摘 要:本文從公文語體和政論語體的語體特征著手,對這兩者在詞語、句式及修辭運用方面所表現出的特征進行了詳細地比較,并分析了它們各自獨具的語言特點,以便進一步指導我們在不同場合選擇恰當的語言手段,達到預定的交際效果。
關鍵詞:公文語體 政論語體 詞語 句式 修辭
語體是在語言的長期運用過程中,歷史地形成的與由場合、目的、對象等因素構成語境類型相適應的全民語言的功能變體。公文是適應事物交際目的而形成的運用全民族語言特點的體系。政論語體也稱宣傳鼓動語體,是適應社會政治生活領域的交際需要而形成的運用全民族語言特點的體系。二者都屬于書面語體,但又因為二者的使用領域、目的任務不同,致使它們在本質上存在一定的差異。公文語體具有莊重性、準確性、嚴謹性、簡明性、規范性,政論語體則要求具有宣傳鼓動性和嚴密的邏輯性。比較二者在用詞、用句及修辭使用上的差別,能使我們在傳達文件和評論政治生活中的各類問題時區別對待。
一、詞語運用比較
公文語體與政論語體在詞語運用方面的不同主要體現在以下幾個方面:
(一)公文語體主要使用公文領域詞語;而政論語體中則廣泛吸收不同領域的科學術語
公文領域常用術語主要體現在以下幾個方面:
1.文種常用詞
常見的文種主要包括規范性公文、法規規章性公文、事務性公文。其中規范性公文主要包括《中國共產黨機關公文處理條例》中規定的14種規范性公文和《國家行政機關公文處理辦法》中規定的13種規范性公文。如:
決議、決定、指示、意見、通知、通報、公報、請示、批復、函、會議紀要、工作要點、工作總結、計劃、方案等。
2.公文常用詞
公文的規范性,主要指公文具有比較固定的格式、固定的專用詞語,不具有隨意性。公文專用詞語包括:
密級、保密期限、絕密、機密、緊急程度、發文機關標識、發文字號、簽發人、主送、主送機關、附件、成文、成文日期、印章、附注、主題詞、抄送、抄送機關、印發、印發機關、特急、急件、特提、加急、平急、天頭、版頭、份號、訂口、版心、眉首、主體、版記、反線、文武線。
3.公文收發辦理常用詞語
公文在收發辦理過程中也有著自己的一套常用詞語。如:
上行文、下行文、平行文、來文、去文、行文、聯合行文、上級機關、下級機關、草擬、審核、復核、繕印、用印、簽發、會簽、圈閱、登記、分發、封發、封口、投送、擬制、擬稿、印章、簽收、擬辦、批辦、請辦、承辦、催辦、擬請、閱示、簽署、機要、暫行稿、試行稿、正本、副本。
4.公文歸檔管理常用詞語
公文在保存管理時,需要存入檔案,在這一過程中,公文也有其常用詞語。如:
歸檔、立檔、存檔、翻印、移交、清退、銷毀、簽批。
5.公文常用文言詞語
有些文言詞語在公文中具有很強的生命力,通過使用這些文言詞語可以體現公文語體的簡潔性。如:
稱謂用語:本、貴、該
開端用語:據、茲、茲因、鑒于、為了……特、值此……之際……
引敘用語:前接、頃接、近接、近悉、驚悉、已悉、均悉、收悉……
經辦用語:經、業經、茲經、即經、擬……
承啟用語:為此、故此、就此、綜上所述、總而言之、有鑒于此、由此可見……
期請用語:擬請、懇請、謹請、務請、煩、務、務即、希予、盼、切盼、渴盼……
表態用語:應、理應、本應、確應、迅即辦理、擬予、緩議……
結尾用語:此復、此令、此布、特此函復(函達)、為盼、為荷、自……起施行……
判斷用語:系、確系、果系、純系……
征詢用語:妥否、當否、可否、是否可行、是否妥當、如無不妥、請予批轉、當否、請批示……
受事用語:蒙、承、承蒙、荷、是荷……
報送用語:呈請、呈報、呈文、呈送、呈上、逕報、送達……
同公文語體相比,政論語體在用詞方面具有廣泛性。政論內容所涉及的領域很多,包括政治、經濟、軍事、教育、科學、文藝、工業、農業、交通等。因而它在詞語地運用上也很廣泛,主要體現在專業術語的運用上。如:
政治術語:經濟全球化、創新能力、金融體系、政治共識、和平共處五項原則、跨世紀雙邊關系
經濟學術語:商品經濟、生產力、按勞分配、工資政策、生產關系
軍事術語:演習、戰備、實戰水平、軍事素質、正義戰爭、軍事顧問
教育術語:素質教育、教育制度、教育質量、高等教育、教育工作者
由于政論語體散見于社會生活的各個方面,通過對社會政治生活中的各類問題的論述,對人民群眾起著宣傳鼓動的作用,因此要求政論語體必須具有強烈的感染力和號召力,進而要求政論語體的語匯成分也必須是廣泛多彩的。
(二)公文語體主要使用書面語,政論語體則主要吸收口語詞、方言詞、熟語
書面語的大量使用也是公文語體的一個突出特點。自古以來,公文就是以書面語的形式來傳達國家或企業精神的。另外,公文作為管理國家,實施決策的重要手段,它的法定性、政策性、權威性都要求必須以書面語形式來表達。因此,在公文中大量使用書面語詞而不使用口語色彩很濃的詞語。如在公文中使用“措施”“結婚”“行賄”等書面語,而不用“點子”“成親”“燒香”等口語性較強的詞語。
在一些政論性文章中,廣泛吸收一些成語典故、口語詞、方言詞。如:
人民解放軍橫渡長江,南京的美國殖民政府如鳥獸散,司徒雷登大使老爺卻坐著不動,睜起眼睛看著。希望開設新店,撈一把。司徒雷登看見了什么呢?除了看見人民解放軍一隊一隊地走過,工人、農民、學生一群一群地起來之外,他還看見了一種現象,就是中國的自由主義者或民主個人主義者們也大群地和工農兵學商等人一道喊口號,講革命。總之,是沒有人去理他,使得他“煢煢孑立、形影相吊”,沒有什么事做了。只好挾起皮包走路。
(毛澤東《別了,司徒雷登》)
在這段政論中,毛澤東使用了“鳥獸散、老爺、撈一把、挾起皮包”這類口語詞匯,以及“煢煢孑立”“形影相吊”等文言詞語。此外,在這篇文章中還使用了“民不畏死”“奈何以死懼之”“嗟來之食”“太公釣魚、愿者上鉤”等典故,以及“丟臉”“完蛋”“肚子痛”“不識抬舉”“開小差”“文明戲”等俗語。在政治語體中使用這些豐富的詞匯,可以使文章通俗易懂,具有親切感和感召力。
此外,公文語體中較少使用新詞語、描繪性詞語和含有感情色彩的褒貶詞語,盡量以客觀、真實、準確為標準。在政論性語體中,可以大量吸收新詞語,運用描繪性詞語和含有感情色彩的褒貶詞語。如:“兩房、問題奶粉、艷照門、范跑跑、山寨文化、千里冰封、萬里雪飄、壞蛋、可憐蟲”等都可在政論語體中出現,而公文在吸收這些詞語時非常謹慎。
通過對公文語體和政論語體中詞語使用的比較分析,我們可以發現盡管二者都屬于書面語體,但在詞語的使用上仍存在著巨大差異。了解這些差異,可以有選擇地在不同語體中使用不同的詞語。
二、句法運用比較
公文語體在句型上集中使用陳述句和祈使句,少用感嘆句和疑問句。
據統計,感嘆句和疑問句在意見、決定、通知、規定、條例、請示、批復中幾乎不用,感嘆句在工作報告中有時用來表示感謝、號召或祝福。如:
過去一年的成就來之不易。這是以胡錦濤同志為總書記的黨中央統攬全局、正確領導的結果,是全黨全軍全國各族人民同心同德、團結奮斗的結果。在這里,我代表國務院,向全國各族人民,向各民主黨派、各人民團體和各界人士,表示誠摯的感謝!向香港特別行政區同胞、澳門特別行政區同胞、臺灣同胞和海外僑胞,表示誠摯的感謝!向關心和支持中國現代化建設的各國政府、國際組織和各國朋友,表示誠摯的感謝!
我們堅信,有兩岸中華兒女團結奮斗,就一定能夠實現祖國的完全統一,實現中華民族的偉大復興!
(摘自2009年國務院《政府工作報告》)
公文語體中多使用名詞性非主謂句和動詞性非主謂句。在公文中,主要以名詞性非主謂句和動詞性非主謂句為主,幾乎不用形容詞性非主謂句和嘆詞性非主謂句。名詞性非主謂句多用于標題。如:
國務院關于進一步加強防震減災工作的意見(國發〔2010〕18號)
國務院關于第五批取消和下放管理層級行政審批項目的決定(國發〔2010〕21號)
動詞性非主謂句在公文語體中較長,多用于事由的說明和鼓動性的號召。在主謂句中,“的”字短語作主語的句子較為常見。如:
深入貫徹落實科學發展觀,全面實施《中華人民共和國農業機械化促進法》,堅持走中國特色農業機械化道路,著力推進技術創新、組織創新和制度創新,著力促進農機、農藝、農業經營方式協調發展,著力加強農機社會化服務體系建設,著力提高農機工業創新能力和制造水平,進一步加大政策支持力度,促進農業機械化和農機工業又好又快發展。(《國務院關于促進農業機械化和農機工業又好又快發展的意見》國發〔2010〕22號)
發現銷售三聚氰胺超過臨時管理限量值乳制品的,一律依法吊銷流通許可證。對未取得流通許可非法經營乳制品的,要依法進行處罰。(《國務院辦公廳關于進一步加強乳品質量安全工作的通知》國辦發〔2010〕42號)
政論語體根據不同類型集中使用不同句類,在指示性政論中多用陳述句,號召性政論中多用祈使句,駁斥性政論中多用疑問句。如毛澤東在《質問國民黨》一文中,共計75個句子,疑問句有26個,其中反問句有23個,占全部句子的36%。鄧小平《解放思想,實事求是,團結一致向前看》一文,全文共229個句子,其中陳述句223句,用表意愿的“要”“應該”“必須”作謂語的句子高達150多個,這些句型的集中使用,使政論文帶有特定的語氣特征。
三、修辭運用比較
修辭分為消極修辭和積極修辭。在公文語體中,公文是一種常規性寫作,主要使用消極修辭。廣義的消極修辭不僅指結構簡約穩定、表述綱舉目張、句式單純完整、詞語莊重樸實,還包括積極辭格的消極用法。這主要與公文的規范性相一致。積極修辭主要表現在對辭格的選擇上。公文中常用的修辭格主要有比喻、排比、反復、濃縮、借代、層遞等。
“比喻”可使抽象、深奧、生疏的事物具體化、形象化,給讀者留下深刻的印象,如把“解放思想”比喻成“發展中國特色社會主義的一大法寶”。
“排比”的作用在于增加公文氣勢。如“判斷姓‘社’姓‘資’,應該主要看是否有利于發展社會主義的生產力,是否有利于增強社會主義國家的綜合國力,是否有利于提高人民的生活水平。”
“反復”主要起強調、說明的作用。下面是十七大報告中的幾段話:
我們要永遠銘記,改革開放偉大事業,是在以毛澤東同志為核心的黨的第一代中央領導集體創立毛澤東思想,……
我們要永遠銘記,改革開放偉大事業,是以鄧小平同志為核心的黨的第二代中央領導集體帶領全黨全國各族人民開創的……
我們要永遠銘記,改革開放偉大事業,是以江澤民同志為核心的黨的第三代中央領導集體帶領全黨全國各族人民繼承、發展并成功推向二十一世紀的。……
“濃縮”是借助于數詞或數量詞把復雜的內容概括化。如把“一個國家、兩種制度”濃縮為“一國兩制”;把“以經濟建設為中心,堅持四項基本原則,堅持兩個基本點”濃縮為“一個中心,兩個基本點”。
“借代”可使抽象的用語完全形象化。如用“小金庫”指代“公款私存,收入不進賬”;用“清茶一杯”指代“為政清廉,不搞大吃大喝”。
“層遞”根據事物的邏輯聯系,運用結構相似、內容遞升或遞降的語句,表達層層遞進的事理,主要運用在法規、規章性公文中。如:
產品的品種、等級、質量,有國家標準的,按國家標準執行;無國家標準而有部頒標準的,按部頒標準執行;無國家標準和部頒標準的,按地區標準執行;無上述標準的,由當事人雙方協商確定。(《農副產品購銷合同條例》)
在政論語體中,修辭格的運用比較復雜。指示性政論、鼓動性政論一般使用說服性修辭手段,如比喻、對偶、設問、引用、層疊、回環等,以增強氣勢和說服力。藝術性政論較多使用描繪性修辭手段,如比喻、夸張、借代、比擬等,以增添感染力。如:列寧的《列夫·托爾斯泰是俄國革命的鏡子》,既是一篇有名的政論,其標題又是一個形象的比喻。魯迅的《論“費厄潑賴”應該緩行》,題目就是一個比擬句。在這篇文章中用“叭兒狗”“落水狗”比喻反動統治者及其御用文人,使政治觀點更加明確。
公文語體和政論語體在詞語運用、句式運用和修辭運用方面既有共同之處,又獨具特色。在不同的語境下,正確區分不同類型的語體特征,對于我們的寫作具有重要的指導作用。
參考文獻:
[1]黃伯榮,廖序東.現代漢語(增訂三版)[M].北京:高等教育出
版社,2005.
[2]李忠朋.公文語體標記詞研究[D].煙臺:魯東大學文學院,2010.
[3]王德春,陳瑞瑞.語體學[M].南寧:廣西教育出版社,2000.
[4]中國公文協作研究會.公文寫作方法與技巧[M].北京:中央文獻
出版社,2007.
(劉玉坤 山東煙臺 魯東大學文學院 264025)