜,為了把復(fù)雜問(wèn)題簡(jiǎn)單化,我們姑且以人為本位為代表,設(shè)定X為表人(包括人的身體部位)名詞,再利用人民日?qǐng)?bào)社網(wǎng)絡(luò)中心、金報(bào)電子音像出版中心制作的《人民日?qǐng)?bào)》數(shù)據(jù)庫(kù)(自創(chuàng)刊以來(lái)到2008年10月31日共60多年)進(jìn)行檢索,所得結(jié)果如下:
1.人V人
(1)V單(按音序排列,下同):挨、愛、幫、抱、背、比、踩、殘、藏、吃、帶、等、疊、盯、頂、斗、對(duì)、趕、跟、管、喊、擠、叫、接、敬、救、看、靠、拉、連、聯(lián)、忙、攆、碰、欺、請(qǐng)、求、讓、生、食、抬、貼、托、問(wèn)、想、信、壓、咬、找、整、轉(zhuǎn)、撞、追。
(2)V雙:挨著、幫助、貶低、剝削、殘害、仇視、傳染、摧殘、感染、關(guān)心、管理、擠著、奴役、虐待、培養(yǎng)、迫害、欺負(fù)、欺侮、認(rèn)識(shí)、殺害、貼著、屠殺、馱著、污辱、侮辱、壓迫、壓榨。
2.心V心
(1)V單:比、傳、串、對(duì)、隔、換、見、扣、連、聯(lián)、碰、貼、通、照。
(2)V雙:挨著、連著、貼著、貼緊。
3.肉V肉
(1)V單:包、靠、連、碰、貼。
(2)V雙:連著。
4.身體V身體:V雙:挨著。
5.肩V肩
(1)V單:挨、比、并、擦、搭、扶、靠、連、碰。
(2)V雙:挨著、并著、擦著、搭著、抵著、靠著、碰著、依著。
6.胸V胸
V雙:貼著。
7.背V背
(1)V單:碰、貼。
(2)V雙:挨著、靠著、碰著。
8.手V手
(1)V單:把、掰、攙、扯、遞、扣、拉、連、牽、挽、執(zhí)、撞。
(2)V雙:挨著、拉起、挽起、握緊。
9.頭V頭
(1)V單:挨、并、靠。
(2)V雙:挨著、靠著。
10.腳V腳
(1)V單:挨、礙、絆、踩、蹬、頂、對(duì)、跟、靠、碰、咬。
(2)V雙:跟著、拉著。
11.腿V腿
(1)V單:對(duì)、靠。
(2)V雙:插著。
12.臉V臉
(1)V單:沖、對(duì)、看、碰、貼、托。
(2)V雙:對(duì)著、靠著、貼著。
13.嘴V嘴:
(1)V單:挨、對(duì)。
(2)V雙:對(duì)著、碰著。
14.眼V眼:V單:對(duì)、盯、瞧。
當(dāng)然,《人民日?qǐng)?bào)》的語(yǔ)料雖然較有代表性,但也涵蓋不了全部語(yǔ)言事實(shí)。我們選擇性地試將鄭林曦(1987)所收相關(guān)動(dòng)詞放入相應(yīng)框架中進(jìn)行檢驗(yàn),驗(yàn)證的結(jié)果里就有一些動(dòng)詞超出了我們對(duì)《人民日?qǐng)?bào)》的統(tǒng)計(jì),超出部分下加著重號(hào)顯示。例如,鄭林曦(1987:90)所收表“胳膊、手”動(dòng)作的動(dòng)詞113個(gè),根據(jù)筆者的語(yǔ)感,其中有32個(gè)可用于“手V手”格式,它們是:抓、捏、握、摸、找、揉、搓、拍、掰、舉、推、拉、扯、拖、牽、托、抬、拔、捧、扶、打、撞、搖、甩、綁、按、貼、壓、指、招、傳、接。鄭林曦(1987:93)所收表“腿、腳”動(dòng)作的動(dòng)詞43個(gè),根據(jù)筆者的語(yǔ)感,其中有6個(gè)可用于“腳V腳”格式,它們是:踩、踏、踢、跟、跟隨、趕。
根據(jù)以上調(diào)查結(jié)果,加上筆者平日的積累所得,按照意義的不同對(duì)“XVX”格式中的動(dòng)詞可以進(jìn)行如下分類:
第一類是單向義動(dòng)詞。如:腳跟腳、人頂人(按:“頂替”義)、人生人、手遞手、一代不如一代、一年長(zhǎng)似一年、一天高似一天。所謂單向義,是指動(dòng)作的方向(如:跟、頂、生、遞)或比較的次序(如:不如、長(zhǎng)似、高似)的不可逆轉(zhuǎn)。“腳跟腳”肯定是后腳跟前腳,“人生人”肯定是母親生下子女,“一年長(zhǎng)似一年”肯定是后來(lái)的年份比過(guò)去的年份感覺要長(zhǎng)一些,而這些關(guān)系都不可能顛倒。這類動(dòng)詞的形式標(biāo)志是:“X和X互相V(著)”不能說(shuō)。
第二類是雙向義動(dòng)詞。如:面對(duì)面、頭挨頭、肩碰肩、心貼心、心隔心、人心換人心、心連心、一間毗鄰一間等。所謂雙向義,是指動(dòng)作本身包含了兩個(gè)相反的方向,這兩個(gè)相反的方向是交互的。比如,“面對(duì)面”在“張三已跟李四面對(duì)面談判了”這句話中指的是張三的面對(duì)著李四的面,那就一定也可以顛倒過(guò)來(lái)說(shuō),李四的面是對(duì)著張三的面的,兩句基本意思不變,只是描述的起點(diǎn)變了。這類動(dòng)詞的形式標(biāo)志是:“X和X互相V(著)”可以說(shuō)。
第三類是一般動(dòng)詞。如:人吃人、人剝削人、人比人、人幫人、人愛人、人擠人、誰(shuí)怕誰(shuí)、手拉手、背靠背、狗咬狗等。與第二類雙向義動(dòng)詞必然包含兩個(gè)相反的動(dòng)作方向不同,這里的一般動(dòng)詞在代入“XVX”結(jié)構(gòu)后,可能(但不是必然)包含兩個(gè)相反的動(dòng)作方向。如以上舉的十個(gè)例子中的前三例傾向于單向(并非絕對(duì)不能雙向),因?yàn)椤叭顺匀耍ǖ纳鐣?huì)制度)”“人剝削人(的舊社會(huì))”通常理解為“強(qiáng)者吃弱者”“剝削階級(jí)剝削被剝削階級(jí)”,不太可能反過(guò)來(lái)。通過(guò)人們常說(shuō)的“人比人要死,貨比貨要扔”“人比人氣死人”就可看出是拿弱者去跟強(qiáng)者比。而后七例傾向于雙向,但不排除在具體語(yǔ)境中只是單向的,例如“你們幫扶災(zāi)區(qū)群眾體現(xiàn)的是一種人愛人的精神”中的“人愛人”就指“你們愛災(zāi)區(qū)群眾”。當(dāng)然,這些“人V人”結(jié)構(gòu)的施受關(guān)系不明也與人們表達(dá)時(shí)圖省力的語(yǔ)言心理有關(guān),比如不具體說(shuō)“強(qiáng)者吃弱者(的社會(huì))”,而模糊地說(shuō)成“人吃人”,也許在說(shuō)者還有一種“同樣是人,不該吃同類”的心理,所以用“人吃人”比“強(qiáng)者吃弱者”更讓人震撼。
總之,“XVX”格式中的動(dòng)詞大多表示分或合的意思,其中“合”是主流,而“分”也可理解為是“負(fù)向的合”,“XVX”格式整體表示一種聚團(tuán)的性質(zhì)或狀態(tài)。“XVX”格式也常可變換為“X和X互相V(著)”④或“X和XV在一起”,如“強(qiáng)的聯(lián)合強(qiáng)的”也可以說(shuō)成“強(qiáng)強(qiáng)相聯(lián)”或“強(qiáng)的和強(qiáng)的聯(lián)合在一起”。
(三)X與V的關(guān)系
從帶賓語(yǔ)的情況看,“XVX”結(jié)構(gòu)中的V都是及物動(dòng)詞;從配價(jià)的角度看,它們又都是二價(jià)的。二價(jià)動(dòng)詞V與其兩個(gè)論元X之間的語(yǔ)義關(guān)系怎樣呢?
首先,“XVX”結(jié)構(gòu)中的V絕大多數(shù)是表動(dòng)作的動(dòng)詞,對(duì)于這絕大多數(shù)的動(dòng)作動(dòng)詞來(lái)說(shuō),前X是動(dòng)作的施事,后X是動(dòng)作的受事。有一個(gè)例子很能說(shuō)明問(wèn)題。2006年7月18日《人民日?qǐng)?bào)》第13版刊登了一封讀者來(lái)信,題目叫《小手何以頻頻拉大手》,信中列舉了近十項(xiàng)“小手拉大手干什么什么”的活動(dòng)之后發(fā)問(wèn):本應(yīng)是大手拉小手,如今讓小手拉大手,有力嗎?可見,本文“XVX”格式也順應(yīng)了漢語(yǔ)語(yǔ)法“施事-動(dòng)作-受事”的固有結(jié)構(gòu)模式。
其次,也有些“XVX”格式屬于“工具-動(dòng)作-受事”的結(jié)構(gòu)模式,也就是說(shuō),前X為工具格。拿“關(guān)于V”部分提到的60多年間的《人民日?qǐng)?bào)》語(yǔ)料來(lái)說(shuō),“心換心”出現(xiàn)4例,“以心換心”“將心換心”“拿心換心”共出現(xiàn)97例。可見,前邊已加或可以加上介詞的前一個(gè)“心”應(yīng)為工具格。另有“心貼心”和“以心貼心”“人管人”和“由人管人”等,情況類似。
再次,有些“XVX”格式屬于“主事-動(dòng)詞-比事”的結(jié)構(gòu)模式,像一代不如一代、一年長(zhǎng)似一年、一天高似一天、人比人、心比心等。“比”字情況有點(diǎn)特別,拿“關(guān)于V”部分提到的60多年間的《人民日?qǐng)?bào)》語(yǔ)料來(lái)說(shuō),“心比心”出現(xiàn)2例,“以心比心”“將心比心”共出現(xiàn)15例。處理的原則與上一段“心換心”系列相同。
二、句子層面的分析
(一)“XVX”在句中充當(dāng)?shù)某煞?/p>
1.主語(yǔ)。如:身挨身重要,心貼心更重要。
2.謂語(yǔ)。如:①家計(jì)一天難似一天;②黃連樹根盤根,窮苦人心連心。這些都是主謂謂語(yǔ)句,“XVX”結(jié)構(gòu)是陳述性的。
3.賓語(yǔ)。如:①一家單位要防止人整人;②從心隔心到心貼心,現(xiàn)在單位里的人際關(guān)系好多了。其中①是動(dòng)詞帶的賓語(yǔ),②是介詞帶的賓語(yǔ)。
4.定語(yǔ)。如:面對(duì)面的交流;心貼心的服務(wù)。
5.狀語(yǔ)。如:①小文不會(huì)說(shuō)什么,只一支跟著一支地吸煙;②他倆頭挨頭、腳抵腳地睡著了。
還有“XVX”獨(dú)立構(gòu)成小句的。如:多與群眾打成一片,心貼心,多交心,多話家常,多問(wèn)難事,急群眾所急,想群眾所想。
根據(jù)我們對(duì)《人民日?qǐng)?bào)》60多年來(lái)的數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,統(tǒng)計(jì)結(jié)果如下:
主語(yǔ)謂語(yǔ)賓語(yǔ)定語(yǔ)狀語(yǔ)小句
心貼心
心貼著心42479495068
手牽手
手牽著手0142193036
(二)語(yǔ)義關(guān)系
陸儉明(2005:177)在談到領(lǐng)屬范疇對(duì)漢語(yǔ)句法的制約作用時(shí)說(shuō)道:“在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,主謂詞組可以帶‘地’作狀語(yǔ),而其條件也是要求全句主語(yǔ)跟作狀語(yǔ)的主謂詞組的主語(yǔ)之間有領(lǐng)屬關(guān)系。”并舉有這樣的例子:“她們手拉手地走來(lái)”“他們倆背靠背地坐著”。陸先生的論述對(duì)我們啟發(fā)很大。限于篇幅,這里只能略舉數(shù)例以示入句后的“XVX”中的X與句中體詞性成分間的語(yǔ)義關(guān)系的復(fù)雜性:
①全廠人對(duì)人地開展生產(chǎn)競(jìng)賽。∥②他們一家接一家地拜訪客戶。∥③門外邊人貼人地站了五六層看熱鬧的。∥④記者非要手遞手送給劉翔一件禮物。∥⑤一輛黃包車人拉人地飛快駛來(lái)。∥⑥在北京工體看好點(diǎn)兒的球賽,哪次進(jìn)場(chǎng)不人擠人地排幾十分鐘?∥⑦這是一個(gè)人關(guān)心人的社會(huì)。∥⑧街上人挨人,擠也擠不動(dòng)。∥⑨解放前,誰(shuí)家要是用錢花,親連親,人托人,到有錢人家去借高利貸,越借越窮。
從①到⑥的“XVX”都是充當(dāng)狀語(yǔ),但X的語(yǔ)義指向不同:①兩X都?xì)w屬于主語(yǔ)“全廠”;②③都是兩X歸屬于賓語(yǔ);④前X歸屬于主語(yǔ)“記者”,后X歸屬于間接賓語(yǔ)“劉翔”;⑤粗略一看,兩X似可歸屬主語(yǔ)“黃包車”,細(xì)究又未必如此,因?yàn)橐话闱闆r下,黃包車總是歸拉車人(即此例中的前X)所有;⑥兩X當(dāng)歸屬于“觀眾”,而這個(gè)詞并未出現(xiàn),只是意思隱含在句中了。⑦“XVX”充當(dāng)?shù)氖嵌ㄕZ(yǔ),兩X歸屬中心語(yǔ)“社會(huì)”,“一個(gè)人關(guān)心人的社會(huì)” 這個(gè)定中結(jié)構(gòu)可看作由主謂結(jié)構(gòu)“一個(gè)社會(huì)人關(guān)心人”變換而來(lái)。⑧兩X歸屬于主語(yǔ)“街上”,是一處所詞語(yǔ)。⑨兩個(gè)“XVX”充當(dāng)兩個(gè)小句,兩小句的前X都?xì)w屬于前邊需要用錢的人家,但兩小句的后X分別歸屬于各自的前X。
(三)“XVX”結(jié)構(gòu)的表達(dá)效果
“XVX”結(jié)構(gòu)適用于各種語(yǔ)體,在諺語(yǔ)中更是常見。這種結(jié)構(gòu)的大量存在和經(jīng)常運(yùn)用,是因?yàn)樗兄陨斫Y(jié)構(gòu)和表義方面的特點(diǎn)。修辭學(xué)上把“XVX”格式歸入同語(yǔ)辭格。
1.形式美。“XVX”結(jié)構(gòu)以V為中心,兩頭的X均衡而整齊。聽覺上有一種音樂美、韻律美和節(jié)奏美,通常它的節(jié)奏為1+1+1。前后的音節(jié)相同,起著一種反復(fù)的作用,體現(xiàn)出齊整的表音效果,而中間的音節(jié)呈現(xiàn)出一種變化,是首尾兩個(gè)相同的音節(jié)之間的一種平緩過(guò)渡。
2.表義繁簡(jiǎn)相宜。前文“關(guān)于V”部分講過(guò)“XVX”格式化程度高,該格式大多表示一種聚團(tuán)的性質(zhì)或狀態(tài)。“XVX”格式除了單用,也經(jīng)常連用。筆者從60余年間的《人民日?qǐng)?bào)》語(yǔ)料中統(tǒng)計(jì)得到像“面對(duì)面、心貼心”這樣的兩個(gè)“XVX”連用的例子有112個(gè)(重復(fù)的不計(jì),下同),像“手挽手、肩并肩、心連心”這樣三個(gè)連用的10例,四個(gè)連用的2例。連用呈現(xiàn)出一種排比的氣勢(shì)。當(dāng)然,相對(duì)于連用的鋪排,它也有一種縮略的變換式,收到了簡(jiǎn)潔便捷的表達(dá)效果。如:摩肩接踵、攜手并肩(共創(chuàng)和諧社會(huì))、(我與災(zāi)民)牽手連心、心手相連、心手相牽、(奧運(yùn)火炬)心手相傳等。
(本文受2009年國(guó)家社科基金課題[編號(hào):09BYY049]和2008年浙江省社科聯(lián)重點(diǎn)研究課題[編號(hào):08Z32]資助。)
注 釋:
①“X是X”和“X歸X”的有關(guān)研究成果可參見薛育明(1984)、
吳碩官(1985)、符達(dá)維(1985)、邵敬敏(1986)、薄剛(1994)、鄭麗雅(1994)、周明強(qiáng)(2007)等。
②參見呂叔湘(1992)。
③“同形異指”的說(shuō)法借自戴昭銘(2000),但本文比戴文的條件
限制要嚴(yán)。像本文引言部分特別提醒加以排除的五例中起碼②③④⑤按理應(yīng)該屬于戴文的研究范圍。
④陶紅印(1987)提出相互動(dòng)詞的概念,并指出相互動(dòng)詞句法特
點(diǎn)是:主語(yǔ)要求是代表復(fù)數(shù)的名詞性成分。其語(yǔ)義特點(diǎn)是(a)交互,(b)共有平等。然后列出了有代表性的相互動(dòng)詞詞表。與本文“XVX”格式中的動(dòng)詞有交集,如“挨、連、隔、聚、并、比、聯(lián)”等。陶文還列了一些由“XVX”格式詞匯化而形成的雙音詞,如“交手、斗嘴、斗智、斗力、聚首、分手、碰杯、碰頭、親嘴、攜手、拉手、相比、相連、相接、相并、相聯(lián)、相對(duì)、相斗”等。陶文與本文動(dòng)詞集合的不同是由它們各自所受限制條件的不同導(dǎo)致的。
參考文獻(xiàn):
[1]薄剛.試論主賓同形結(jié)構(gòu)[J].松遼學(xué)刊(社會(huì)科學(xué)版),1994,(4).
[2]戴昭銘.漢語(yǔ)中的同形異指結(jié)構(gòu)[A].陸儉明.面臨新世紀(jì)挑戰(zhàn)的
現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究[C].濟(jì)南:山東教育出版社,2000.
[3]符達(dá)維.作為分句X是X[J].中國(guó)語(yǔ)文,1985,(5).
[4]劉叔新.粵語(yǔ)壯傣語(yǔ)問(wèn)題[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[5]陸儉明.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究教程(第三版)[M].北京:北京大學(xué)
出版社,2005.
[6]呂叔湘.試論含有同一[一N]兩次出現(xiàn)前后呼應(yīng)的句子的語(yǔ)義類
型[J].中國(guó)語(yǔ)文,1992,(4).
[7]邵敬敏.同語(yǔ)式探討[J].語(yǔ)文學(xué)習(xí),1986,(1).
[8]陶紅印.相互動(dòng)詞及相互動(dòng)詞句[A].中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所
現(xiàn)代漢語(yǔ)研究室.句型和動(dòng)詞[C].北京:語(yǔ)文出版社,1987.
[9]吳碩官.試談“N是N”格式[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1985,(3).
[10]薛育明.同語(yǔ)與釋詞[J].語(yǔ)文研究,1984,(2).
[11]鄭麗雅.對(duì)舉格式“A是A,B是B”所反映的規(guī)律[J].華南師范
大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1994,(3).
[12]鄭林曦.普通話三千常用詞表(增訂本)[M].北京:語(yǔ)文出版
社,1987.
[13]周明強(qiáng).“X是X”和“X歸X”格式的比較探析[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2007,
(5).
(許劍宇 杭州師范大學(xué)人文學(xué)院 310012)