摘 要:狹義的造句因素,即語言本身的造句因素,包括語音因素、詞匯因素、語法因素和語義因素。這四個方面的造句因素和歧義關系密切。歧義現象的產生和規避,為歸納各種造句因素的修辭效用提供了很好的平臺,也為成功運用造句因素修辭造句提供了一些新的思路和方法。
關鍵詞:造句因素 歧義 修辭
我們平時說話、寫文章,都是通過造句完成的。組詞造句時,有許多語言因素參與其中并左右句子的語義。我們把這些能左右句子語義的語言因素統稱為造句因素。造句因素有廣狹之分,廣義造句因素涉及語言的外部因素,即語境因素。本文主要討論狹義的造句因素,即語言本身的造句因素,包括語音因素、詞匯因素、語法因素和語義因素。
語言不同,各種造句因素的地位、作用及其表現形式亦不同,這受制于不同語言本身的特點。漢語自身的特點,如語素大多為單音節、基本上沒有形態變化、虛詞和詞序是主要語法手段等,在很大程度上決定了漢語造句因素的特點。要考察漢語造句因素,分析歧義現象是一個觀察窗口,分析引起歧義的原因能找到左右句義的因素,因而也就能分析出造句因素。所以,通過分化歧義,來歸納說明漢語造句因素,實為一種簡明經濟的方法。下面我們就通過考察歧義產生的原因和避免的方法,來分析說明漢語的主要造句因素。
一、語音因素
語音是語言的物質外殼、意義的載體和信息傳遞的工具??谡Z表達,主要靠有聲語言來表情達意,語氣、語調、重音、停頓等不同,所表達的意思也不同。下面我們著重從重音和語調兩個方面作闡釋。
(一)重音
重音是說話或演講時有意加強某些詞語或句子音勢的語音現象,運用重音的目的在于顯示詞語的主次關系。它可以幫助說話強調某些重要思想的關鍵成分,產生對比效果。同樣一句話,重音的位置不同,表達的意思也就不同。如:
(1)趙:李明,你會不會修電視機?
李:我不會修電視機。
趙:感情你是會裝配電視機?
李:我不會修電視機。
趙:那好,我錄音機也壞了,幫我……
趙之所以會誤解李明的意思,是因為李明答話的重音所致(加著重號部分是李明答話時的邏輯重音)。再如:
(2)我又沒說你什么。(別人說的,你不要怪到我頭上啊。)
我又沒說你什么。(我說的不是你,不要誤會。)
(3)王五買了一本書。(強調不是借,更不是偷。)
王五買了一本書。(強調不是報紙,不是雜志。)
王五買了一本書。(強調數量是一,而不是二或其他數字。)
(4)他一早晨就寫了三封信。(“就”重讀,強調寫信的數量少;輕讀,則強調寫信的數量多。)
上面幾組句子重音的位置不同,所以意義差別很大。可見,重音是左右句子意思的重要因素之一,說話時重音不同,所表達的意思就會不同,甚至完全相反。有時,為了突出某種特殊的思想感情,把句子的某些詞語讀得較重些,給人的感受就會有所不同。偷換重音式詭辯就是通過隨意變換某些語句的重音位置來偷梁換柱,以達到詭辯的效果。
(二)句調
有聲語言表達出來的思想感情和弦外之音往往是通過巧妙的語調表現出來的。語調不僅可以強化說話的內容,而且也可以批露說話者的心態和心境。說話時語句高低升降的變化,就是句調。句調低沉稱為“抑”,句調高亢稱為“揚”。高低升降變化不同,所表達的思想感情和內容也就不同。在書面語里,可以用問號、感嘆號、句號等表示語句的不同類型和語氣,而在口頭語言中,只能用不同的句調來表明語句的類型和語氣??聪旅娴睦?
(5)這件事就這么辦(。!?)
肯定語氣表示陳述,感嘆語氣表示決然肯定,疑問語氣則表示懷疑和否定。再如:
王陽明是明代哲學家,一次,他的一個朋友邀請他到自己家鄉講學,邀請函中有這樣的話:
(6)除了良知之外,還有什么可講的?
因為王陽明每次來,都講“良知說”。所以他的朋友希望王陽明這次來能講點別的。但是沒有料到王陽明在回信中用了同樣的話作答:除了良知外,還有什么可講的?字面意思相同,語氣卻是反問。王陽明用同樣的語句表達的是:“良知”是最緊要的學問,除了良知,還有什么別的是值得講的?這里左右句子意思的造句因素是句調。
(7)機械化養雞適合中國國情么?
這是一個標題,作為孤立的問句,其意思難以斷定。作為標題,一般的理解是反問,而反問句往往表示否定的意思。這個標題的意思是機械化養雞不適合中國國情,而文章恰恰說明機械化養雞適合中國國情。
二、詞匯因素
詞語是最基本的造句單位,也是左右句子意思的重要造句因素之一,構成句子成分的詞語的形式或意義不同,句子意思自然不同。所謂構成句子成分的詞語不同,可以分為形異義異和形同義異兩類,形異義異很容易理解,如“我學習語法”和“他學習語法”中的“我”與“他”便是形異義異的例子。下面我們主要分析構成句子成分的詞語形同義異的幾種情況。
(一)一詞多音
語言中有很多形同實異的成分,一詞多音便是其中的一種??聪旅娴木渥?
(8)在會上討論的同志不要把話說重了。
(9)胡子長成這樣子了。
“重”有兩個音,zhòng或chóng,“長”可能讀“zhǎng”或“cháng”,詞形相同,語音可不同,意義也不同。類似的例子還有:
(10)獨自莫憑欄,無限關山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間!(李煜《浪淘沙》)
在古代漢語中,這首詞中的“莫”可作兩種解讀:莫mò或暮mù,意思都說得通,所以自古對此句詮釋不一。
(二)一詞多義
句子中的詞語是一個多義詞,且它的兩個或幾個意思在句子中都解釋得通,就會產生歧義。如:
(11)攻乎異端,斯害而已。
“攻”作為動詞,可以是“攻治”或者“攻擊”的意思,兩種解釋詞性相同,詞義不同。
(12)山上有很多杜鵑。
“杜鵑”可以有兩種理解,“杜鵑花”或者“杜鵑鳥”,雖然都是名詞,但是意義不同。
(13)菜不熱了。
“熱”在句中可以解釋為形容詞,也可以解釋動詞,意為“加熱”。因詞性不同,所以意義不同。
(三)代詞異指
處于句中特定位置的代詞,其所指一般是前面的某個成分,若前面有兩個成分,且皆可視為所指,就會產生歧義,代詞異指可看作是詞語形同義異的一種。如:
(14)小張作證說那天他看見李民和自己的妻子在車間干活。
句中“自己”所指是“小張”或者“李民”,可有兩種解釋,所以句子有歧義。
(15)棺材后面跟著三個婦女——死者的母親和她的兩個女兒。
“她”是指“死者”還是“死者的母親”,指代有異。
(16)這個觀點最近有些文章提出批評,我認為這是對的。
同上,句中“這”存在異指現象,所以使得整個句子在理解上存在歧義。
這些現象是和漢語同音字多、同形詞多、形同實異等特點相關聯的。在說話和寫作中,要充分注意詞語的選擇,多角度地考察,避免誤用,產生歧義。
三、句法因素
(一)語序
漢語沒有嚴格意義的形態變化,所以語序或詞序是漢語的重要語法手段之一,詞序或語序不同,意思就會不同。新聞界流傳這樣一句話:“狗咬人不是新聞,人咬狗才是新聞。”由于句中詞語換位,主賓適反,這句話突出地表現了人們對新聞性質的理解和人的好奇心,含義深刻。
有時詞序顛倒一下,意思雖然有差別,但還變化不大。如:
(17)報紙我看了/我看報紙了
(18)不怕辣/辣不怕/怕不辣
上述例子雖然話題不同,語義重心不同,強調的程度不同,但是基本意義相差不大。更多的情形是,詞序顛倒后意思相差很遠,甚至相反??聪旅娴睦?
(19)工人寫的詩/寫工人的詩
(20)千古詩人/詩人千古
此外,復句中分句順序的變換,也會使意思發生變化。偏正復句的順序,一般是先偏后正,語義中心在后一分句上。若把分句位置互換一下,雖仍保持原基本語義,但是語義重心已轉移到后面的分句上。如條件復句:
(21)人不犯我,我不犯人。(人若犯我,我必犯人。)
強調既反對內戰,又堅持斗爭的原則,有來犯者,必反擊之。若換一下順序,改為“我不犯人,人不犯我”,就有喪失革命原則之嫌了。
通過調整語序改變含義,古代有很多典型例子。據載曾國藩與太平軍作戰,節節敗退,在寫奏章時,不敢隱瞞軍情,當他寫到“屢戰屢敗”時,他的一個幕僚建議:不若改成“屢敗屢戰”,曾氏聽后拍案叫絕,當即采納。呈報上去,不但未被貶職,反而受到賞賜。這一改動,雖表達的客觀情形未變,但是語義中心后移,寓意不同。
(二)結構關系
結構關系是語言成分之間相互組合時的語法關系,如主謂關系、述賓關系、述補關系、聯合關系、偏正關系等。結構關系是最普遍也是最重要的語法關系,是受制于語言成分之間的意義關系。同時,結構關系對意義也有反作用,它受制于語義,又反過來實現和制約語義。如果一個句法結構成分不變,構造層次單一,即只可能有一種構造層次分析,但成分之間的結構關系可能不同,即有兩種結構關系同時都說得通,那么也還是會產生歧義的。比較常見的有:
1.述賓關系或偏正關系
(22)進口/汽車 研究/方法 烤/白薯 調查/報告
2.聯合關系或偏正關系
(23)學生/家長 黨員/干部 愛人/弟弟 生物/化學
3.同位關系或偏正關系
(24)我們/學校 你們/醫院 運動場/那邊 小楊/師傅
(25)1930、1931兩年亡友朱佩弦/兄約我在清華大學的中國文學系教中國音韻沿革兩小時。
4.偏正關系或主謂關系
(26)語音/規范 生活/困難 用語/標準
5.連動關系或述補關系
(27)她掙扎著爬了/起來
(28)我想/起來了
復句省略關聯詞語,分句間的關系可能有兩種或兩種以上:
(29)人在政策在,困難何所懼。
一種理解是“人在,政策就在”,是假設關系;一種理解是“人在,政策也在”,是并列關系。
結構關系和詞語異同一樣,是造句因素中的核心因素,在修辭上經常用到,如對偶,除字數要求相同外,還要求結構對稱,也就是相對應部分的結構關系要一致。如“江山如畫,唱春光好”,其病因就是結構關系不對稱,不符合對聯原則。
(三)構造層次
漢語句子中詞與詞間,并非簡單的依次發生關系,而是在組合上或疏或密,有其內在的構造層次。如ABCD,可能是AB+CD,也可能是A+BCD或ABC+D等。這種有疏有密的組合關系,于說話人是有定的,這種有定性從根本上說,受制于句子的語義。但從解讀者來說,如果一個句法結構的成分之間,有兩種或多種可能的組合關系,即有幾種可能的構造層次,那么這個句法結構就會有歧義,就可能被誤解。例如:
(30)找學校的人(找+學校的人;找學校的+人)
(31)安排好的工作( 安排+好的工作;安排好的+工作)
(32)一個工廠的廠長(一個工廠+的廠長;一個+工廠的廠長)
(33)對售貨員的意見(對售貨員的+意見;對+售貨員的意見)
上面的例子都有歧義,原因是內部構造層次都有兩種可能。這說明,句子內部構造層次不同,意思就有可能不同。當不同的構造層次引起結構關系不同或修飾關系前后成分不同時,就成為歧義句。例如:
(34)省委給農村中小學教師寫了一封慰問信。
(35)全國“三八”紅旗手、“模范軍醫”呂士才的愛人潘榮文給少先隊員們介紹了呂士才同志生前的模范事跡。
(36)區里的通知說,讓張校長本月16日前去匯報。
上例是多項定語修飾一個中心語,對中心語來說,多項定語是遞加關系,所指對象同一,所以無論怎樣劃分層次,都不會引起結構關系的變化,也不會引起意思的變化,沒有歧義。
構造層次不同,只是表層結構不同。在多數場合下,構造層次不同產生歧義,是通過結構關系來實現的。因為引起結構關系不同,句子才由可能的歧義變成現實的歧義。
四、語義因素
有的句子成分,句法的結構關系只有一種,構造層次也相同,如“母親的回憶”,只能是定中關系,層次劃分方法單一,但是在理解上卻有歧義,這是詞語間不同的語義關系造成的。常見的有以下幾種:
(一)施受關系不同
(37)開刀的是他父親。
(38)雞不吃了。
(39)許多人還不認得。
上面幾個例子中動詞和名詞的語義關系不同,“父親”“雞”“許多人”“他”可能是施事也可能是受事,所以存在歧義。類似的例子還有:
(40)財務組應當清查。
(41)螃蟹難吃。
(42)女子理發店。
上述句子都有歧義,因為名詞和動詞之間的語義關系不同,但是屬于這類句式的句子并不是都有歧義,構成歧義的條件是,在“名詞+動詞”中,名詞可作動詞的施事,也可以作受事,如“魚吃了”有歧義,“杯子打了”就無歧義,因為杯子不作施事?!柏埑粤恕币话銇碚f無歧義,因為“貓”不作為肉食對象,不能作受事。但是在另一語境下,“貓”如在森林里,有其他動物在,“貓吃了”就有歧義,因為可能作施事也可能作受事。
(二)位置關系不同
位置關系不同就是句中成分與成分之間在語義上存在潛在的不同的位置關系。如:
(43)在火車上寫字。
這個例子的結構關系和層次構造只有一種,但是存在兩種可能的位置關系,“字寫在火車上”或者“字寫在紙上”,因而存在歧義。再如:
(44)他在屋頂上發現了敵人的哨兵。
例(44)可有三種可能的位置關系:他在屋頂上;敵人的哨兵在屋頂上;他和敵人的哨兵都在屋頂上。因為潛在的位置關系不同,所以表達的意思也不同。
(三)所指關系不同
所指關系不同,就是語義指向不同,即句子中的某個成分同別的成分的語義聯系不同。看下面的例子:
(45)他看了一個月的報。
“一個月”作為“報”的定語,語義指向不是單一的,當語義指向“看”的時候,可以理解為“看報用了一個月的時間”;語義指向“報”的時候,意思是“讀完了一個月的報”。再如:
(46)弟弟做哥哥的工作。
“哥哥”與“工作”之間也存在不同的語義關系,可能是性質關系,意思是“做哥哥的思想工作”,也可能是領屬關系,指“接替哥哥的工作”。
(47)張老師只教我們外語。
狀語位于動詞或形容詞前,但在語義上卻不一定與所修飾的中心語有直接聯系,可能只與某個詞語直接聯系。例(47)中的“只”有限定范圍的作用,它可能限定“我們”,以排除他人,也可能只限定“外語”,以排除其他課程。限定的范圍不同句子的意思就會有所不同。
五、結語
在言語交際過程中,真正產生歧義的情況并不多見,因為有語言和非語言等因素的制約。同一語言形式如何表達多種語義,而同一語義又如何通過多種形式表達,正是漢語的錯綜復雜和精妙細微所在。我們研究歧義,歸納造句因素,除造句時要避免歧義外,還要將其運用到寫作之中,運用到日常的說話之中,從而提高表達能力。
熟練掌握造句因素是漢語修辭特別是消極修辭的基礎。換言之,造句因素是修辭之本,修辭是造句因素之用。所謂的消極修辭,正是利用造句因素錦心繡口地編織句子,以取得最佳的表達效果。修辭問題雖然很復雜,但不外乎“煉字”“煉句”,而“煉字”“煉句”從語用的角度講,無非是造句因素,即詞語、層次、結構、重音和語調等的選擇和斟酌。所以,我們說話、寫文章,尤其在修改文章時,要如同一個優秀將帥善于調兵遣將一樣,根據漢語特點,發揮漢語優勢,自覺充分地考慮和調動這些因素,把話語編織得更準確、更鮮明、更生動、更得體。
參考文獻:
[1]呂叔湘,朱德熙.語法修辭講話[M].北京:開明書店,1952.
[2]丁聲樹.現代漢語語法講話[M].北京:商務印書館,1961.
[3]李勉東.現代漢語語法研究[M].長春:東北師范大學出版社,2003.
(關春芳 遼寧大連 東北財經大學國際漢語文化學院 116025)