摘 要:漢字的形旁代表一個義類,“言”部漢字可以反映出古代漢民族的言語交際文化。本文就《說文》所收錄的261個“言”部漢字進行歸類,描寫以交際主體、目的、態(tài)度、狀態(tài)、方式、結果等為經(jīng)絡組成的古代漢民族言語交際系統(tǒng),借此探討古代漢民族言語交際文化的特質。
關鍵詞:“言”部字 言語交際系統(tǒng) 言語交際文化
許慎在《說文解字#61598;敘》中說:“概文字者,經(jīng)藝之本,王政之始,前人所以垂后,后人所以識古,故曰本立而道生,知天下之嘖而不可亂也。”文字打破了語言在時間和空間上的局限性,擴大了語言的功能。文字記載著文化,也形成了文化,傳播了文化。漢字的部首大多代表一個義類,例如“心(忄)”部字群表示人的心理活動,“目”部字群表示與眼睛有關的行為動作,“手(扌)”部字群表示手的動作等等。從漢字的偏旁部首可以看到中國古代人的審美觀念。“言”“口”“舌”部都同語言有關,“言”部字群的數(shù)量較多,其字群的構造和意義系統(tǒng)體現(xiàn)了一定時期的社會語用特征,也反映出漢民族的言語交際文化。基于這一思考,我們選取了一部分具有代表性的字書,對其中的“言”部字群進行了統(tǒng)計,結果如下:
劉興隆《新編甲骨文字典》13字;許慎《說文解字》261字;《康熙字典》292字;《辭源》293字;宗福邦、陳世鐃、蕭海波主編《故訓匯纂》361字;李格非《漢語大字典》363字;冷玉龍、韋一心主編《中華字海》1274字。
可以看出,在甲骨文里,“言”部字群數(shù)量只有十幾個,到后來發(fā)展到幾百甚至上千,說明漢民族對言語交際方方面面的區(qū)分越來越細致,對言語交際現(xiàn)象的認識越來越深入。我們只選擇《說文解字》(以下簡稱《說文》)里的“言”部字群作為研究對象,原因有二:一是《說文》在字典史中有著特殊地位,要了解古代漢民族的言語交際文化,應該從《說文#61598;言部》入手。二是受文章篇幅所限。
《說文》所收的261個“言”部漢字,從構造方式看可分為兩種:一是形聲字,共有243個,占絕大多數(shù);二是會意字,只有18個。從意義上看,表示言語交際行為或狀態(tài)的字占多數(shù),表示言語交際結果的字要少得多,另外還有一定數(shù)量的字兼表言語交際行為和結果。下面,我們就從言語交際學的視角對《說文》“言”部漢字進行具體分析。
一、言語交際行為的主體:說者與應者
“言”部字群里表示說者言語行為的字數(shù)量很大。《說文》對“言”的釋義是“直言曰言,論言曰語”,把說者的言語行為分成說講、論辯兩大類。比較常用的表說講義的字如“言”“說”等;論辯義的字如“語”“談”“謂”“詖”“詻”“誾”“論”“議”“訂”“詳”“詽”“詾”“訟”等。另外,還有表示非正常狀態(tài)下言語行為的,如“詤”表示睡夢中的自言自語。表示應者言語行為的字較少,只有“諾”“譍(應)”“讎”“許”等幾個字,這是因為應者在言語交際中處于被動地位,行為動作相對比較單一。
二、言語交際行為的目的
在正常情況下,人的言語交際行為總是有目的的。總的來說,交際的目的是獲取信息、交流思想感情,分而述之則是多種多樣的。諸如:
企圖得到答復 :訊 譣 詰
傳達信息:謁 譬 諭 諄 誥 詔 訴 證 詗
教育他人:誨 譔 訓 誡 誋 警
贊美、奉承他人:譽 諂 諛 言誾
欺騙愚弄別人:諆 諼 詑 謾 詒 誑 譎 詐 訏 訹 訕 譏 誣 誹 謗 言亞 譖 讒 誂 誘
懲罰別人如:謫 誅 討 諽
約束人:誓
召集人:言乎 謼
指責他人:訶 言臣訐 譴 諯 讓 譙 誶 詰 言望詭 詆
勸諫:証 諫 諗 誎
由上可見,人的言語行為目的有好壞之分。古人對令人厭惡的言語行為動機區(qū)分得非常細致,說明我們的民族十分警惕這種言語行為,言語行為目的的價值取向是誠信、和諧。
三、言語交際行為的態(tài)度
漢民族歷來強調言語交際行為的誠信,《說文》里同義的字就有好幾個,如“信”“誠”“諒”“諶”“訦”等。
要求慎重對待言語交際行為。“謓,慎也”。《禮記·緇衣》中有“故言必慮其終,而行必稽其所敝,則民謹於言,而慎于行”的論斷。
倡導和諧的言語交際。“諴”“諧”“詥”“調”等字都是和諧、協(xié)調的意思,均以“言”作義符,說明言語交際是構成社會和諧的重要因素。
同時,又對不良的言語行為進行了細致的劃分,從而說明誠信、謹慎、和諧的言語行為的重要性和必要性。如:
說大話說空話:詡,大言也;詗,共也,一曰譀也;誧,大也;諞,便巧言也;誇,譀也;誕,詞誕也;言萬,譀也;謣,妄言也;譌,偽言也;謬,狂者之妄言也;讂,流言也;譄,加也。
欺騙愚弄別人的言語行為:諆 諼 詑 謾 詒 誑 譎 詐 訏 訹 訕 譏 誣 誹 謗 言亞 譖 讒 誂 誘
喋喋不休不體諒聽者的言語行為:謧詍,多言也;讘,多言也;言誾,嗑也(多言)。
其他不良的言語行為:誖,亂也;譟,擾也;讙,嘩也;訬,訬擾也。
四、言語交際行為的狀態(tài)
這里所說的言語交際行為的狀態(tài),包括說話人的心理、表情、生理、音量、語速等因素,“言”部字群對這些狀態(tài)均有刻劃。
(一)心理狀態(tài)
喜:訢,喜也;説,說(yuè)釋也;誾,和說而諍也。
怒:譊,恚呼也;謲,相怒使也;謓,恚也;詽,諍語詽詽也(怒聲爭論)。
哀:譥,痛呼也,譆,悲恨之聲也;言差,咨也(嗟嘆);諅斤,悲聲也。
愧:譇,譇拏,羞窮也;言作,慚語也。
諧:譺,騃也(相調笑)謔,戲也;誂,相呼誘也。
壯:讗,言壯貌;詯,膽氣滿聲。
怯:讋,失氣(言)。
樂:謚,笑貌。
思:諰,思之意(邊說邊想)。
(二)生理狀態(tài)
言語困難:訥,言難也;訒,頓也;謘,語諄謘也(言語遲鈍)。
音量大小:謐,靜語也;謼,言乎謼也(大聲叫號);諎,大聲也;訆,大呼也;訶,大言而怒也;謍,小聲也。
語速快慢:謜,徐語也;諣,疾言也;譶,疾言也。
五、言語交際行為的方式
從“言”部漢字里,可以分析出言語方式、誦讀方式和歌唱方式三大類。其中,表言語方式的字占絕大多數(shù),這說明了言語方式是言語交際的基本方式,誦讀方式和歌唱方式都是言語交際的特殊方式,是言語方式的變化形式。
(一)言語方式的具體分類及特點
言語方式是豐富多彩的,具體的差異關系到言語行為主體的品格、言語交際的場合及言語交際雙方的關系等諸多因素。下面我們對言語方式的具體分類及特點進行簡要分析。
1.言說方式:言説講
側重主體性,直接性,交際雙方的關系具有多樣性。“説”對言語行為的場合、目的等均沒有限制;“講”則強調行為的目的性,即通過交際達到和解的目的;“言”的范圍最廣,所有的言語行為和言語結果均可以稱之為“言”。
2.訓誡方式:訓誨譔誡誋警
側重言語行為的教育性,交際雙方是教育與被教育的關系。前三字都表示正面教育,三字又分別表示三種不同的教育方式。“訓”是說解式,“誨”是明白式,“譔”是專心式。后三字表示從反面進行教育,說明“不能怎樣”。
3.誥諭方式:誥謁譬諭諄詔訴
側重告知性,聽者是言語信息的受益者。字例的意義差異有三:一是告知的對象,如“誥”“詔”是上告下;二是內容詳略有別,如“諄”是詳告;三是通俗程度,“謁”“譬”“諭”都強調通俗明白。
4.諫證方式:諫証諗言朿
側重規(guī)勸性。“諫”“証”都是直言勸諫,“諗”是深刻勸諫,“言朿”是數(shù)其失而諫之。
5.譽諂方式:譽諂諛讇
側重稱譽性,其差異表現(xiàn)在行為主體品格的高低方面。后三字都表示品格低下者的言語行為。
6.詡誕方式:詡詗誧譄譀誇誕謣
側重宣揚性,行為主體品格低下,言語行為態(tài)度不端正。歸結起來就是說大話、說空話、說荒誕無根據(jù)的話。
7.討誅方式:討誅諽謫
側重懲罰性,交際雙方處于敵對狀態(tài)。
8:訆謼方式:訆諕譊謼謈譥
側重渲泄性,強調主體行為。通過叫喊這一特殊方式渲泄疼痛、冤屈、憤怒等情感。
9.訶訐方式:訶言臣訐譴諯讓譙誶言望詭詆
側重指責性,強調主體行為。“訶”是大聲怒責,“言臣”“訐”是當面指責別人,“譴”是責問,“言望”是因埋怨而責備別人,“詆”是瑣細責問等。
10.詐誑方式:詐諼謾詒誑譎訏詑
側重欺詐性,行為主體品格惡劣,言語行為動機不純,目的在于欺騙對方。
11.誹謗方式:誹謗訕譏誣言亞譖讒
側重誣害性,行為主體品格惡劣,言語行為主體通過各種卑鄙的手段誣蔑、陷害別人。
12.詛詶方式:詛詶言由譸
側重傷害性,言語行為主體通過特殊方式攻擊對方,傷害對方。
13.訬譟方式:訬譟譁
側重破壞性,行為主體品格不高,故意喧嘩、吵鬧以達到破壞交際效果的目的。
14.謔誂方式:謔誂譺
側重玩笑性,交際場合的非正式性。
15.議訂方式:議訂論語詳
側重討論,交際雙方具有合作關系。
16.辯訟方式:辯談謂詖詻誾諓諞謵訟詽詾
側重對抗性,交際雙方求勝負,不重合作,在言語態(tài)度上各有差異。如“誾”是和悅而爭,“詽”形容怒聲相爭。
17.謀訪方式:謀謨訪諏
側重合作性,強調交際的目的性,它們的差異表現(xiàn)在“謀”的方式上。《說文》:謀,慮曰謀;謨,議謀也;訪,泛謀曰訪;諏,聚謀也。
(二)誦讀方式的區(qū)分
《說文》有“誦”“諷”“讀”三字表示誦讀方式,其特點都是誦讀既成的言語作品。“誦”是朗讀,講究抑揚頓挫,“諷”是背誦,“讀”則是誦讀而又思其義。
(三)歌唱方式的區(qū)分
《說文》里表示歌唱方式的也有三字:“謠”“謳”“詠”。“謠”是清唱,“詠”是長歌吟唱,“謳”是齊聲歌唱。
(四)其他方式
《說文》里還有一些字可以區(qū)分特定場合的言語交際行為。例如:
請拜謁、謙恭敬、謝辭行、諈、諉囑托、訝迎客、詣問候、誽刺探、詧安慰、言匋往來傳話、讄祈禱、諦審察、諱禁忌、誎催促、課考試、計記載、謄展轉寫錄、診驗視、詗密告、譯翻譯、詁解釋故言等。
六、言語交際行為的結果
言語交際結果即言語作品,從口頭交際而言是指說出來的話,從書面交際而言是指寫出來的文字作品。言語作品是言語行為所產生的結果。在漢語里,行為和結果往往是用同一形式來表示,體現(xiàn)行為與結果的一致性。我們略舉說明。
言:行為義——說 講 談論 議論 問 告知 解釋等
結果義——話、言論、政令、號令、誓言、主意、計策、學說、主張、字、句、著作等。
説:行為義——講述、告訴、勸告、責備等。
結果義——道理、學說、文體等。
語:行為義——議論、辯論、交談等。
結果義——話語、語言等。
誦:行為義——朗誦、背誦。
結果義——詩篇
議:行為義——言談、謀議。
結果義——主張、意見。
話:行為義——告喻
結果義——話語
訃:行為義——報喪
結果義——報喪的文字
記:行為義——記載
結果義——典籍、標志等。
詔:行為義——告訴、教導。
結果義——皇帝頒發(fā)的命令
誓:行為義——發(fā)誓、起誓。
結果義——誓言、誓辭。
誡:行為義——告誡
結果義——教令、告示。
誥:行為義——告知
結果義——告誡之文
誘:行為義——勸導、引誘。
結果義——美稱之詞
論:行為義——分析、評議、推知、陳述等。
結果義——言論、學說、主張。
諛:行為義——諂媚
結果義——諂媚的話
謳:行為義——歌唱
結果義——歌曲
從意義上對言語結果進行分類,大致可分為:
通稱之言:言 話 語
論說之言:論 説 談 議 訟
約束之言:誓 該軍中約也
訓教之言:訓 誡 誋 警 誨
稱譽之言:譽
諂媚之言:諂 諛 讇
夸誕之言:詡 誧 誣 譄 譀 誕 謣
嘉善之言:誐
巧辯之言:諓 諞
欺詐之言:諼
羞愧之言:言作
謬誤之言:誤 譌 謬 詤 讂
可惡之言:誒
吉祥之言:譱
各類文體:誥 詔 訃 該 詩 記 誡 誓 誌 諫 譒
以上各言語結果可以分屬于兩個大類,一是“言”,即口頭交際產生的言語結果;二是“文”,即書面交際的言語結果。但許多字既表示“言”又表示“文”,體現(xiàn)言文一體的特征。
七、結語
索緒爾在《普通語言學教程》中明確指出:語言是一個純粹的價值系統(tǒng),其價值完全由語言系統(tǒng)的構成成分在某一時的狀態(tài)所決定。通過上述歸類分析,我們可以得出這樣的結論:漢民族在悠久的言語交際歷史中,較早地形成了一套完備、周密、互補相成的言語交際系統(tǒng),可以說中國人重視語言的觀念由來已久,既關注“說什么”,更注重“怎么說”,而價值觀又決定了言語行為的取向和目的,由此也顯現(xiàn)出了古代漢民族言語交際文化的特質。
(一)強調言語交際行為主體的重要性。行為主體的品格是言語行為實施的首要因素,品格的高低決定了言語行為的優(yōu)劣。
(二)強調言語交際行為的目的性。不同的交際目的用不同的漢字形式來表示,體現(xiàn)了交際目的的多樣性。尤其重要的是區(qū)分了好壞兩大類型,從正反兩方面規(guī)范了人們的言語行為。
(三)倡導誠信、和諧的言語交際行為,用謹慎的態(tài)度對待自己的言語交際行為。今天要建設和諧社會,言語交際的和諧則是重要的構成因素之一。
(四)重視言語交際方式的語境。按照傳統(tǒng)文化思維,采取什么樣的言語形式與策略,跟個人的性格、修養(yǎng)、社會經(jīng)驗等有關。
(五)講究行為與結果的一致性,什么樣的言語行為就會產生什么樣的言語結果。從《說文》“言”部字群中可以看出,有些字的結構本身就能令人產生負面或不雅的聯(lián)想,這不僅突顯了語詞的某種內涵意義,還充分顯示了漢語表達功能的多樣性。
(本項目系廣東嘉應學院2010年校級人文社科重點研究基金資助項目,批準文號2010SKZ04。)
附注:
①文中有一些古字采用了自造組合方式,自造字使用頻率及頁碼如下:
言誾(1次,第2頁),言乎(2次,第2、3頁),言臣(3次,第2、3、3頁),言亞(3次,第2、2、4頁),言望(3次,第2、3、3頁),言闟(1次,第2頁),言萬(1次,第2頁),言差(1次,第2頁),諅斤(1次,第2頁),言作(2次,第2、5頁),言朿(2次,第3、3頁),言由(1次,第4頁),言匋(1次,第4頁)。
參考文獻:
[1]劉興隆.新編甲骨文字典[M].北京:社會科學文獻出版社,1993.
[2]段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1988.
[3]冷玉龍,豐一心.中華字海[M].北京:中華書局,1994.
[4]張玉書等.康熙字典[M].北京:中華書局,2002.
[5]李格非.漢語大字典[M].成都:四川辭書出版社/湖北辭書出版
社,2000.
[6]宗福邦,陳世鐃,蕭海波.故訓匯纂[M].北京:商務印書館,2003.
[7]廣東、廣西.湖南、河南辭源修訂組,商務印書館編輯部.辭源
[M].北京:商務印書館,1979.
[8]李玲璞,臧克,劉志基.古漢字與中國文化源[M].貴陽:貴州人
民出版社,1997.
[9]李葆嘉.中國語言文化史[M].南京:江蘇教育出版社,2003.
(姬鳳霞 廣東梅州 嘉應學院師能部514015 )