隨著中國(guó)人與世界其他各國(guó)人民的接觸、交流變得越來越多,這為外語教學(xué)注入了新的活力。為了適應(yīng)這種日益廣泛的國(guó)際交流的需要,外語教學(xué)正由背單詞、記語法、讀課文的傳統(tǒng)模式向培養(yǎng)學(xué)生語言應(yīng)用能力方面轉(zhuǎn)變,跨文化交際能力是語言應(yīng)用能力的重要體現(xiàn)。那么什么是跨文化交際能力?如何在外語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力?這正是值得我們外語教師認(rèn)真思考的問題。
一、什么是跨文化交際
跨文化交際能力的培養(yǎng)離不開對(duì)文化的認(rèn)知。何為文化?對(duì)于這個(gè)熱門話題,可謂仁者見仁,智者見智,古今中外的學(xué)者給出了數(shù)百種形式不一的答案。在韋伯斯特字典中,有這樣的定義:人類行為的總體模式以及體現(xiàn)在思想、語言、行為、器物上的具體行為,他依賴于人類利用知識(shí)和通過使用工具、語言以及思維系統(tǒng)將知識(shí)傳授給后代的能力。有社會(huì)學(xué)家更為簡(jiǎn)明地指出:文化是社會(huì)中人們共同使用的具有傳統(tǒng)、信仰、價(jià)值觀、知識(shí)和技能的總和。
《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》把文化界定為“所學(xué)語言國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等”。可見文化是一個(gè)復(fù)雜的概念。由于不同的國(guó)家有著不同的歷史和傳統(tǒng),這種差異表現(xiàn)在個(gè)體上就是語言不同、思維方式不同、行為方式不同、價(jià)值觀不同、甚至信仰不同,歸結(jié)起來也就是“文化”不同。而文化正是觸及一個(gè)民族的本質(zhì)特征的東西,所以可以說有多少民族,有多少國(guó)家,就有多少種獨(dú)特的文化。
那么跨文化交際的含義就顯而易見了,它指的是具有不同文化背景的人之間的互動(dòng)交流。其實(shí)“文化”和“交流”一直密不可分的。文化不是天生就有的,文化的習(xí)得,文化的傳播和保存都是通過交流才得以實(shí)現(xiàn)的。大到兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的談判,小到旅途中與偶遇的外國(guó)游客聊天,這些都是在進(jìn)行跨文化交際,甚至我們欣賞一部外國(guó)大片的過程也是一種跨文化交際。
二、跨文化交際與外語教學(xué)
語言是文化的載體,又是文化的寫照,沒有脫離語言的文化,也沒有不包含文化內(nèi)容的語言。語言教學(xué)必須與文化教學(xué)結(jié)合起來。我國(guó)的英語文化的教學(xué)很長(zhǎng)一段時(shí)間是在大學(xué)英語專業(yè)的學(xué)生中進(jìn)行,教師對(duì)非專業(yè)英語學(xué)習(xí)者的文化教學(xué)不重視。2001年,我國(guó)教育部頒布的《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》提出,英語課程的總體目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力。綜合語言運(yùn)用能力的形成是建立在學(xué)生語言技能、語言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)等素養(yǎng)整體發(fā)展的基礎(chǔ)上的。語言知識(shí)和語言技能是綜合語言運(yùn)用能力的基礎(chǔ),文化意識(shí)是得體運(yùn)用語言的保證。
在英語教學(xué)中,不僅要注重學(xué)生英語語音、語法、詞匯等基礎(chǔ)知識(shí)的教學(xué),更是要注重對(duì)跨文化交際能力的培養(yǎng),然而由于傳統(tǒng)英語教學(xué)模式的影響,學(xué)生對(duì)英語國(guó)家的文化了解甚少,在實(shí)際英語交流中喜歡套用母語的思維方式和使用習(xí)慣去理解英語,很容易產(chǎn)生交流上的誤解和障礙,所以,在英語教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)顯得尤為重要。
三、培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的幾點(diǎn)建議
要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,外語教師要改變觀念,充分認(rèn)識(shí)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性。外語教師在外語教學(xué)中起著主導(dǎo)作用,在目前,外語教學(xué)多半只在課堂上進(jìn)行。如果教師只是把重點(diǎn)放在語法和詞匯教學(xué)上,學(xué)生就永遠(yuǎn)也無法學(xué)會(huì)如何在實(shí)際生活中運(yùn)用語言,也無法獲得跨文化交際的能力。筆者根據(jù)自己在大學(xué)英語教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),提出以下幾種策略,與同行探討。
1.結(jié)合教材,擴(kuò)充知識(shí)
每堂英語課都要使用的英語教材恰恰是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的良好素材,無論是對(duì)話材料和閱讀材料,都必然會(huì)涉及文化背景知識(shí)。作為英語教師,我們的任務(wù)就是敏銳地捕捉到這些信息點(diǎn),結(jié)合教材內(nèi)容擴(kuò)充學(xué)生的文化知識(shí)。可以采用中西文化習(xí)俗對(duì)比的方式,讓學(xué)生感到文化并沒有那么抽象,文化其實(shí)就在自己的身邊。
2.抓住機(jī)會(huì),適時(shí)滲透
培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)絕非一朝一夕一蹴而就的事情,它需要綿綿不絕地浸潤(rùn)和熏陶。因此,教師要能夠抓住適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī),對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化思想的滲透。比如說,欣賞原版英文影片是學(xué)生們所喜愛的學(xué)習(xí)英語的方式之一。英語教師可以抓住學(xué)生的這個(gè)興趣特點(diǎn),向?qū)W生推薦影片的時(shí)候把影片的時(shí)代背景,文化背景也介紹給他們,讓學(xué)生沉浸于引人入勝的影片情節(jié)的同時(shí),對(duì)學(xué)習(xí)西方文化知識(shí)有潛移默化的作用。
3.引導(dǎo)學(xué)生積累文化知識(shí),提高文化意識(shí)
首先,要鼓勵(lì)學(xué)生到英語角、夏令營(yíng)等處與外國(guó)人接觸,這種接觸是別的方式無法代替的。在日常的接觸中往往能學(xué)到許多生動(dòng)的、課堂上學(xué)不到的東西。其次,要引導(dǎo)學(xué)生在閱讀小說、報(bào)刊時(shí)留心文化背景、社會(huì)習(xí)俗等方面的知識(shí)。
四、結(jié)束語
總之,跨文化交際與英語教學(xué)息息相關(guān),跨文化交際能力的培養(yǎng)對(duì)促進(jìn)英語教學(xué)有著重要的實(shí)際意義,是英語教學(xué)中不容忽視的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。在世界經(jīng)濟(jì)不斷全球化的今天,各國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)、文化、科技交流日益廣泛,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力就顯得尤其重要。但是,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力并不是一件容易的事情,需要廣大的外語教師提高對(duì)文化教學(xué)重要性的認(rèn)識(shí),并且要熟悉兩種不同的文化,具有扎實(shí)的語言學(xué)知識(shí)和社會(huì)學(xué)知識(shí),認(rèn)真研究教學(xué)方法,擺脫傳統(tǒng)的教學(xué)方法,自覺地進(jìn)行目的語文化的教學(xué),在課堂教學(xué)中努力提高學(xué)生的文化修養(yǎng),實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)從應(yīng)試教育到素質(zhì)教育的轉(zhuǎn)變,使學(xué)生的語言交際能力能夠適應(yīng)社會(huì)發(fā)展和時(shí)代進(jìn)步的要求。
【參考文獻(xiàn)】
[1]張向陽,中國(guó)跨文化交際研究20年回顧與思考[J].外語與外語教學(xué),2003.
[2]李映,交際話外語教學(xué)中的文化認(rèn)知觀[J].外語與外語教學(xué),2003.
[3]鄧炎昌,劉潤(rùn)清,語言與文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.
[4]賈玉新,跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.