摘要:隨著經濟的發展,英語的地位日益凸顯。英語教師在教學上就要打破傳統的教學模式,注重培養學生的崗位文化意識。本文從現狀和趨勢入手,探討了高職英語專業學生的崗位文化意識的培養問題,并提出了相應的策略。
關鍵詞:文化意識 培養 英語專業 崗位
隨著對外交流的不斷深入,跨文化交流也日趨頻繁。文化的多樣性,致使英語專業學生因缺乏語用能力和跨文化的交際意識,影響了交際的順利進行。因此,英語教學中對學生的文化意識培養的問題亟待解決。2001年教育部在新頒布的《英語課程標準》明確提出把培養學生的文化意識作為英語教學的五項基本目標之一。
1 崗位文化意識
語言承載看文化。任何一種語言的背后都蘊藏著一個民族在歷史發展過程中沉淀下來的文化底蘊。因此,學習一種語言,不僅要掌握語音、語法、詞匯和習語,而且還要知道持語言的人如何看待事物,如何觀察世界;要了解他們任何用他們的語言來反映他們社會的思想、習慣、行為;要懂得他們的“心靈的語言”,即了解他們社會的文化。反過來說,越深刻越細致地了解所學語言國家的歷史、文化、傳統、風俗習慣、生活方式乃至生活細節,就在實際的應用中越能正確地理解和準確地使用這一語言。據此,語言學家胡文仲提出,學習一種語言應該同時發展兩種能力:語言能力(Linguistic competence)和社會語言學能力(Sociolinguistic competence),也稱文化能力(Cultural competence),才能形成跨文化交際能力(Cross-cultural communicative competence),從而最終能夠成功地在不同文化背景的人之間交流與合作。語言學家沃爾森提出:“在與外國人的接觸當中講本族語的人一般能容忍語音或語法錯誤,相反,對于講話規則的違反常被認為是沒禮貌的,因為本族人不會認識到社會語言學的相對性。”沃爾森的這句話提醒人們,外語與它所代表的文化是密不可分的。如果違背了外國的文化習俗,就可能冒犯對方,甚至引起文化沖突的后果。
以筆者執教的旅游英語專業的整體現狀來說,現有的廣州各高職院校旅游英語專業教師大部分來源于原有的英語專業教師或旅游專業教師,他們的文化意識、文化素質和主導作用遠遠不夠,不能滿足現有文化教學的需要。很多教師不能深刻認識和理解語言與文化的關系,語言教學與文化教學的聯系或對二者存在模糊認識,未能清楚地意識到文化教學在旅游英語教學中的重要地位和作用;有些教師雖然具備基本的文化意識和文化教學意識,但文化知識欠缺,對語言中的文化含義沒有明確的理解,也不知如何將文化信息和語言知識有機地結合起來,故不能搞好文化教學;還有一些英語教師盡管具備一定的文化意識和文化素質,但不知道怎樣在文化教學中發揮主導作用。因此教師也需要從自身開始轉變。
2 解決問題的對策
現就以筆者任教的旅游英語專業為例,著重進行探討分析:
2.1 明確專業的培養目標和定位
培養具有扎實的英語語言基本理論知識、必要的旅游專業知識和涉外商務知識,掌握英語基本技能,具有良好的溝通能力和組織能力的高等復合型專業人才。旅游專業是一個服務性的行業,培養一種正確的服務意識,在英語的基礎上,更好的為就業做準備。
英語的跨文化交際能力必須與旅游專業知識相結合。注重英語語言交際能力與旅游專業知識有機結合。用英語來系統講解專業相關知識,介紹最新國內外的旅游管理理念;引導學生把旅游理論知識和實際運用英語語言相結合;英語語言能力的提高以旅游專業知識為主要內容。口語訓練可以圍繞介紹旅游景點、接待外賓、訂餐訂票等和旅游業相關的內容來進行,使學生了解在旅游業中的語言習慣、相關表達等,培養學生在這一特殊服務領域綜合運用英語語言的能力。
英語語言訓練必須和文化知識相結合。開設《中國歷史文化》、《英美概況》等課程。用英語講述中國主要的名山大川等自然景觀和地理地貌,使學生對中國豐富的自然資源有一個較為完整的認識。然后通過進行模擬導游訓練,讓學生自己能夠充當導游介紹自然景觀和人文景觀。
2.2 教學中進行英語的文化滲透
課堂教學必須強調語言與文化教學并重,對教師而言,它是一個“語言文化教學+跨文化意識培養+跨文化交際能力培養”的實踐過程;對學生而言,它是一個由點到面、由表及里,將語言知識內化為自身素質并逐步轉化成跨文化交際能力的學習發展過程。在課堂上通過詞語和語篇的教學融人文化知識,做到語言知識講到哪里,文化知識詮釋到哪里,使學生接受的不只是單純的文字知識,而是綜合了文化的立體性知識。充分利用多媒體教室或電教設備,設計出逼真的模擬旅游,飯店交際背景,提供聽說操練的配套練習,提高口語交際的質量。
2.2.1 加強文化導入,增強文化敏感性 文化是人類所獨有的,是區別人類和動物的主要標志;它是社會遺產,不是生理的遺傳,因而是可以通過后天習得的。因此,要培養文化意識,首先就要增強對文化的敏感性。但另一方面,要習得英語國家的文化,尤其在漢語文化背景下,由于不是人人都有機會生活在英美文化環境中親身感受其文化,學習其語言;也不是人人都能像學習第一語言同時習得本民族文化那樣去學習外國文化,所以,加強文化導入,寓文化教學于英語教學之中就成為了一條必然的而又切合實際的途徑和策略。
2.2.2 注重文化差異,提高文化識辨力 語言始終是隨文化發展變化的。不同的社會環境和文化背景,造成不同的語言結構和語言習慣,每個民族的思維心理和價值觀念,也必然在其語言中得到充分的體現。因而,文化具有多元性特點,不但有共性,亦有其個性,不同文化必然存在差異。但是,長期以來,我們過于強調語言知識的傳授和語言技能的操練,而忽視了中西文化的差異對比,結果使學生很難在跨文化交際中擺脫母語文化的負遷移影響,不能完整地傳達和接受語言載體所承載的所有信息,導致交際的失敗。
2.2.3 創建文化氛圍,發展文化感受力 學語言要有一定的語言環境,同樣,文化意識的培養也需要有一個良好的文化氛圍。文化氛圍的創建是跨文化交際能力形成的一個重要的外部條件,因為學習者跨文化交際意識和能力的初步形成,最終還是要在實際的或模擬的文化交際崗位中去操練、去獲得。對于我國目前的高職旅游專業英語教學來說,主要還是充分利用課堂教學這一主渠道,科學地把握教材中的文化因素,創造性地設計一系列以文化意識培養為導向的活動,從而發展學生的文化感受力。
2.3 培養學生自主學習的能力
所謂自主學習,簡單地說,就是指學習者控制和管理自己學習的能力,它是一個復雜的概念,包含多個層次,在不同的社會文化和教育環境中呈現不同的形式。教師要讓學生理解自主學習的含義和意義,提高他們自主學習的意識,從而在崗位工作中達到最佳境界。教師還應注重培養學生主動學習和自我完善的意識,幫助學生找出適合自己的最佳學習方法,激發學生的主觀能動性,提高學生的跨文化交際能力。
2.4 教師自身的角色也要求轉變,外語教師要完整地把握以下五條教學原則:①通過所教授的語言了解文化;②使文化活動成為每堂課學習必不可少的一部分;③使學生獲得他們認為所需的取得社會地位的能力;④使所有不同水平的學生對自身文化及目標語文化均有所了解;⑤要意識到并非所有的文化教學旨在改變學生的自身文化行為,只是要求學生認識到人們的某些行為是受其文化影響的,并對那些行為表示理解。
3 結語
英語專業學生的崗位文化意識培養工作未能跟上時代發展的腳步。正確的主觀意識會對客觀實踐活動具有重大的指導意義,培養崗位文化意識勢在必行。
參考文獻:
[1]《文化與交際》.胡文仲主編.外語教學與研究出版社.1994年8月第一版.
[2]《跨文化外語教學》.張紅玲著.上海外語教育出版社.2007年2月第一版.
[3]《跨語言研究的跨文化視野》.許力生著.上海外語教育出版社.2006年5月第一版.
[4]http://www.lunwennet.com/thesis/2009/21903.html《旅游英語專業學生語言交際能力培養若干問題簡析與對策》.何新民
[5]http://qkzz.net/article/b760317a-88ff-4919-93dc-63e80597015c.htm《高職學生英語跨文化交際意識培養》.于敬
作者簡介:
李霓,生于1977年,湖南常德,廣東嶺南職業技術學院外語外貿學院旅游英語專業主任,講師,在職碩士,研究方向:英語教育。