摘要:視聽說是高職日語教學中一門綜合性較強的課程,由于結合了聽與說兩種手段的教學,目前正在被日語教育者廣泛地接受與應用。本文試從筆者所在院校的日語視聽說課程的日常課堂教學出發,探索日語視聽說教學的教學改革,以促進高職日語視聽說教學質量的提高。
關鍵詞:視聽說 語言交際綜合能力 教材選擇 教學模式的改革探索
0 引言
目前國內高職院校日語專業均開設了各種課程對學生進行專業知識的培養,不同的課程各司其職,從不同的角度有所側重地訓練學生“聽、說、讀、寫、譯”五大能力。我們所強調的語言交際綜合能力的培養就落在“聽”與“說”兩個環節上,而順應這兩種能力培養而開設的課程通常為聽力課與口語課。
通過實踐檢驗,許多日語教育者都發現,聽力課與口語課在能力培養上是截然分開的。然而實際上,聽與說之間有著緊密的聯系,“聽”“說”不分家,聽不懂,就很難說得出說得好;說不出,聽力水平的提高自然也會受到限制。兩者之間是相輔相成,密不可分的。為了培養學生的聽說能力,使“聽”“說”能夠得到同步提高,很多院校在此基礎上都開設了日語視聽說課程。
1 傳統日語視聽說教學存在的問題
以往的日語視聽說課程,由于沒有對應的教材,任課教師在教授時均感覺比較茫然,學生在學習時也無法把握重點,致使視聽說課堂的重點多放在了“聽”上。然而在實際的語言運用中,聽說技能的運用往往是組合在一起的,分割開來并不利于學生對知識的掌握和應用。其次,教學中往往忽視“視”對語言學習的作用。根據有關心理學實驗的數據證明:學生僅靠聽可以記住全部信息的31%,僅靠看可以記住83%,而視聽結合可以使學生記住全部信息的94%。
筆者所在院校的日語專業在創辦之初就把日語視聽說課程的開設寫進了人才培養方案。但是當時的視聽說課幾乎是聽力的“翻版”,學生“視”與“說”的比重很低,在課堂上練習的機會也不多,口語能力的提高自然無從談起。加之“聽”的重點都在于如何應付日語等級能力考試,學生很少能夠接觸到活生生的日語。這一系列的現象,導致學生雖然上了“視聽說”課,但還是停留在“啞巴日語”的階段。
如何改變這一現狀,使視聽說課真正發揮其作用,筆者經過兩年多的教學實踐,認為教材和教學模式的改革尤為重要。接下來,筆者將結合日語視聽說課程中的一些教學實例,談談在課程教學過程中對教材選擇及教學模式的改革探索。
2 探索中的日語視聽說課堂
2.1 選擇原版教材,展示活生生的日語 選擇適合的教材可以讓教師在課堂上有本可依。目前國內的日語視聽說教材多以影視劇和新聞的視聽為主,內容缺乏連貫性。筆者在尋找教材資源的時候,發現日本在這方面有很豐富的多媒體日語視頻教材資源,而這些教材的內容多數圍繞的是典型的日本人家庭或留學生之間的生活展開,情節生動有趣,貼近生活,連貫性強。每一段落又圍繞著一個主要話題來展開,讓學生可以有針對性的進行話題交際技巧的訓練。
筆者在改革實踐的過程中,選用了日本國際交流基金會贈送的《エリンが挑戦!日本語できます!》(1~3冊)作為主要教材。該教材以一名留日學生的學校及家庭生活為主線展開,將各種話題以“系列短片”的形式呈現出來的,生動有趣,口語地道,深受學生的喜愛。
2.2 以學生為主的課堂教學 區別于傳統外語教學中教師“一言堂”的形式,在視聽說課堂上教師采用各種方法激發學生的學習積極性,包括任務型教學法、角色扮演發、交際法等,而教師則從始至終起著指導和輔助的作用。筆者在教學探索過程中將課堂教學的開展分為以下三大塊:①在進入視聽教學之前,向學生介紹相關的生詞短語,引導學生針對所學話題歸納總結相關句型及用法。②在視聽的過程中,播放日語視頻短片,直觀地呈現日本人的生活和工作,通過臺詞復述、劇情描述、角色扮演、討論等方法組織課堂教學,合理分配時間,做到視聽說統籌兼顧。③在教學內容結束后,引導學生觀看或收聽一些日本新聞節目和經典日本影視劇作,督促學生之間的日常聽說練習等。
2.3 以實踐能力為主的考核形式 在考核方式上,筆者也做了新的嘗試。改變以往的“一卷定輸贏”的模式,將考核分為短文朗讀測試、聽力測試、小組會話測試三大模塊。三大模塊的考試項目分別占總分的20%,40%,40%。最后將三部分考核的成績累加即得學生的期末考試總成績。
2.3.1 短文朗讀測試模仿了普通話等級測試中的考核環節,讓學生利用考前3分鐘的時間練習指定短文,在規定的時間內大聲朗讀,這部分測試可以考核學生臨場朗讀的能力,考核學生單詞的積累和發音。
2.3.2 聽力測試環節中除了有與日語考級題型相類似的題目之外,還加入了新聞聽解填空的題型,考核學生在看新聞的同時捕捉有效信息的能力。
2.3.3 小組會話考試中,通過讓學生以小組形式事先做好準備,來檢測學生在本學期的課堂中所掌握的知識。由于有了小組的合作,學生們在考前都積極籌備會話考試,就連平時不聽課的學生在其他組員的監督下,都積極認真地參與。
這種多模塊的考核方式改革已經實行了兩年,受到學生們的普遍歡迎。通過改革,使考試結果能客觀反映學生對所學內容的掌握程度,充分體現學生在該課程學習中的創新能力,從而更客觀地反映學生的學習成效,引導學生進行自主學習。此種考核模式可謂是突出操作性技能和實踐能力的考核、加強解決實際問題能力的考核。
2.4 課堂角色定位明確 由于改變了傳統的教學模式,因此在視聽說課程的教學中,學生是課堂的主體,教師不再是單一的知識傳播者,而是學習共同體中的參與者與督促者,是課堂教學活動的指導者。角色的明確定位,使學生的學習興趣有了極大的提高。通過課堂提問、做口頭練習,檢查學生對教材內容掌握的程度并解決學生的疑難問題;聯系實際生活,想方設法創造各種情景,讓學生積極參加各種課堂活動,表現才能,發展個性。教師充當課堂活動的組織者、監督員、評論員的角色,而學生則充當“導演”“編劇”“演員”的角色,在看完教學視頻,學習對話范例之后,進行情景模擬表演,做到融“教學做”于一體。比如,在教授“提案する”這一主要話題時,首先讓學生在通過視頻學習基本句型,組織學生通過查閱資料歸納總結“提案する”的相關用語,設計多個生活場景和商務場景,讓學生通過自由組合的形式,準備五分鐘左右的會話,在全班同學面前進行會話表演并進行錄像。在鏡頭前,雖然學生在日語口語上表達有些偏差,表演也略顯稚嫩,但卻絲毫不會影響學生的學習熱情和興趣。
2.5 充分運用多媒體教學技術 在信息技術發展的今天,單靠黑板,粉筆,教材的教學模式已經不能適應日語視聽說的教學課堂,充分地利用多媒體課件,把乏味的文字變為直觀形象的圖像,多功能地刺激學生的感官,以激發學生的學習興趣,收到更加良好的教學效果。
在教授的過程中,充分運用電腦,讓學生組成各個配音小組,對短片進行配音。通過這種形式的鍛煉,學生的語音得到了較大的提升,同時也增加了他們學習的興趣。
3 結語
通過實踐,筆者認為,選用日本原版的教學資源,以多樣化的形式開展高職日語視聽說課程是可行的。把聽力和會話兩種能力結合起來進行綜合訓練,并通過視頻短片,調動起學生參與活動的積極性,點燃起學生求知欲望的火花,使他們自主地進行學習。
學生經過一系列的訓練,聽說能力有了不同程度的提高。學生對日語短片及日語新聞不再感到高不可攀,口頭表達能力提高得也較快,對原聲短片聽的能力也有所提高。
參考文獻:
[1]褚廣喜.論英語視聽說課的教學原則.新鄉師范高等專科學校校報.2001年5月第15卷第二期.
[2]唐靜.淺談日語視聽說新課程的研究與實踐.《科技信息》.2009(2).
[3]姚絢文.高職院校商務日語專業課程整合及教學模式改革探析.《經濟與社會發展》.2008(10).