摘要:根據王希杰教授的零度偏離理論,本文結合實例對網絡語言中存在的語言偏離現象進行研究并探討了隱藏其背后的原因。在網絡語言中,由于網絡為語言提供了全新的交際平臺,它與傳統的語言相比有著自己顯著不同的特點,其中偏離現象就是一個顯著的體現。
關鍵詞:零度 偏離 網絡語言
網絡作為語言的一個新載體,具有虛擬性、自主性、開放性、包容性、多樣性等等不同于傳統語言載體的特點,正是由于這些特點造成了語言風格或語體的變化,催生了語言的新語體——網絡語言。具體到漢語,網絡語言可以說是漢語在網絡環境下的一種語言變體。在網絡這種特殊環境中(例如BBS、OICQ、E-mail),符號數字拼音漢字英文字母雜糅而成的無數“病句”成了正宗的表達方式,成為網民的習慣用法,相反規范漢語卻變成了另類表達。
秦秀白認為:“網絡語言是指與網絡和在線流通有關的語言,它由三種語言成分構成:一是計算機和網絡技術的專業術語;二是與網絡文化現象有關的術語;三是CMC交際(BBS、網絡聊天等)使用的特殊用語?!豹M義的網絡語言僅指第三種,即CMC(Computer-Mediated Communication)交際用語。
由此我們知道,一般的網絡語言就是指CMC交際用語。另外,隨著科學技術的不斷發展,網絡語言所涵蓋的范圍也在不斷擴大。如隨著電子通信技術的提高,產生了手機短信聊天這個“語域”,它具有鮮明的網上聊天的特點,也應該屬于網絡語言研究的范圍。
一、零度偏離理論的界定
王希杰教授在《修辭學通論》中認為“零度”是適應理想化方法的一個最基本的概念。語言世界的零度指語言層面的各種語言規范,包括語音的規范、語義的規范、詞匯的規范以及語法的規范,是一個多層級、多等級的規范系統。語言世界的偏離就是語言世界零度的對立物,是對語言規范的超越、突破、變異、反動。在交際活動中,語音、語義、詞匯和語法各個層而都不可避免地會出現一些偏離的現象。
二、網絡語言的語言偏離分類
對于語言世界的偏離,王希杰在《修辭學通論》中將其分為語音偏離、詞匯偏離、語法偏離、語義偏離和語域偏離。作為語言的一種,網絡語言也可以按照這樣分類:
1.語音偏離
在語音層面,由于語言符號和所指意義并無必然的聯系,而每一個語言符號在具體的語境中有其相對應的發音形式,因此具有相同的語言符號的不同發音就會有著不同的意義。因此在網絡語言中,網民經常會使用諸如諧音來使對方偏離這個字的常規理解。比如:
(1)討厭
(2)偶像
例(1)中,當我們聽到[tao yan]這個音時,常規的理解肯定是“不招人喜歡”,但是網民們利用語音的偏離,使人們偏離這個常規理解,而理解為“討人喜歡,百看不厭”。例(2)中[ou xiang]這個音,人們一般會理解為“崇拜的對象”,但是在網上,網民通過語音偏離,指的是“嘔吐的對象”,諸如此類的還有,“神童”(神經病兒童)、“氣質”(孩子氣,神經質)、“大俠”(某方面值得佩服的人),等等。
2.詞匯偏離
在詞匯層面,每一種語言都有自己固定的詞匯和用詞規范,不能生造詞語或破壞詞語的完整性。這種用詞規范,構成了語言詞匯方面的零度。網絡語言的構詞形式多種多樣,在形式上打破了現代漢語的書面語構詞方式,字母組合、數字組合、字母數字組合、字母數字分別與規范詞語的組合,大量存在于網絡語言中。比如:
(3) 886
(4) 687
上面的例子中,886表示拜拜嘍,687表示對不起。此外還有,7456、GG、JJ、GF等等。從傳統現代漢語規范的角度來說,他們都是不標準的,不是一般意義上的“詞”,他們都是對于傳統構詞規則的“違背”,我們稱之為網絡語言的詞匯偏離。
3.語法偏離
在語法層面,如果一個句子被認為是符合語法規則的,那么它就要避免歧義的產生和句子的不完整,相反就是不合語法的句子,我們稱之為網絡語言的語法偏離。比如:
(5)你E-Mail我吧?
(6)QQ聯系。
在上面的例子中,在現代漢語書面語中,“E-Mail”和“QQ”這兩個詞都是屬于名詞的,但是在網絡語言中卻用作動詞,違反了傳統的語法規則,這是網絡語言的語法偏離現象。
4.語義偏離
在語音層面,交際的過程就是一個解碼和編碼的過程。通常,是由說話者把需要表達的意思運用語言符號進行編碼,然后聽者根據這個語言群體的習慣進行意義的解碼,而在編碼—解碼的過程中,交流雙方會盡量避免歧義的情況出現。語義規則要求語言世界與現實物理世界相符,即能指和所指要盡量一致,這樣說話者所要表達的意思才能被對方完全正確的領會,從而才能維持正常交際的進行,但是網民們常常故意偏離這些語義規則。比如:
(7)特困生
(8)可愛
在上面的例子中,“特困生”,由于它在語言世界的能指(特別貧困的學生)和物理世界的所指(上課特別愛打瞌睡的學生)不一致,導致了語義偏離。
5.語域偏離
人們使用語言進行交際總是在一定的場合、就一定的題材、為一定的目的、向一定的對象進行的。由于交際情景的不同,語言在實際使用過程中會產生程度不同的各種變體,這就是語域。因此在一個語域中保證語言使用的得體和正確就是對于語域零度的遵守,否則就被視為語域偏離。比如:
(9) QQing?
(10)ICQ(Iseeyou)
在這個例子中,由于由于英文字母和英文單詞的活用,破壞傳統意義上的英語單詞語域,我們把這類現象稱之為網絡語言語域偏離。
三、網絡語言中偏離現象出現的原因
1.審美和形象因素
語言使用者所面臨的審美選擇,首先就是語言符號和非語言符號之間的取舍,哪一種更適合用在什么場合,是由多方面因素選擇的結果,其中審美是其中之一。傳統的語言符號并不是唯一可用的語言符號,當使用人覺得在某種特殊場合中使用傳統語言并不是“美”的時候,他就毫不猶豫地放棄它,選擇其他的語言符號,甚至是非語言符號。因為網絡的特殊環境,網民在網上交流時,常常會使用非語言符號。比如:
(11)@-@
(12)—D
這說明,非語言符號在和非傳統語言符號可以應用于日常言語表達,甚至還更美、更形象。網民正是體會到這其中的美感,才選擇這種語言偏離的方式。
2.含蓄因素
含蓄是東方人尤其是中國人的文化傳統,即使是在經濟、政治、文化日益全球化的今天也是如此。由于思維方式的差異,在西方人眼中,含蓄之美充滿了神秘感,讓人難以琢磨,從而成為了東方文化價值取向的一個顯著特色。在網絡語言中,許多網民喜歡通過打破傳統語言世界的零度來達到含蓄的目的。比如:
(13) 5203344587
(14)我好稀飯你!
例子(13)當我們讀出來時,我們很快發現這與“我愛你生生世世不變心”的漢語是諧音;而例子(14)當讀出來,我們發現“稀飯”和“喜歡”諧音。通過對于語言世界的語音偏離,網民可以含蓄間接地向對方表達自己的愛意,從而達到成功交際的目的。
3.調侃因素
隨著社會節奏的加快,學習、生活、工作壓力增大,網民需要釋放內心的壓力、郁悶,網絡語言就給他們提供了一個很理想的平臺。網民們往往會通過同音字、拆字等方式破壞傳統語言世界的零度的方式來釋放自己,給自己減壓。他們現“此”而隱“彼”,往往可收到一箭雙雕,調侃諷刺的交際效果。比如:
(15)你可真可愛。
4.快捷因素
網絡交際是靠敲擊鍵盤和點擊鼠標進行的,為了在最短的時間內傳遞最多的信息,必須通過降低敲擊鍵盤的次數來提高輸入的效率,這就“迫使”網民們創造給為簡單的符號表達方式來滿足這一要求,在這同時,也打破了傳統語言世界的零度。比如:
(16)5366(無聊死了)
(17)5871(我不介意)
五、結語
綜上所述,根據王希杰教授的零度偏離理論,我們對網絡語言的語言偏離現象進行了分類。由于網絡為語言交流提供的特殊環境,賦予了網絡語言語與傳統語言不同的特點,各種新詞新語,新的表達方式、組合用法層出不窮,尤其值得一提的是其中的零度偏離現象。它的產生網民們為適應新的交流環境的結果,體現了廣大網民的智慧和創新精神。
參考文獻
[1]王希杰.修辭學通論[M].南京:南京大學出版社,1996.
[2]王希杰.漢語修辭論[M].南京:南京大學出版社,1993.
[3]李晗蕾.語言研究的新視域:零度和偏離[M].王希杰修辭思想研究續輯——暨王希杰修辭思想研討會論文集,2004.
[4]于根元.網絡語言概說[M].中國經濟出版社,2001.
[5]秦秀白.網語與網話[J].外語電化教學,2003(4).
[6]劉海燕.網絡語言[M].北京:中國廣播電視出版社,2002.