999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對(duì)語(yǔ)法翻譯教學(xué)法的再認(rèn)識(shí)

2010-12-31 00:00:00
大觀周刊 2010年46期

中圖分類(lèi)號(hào):H31文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1008-925X(2010)12-0055-02

摘要:語(yǔ)法翻譯法的形成與發(fā)展是社會(huì)的必然產(chǎn)物,也是人們認(rèn)識(shí)語(yǔ)言的一種必然結(jié)果。語(yǔ)法翻譯教學(xué)法已展示了它在外語(yǔ)教學(xué)中的特點(diǎn)以及不足,在語(yǔ)言學(xué)研究和語(yǔ)言學(xué)新觀點(diǎn)的影響下,它也在不斷地調(diào)整,不斷地吸取新的教學(xué)思想, 以更好地適應(yīng)教與學(xué)的需求。在今天的外語(yǔ)課堂上, 如果能將它與其他教學(xué)方法結(jié)合起來(lái)綜合使用, 能夠提高外語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量, 使學(xué)生的外語(yǔ)水平提上一個(gè)新的臺(tái)階。

關(guān)鍵詞:語(yǔ)法翻譯法 語(yǔ)法翻譯教學(xué)法 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)

一、引言

回顧人類(lèi)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的歷史,我們發(fā)現(xiàn),人們總是不斷研究學(xué)習(xí)語(yǔ)言以及教授語(yǔ)言的方法。幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),各種教學(xué)法都曾登上人類(lèi)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的舞臺(tái),也曾大放異彩;幾百年來(lái), 隨著世界上語(yǔ)言學(xué),心理學(xué),教育學(xué)等各學(xué)科的發(fā)展, 外語(yǔ)教學(xué)法的研究也隨之演變和發(fā)展,至今世界上的外語(yǔ)教學(xué)法流派不下于十幾種。我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)方法,歷經(jīng)了一個(gè)多世紀(jì)的滄桑演變, 前后主要采用了語(yǔ)法翻譯法(Grammar-Translation Method),聽(tīng)說(shuō)法(AudioLingual Method),認(rèn)知法(Cognitive Approach),交際法(Communicative Approach),還有其他的教學(xué)法流派, 如直接法(Direct Method),靜默法(Silent Way),暗示法(Suggestopedia),領(lǐng)悟法(Comprehension Approach),社團(tuán)語(yǔ)言學(xué)習(xí)法(Community Language Learning),活動(dòng)法(Activity Method)等等;可謂枝多葉茂,名目繁多。

任何一種教學(xué)法的產(chǎn)生和發(fā)展都和語(yǔ)言學(xué)研究,教學(xué)實(shí)踐,心理學(xué)以及社會(huì)需要有著密切的關(guān)聯(lián)。首先, 語(yǔ)言學(xué)的深入發(fā)展以及人們?cè)谡Z(yǔ)言研究過(guò)程中所產(chǎn)生的新觀點(diǎn)不斷地改變著語(yǔ)言教學(xué)所采取的實(shí)踐方式。其次, 人們?cè)诮虒W(xué)實(shí)踐中積累起來(lái)的豐富經(jīng)驗(yàn)以及對(duì)教學(xué)所取得的新認(rèn)識(shí)幫助語(yǔ)言教師不斷地發(fā)現(xiàn)和理解存在于教學(xué)中的一些客觀規(guī)律, 并改進(jìn)相應(yīng)的教學(xué)方法,進(jìn)而促進(jìn)語(yǔ)言教學(xué)的發(fā)展。最后, 在不同的時(shí)期社會(huì)對(duì)語(yǔ)言的不同需求也有力地推動(dòng)了教學(xué)法的不斷變革。英語(yǔ)教學(xué)法的產(chǎn)生同樣依賴(lài)于英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的有關(guān)理論和教學(xué)實(shí)踐。語(yǔ)法翻譯教學(xué)法的形成與發(fā)展正是遵循了以上客觀規(guī)律, 它的出現(xiàn)絕非偶然,它的存在更不是“過(guò)時(shí)”一詞所能概括;本文將討論語(yǔ)法翻譯教學(xué)法產(chǎn)生的背景,它存在的意義和作用,并展望它在英語(yǔ)教學(xué)中的前景,對(duì)它存在的必然性進(jìn)行再次認(rèn)識(shí)。

二、語(yǔ)法翻譯法產(chǎn)生的背景

語(yǔ)法翻譯教學(xué)法(Grammar-Teaching Method)是一項(xiàng)歷史悠久的教學(xué)法,近年來(lái)也引起廣泛爭(zhēng)論。語(yǔ)法翻譯教學(xué)法的出現(xiàn)與當(dāng)時(shí)的歷史背景以及人們學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的是分不開(kāi)的。根據(jù)《語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)辭典》的解釋?zhuān)Z(yǔ)法翻譯法,又叫語(yǔ)法翻譯教學(xué)法,是指外語(yǔ)或第二語(yǔ)言教學(xué)的一種方法,是一種以翻譯和語(yǔ)法學(xué)習(xí)為主的教學(xué)活動(dòng)。它是歐洲教學(xué)拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ)的傳統(tǒng)方法。那時(shí), 人們學(xué)習(xí)外語(yǔ)的主要目的是希望能夠閱讀希臘文和拉丁文的書(shū)籍。他們需要懂得這兩種文字來(lái)進(jìn)行交流, 能夠使用這兩種文字著書(shū)立說(shuō)。由于他們學(xué)習(xí)語(yǔ)言的主要目的是為了閱讀和翻譯, 因此在課堂上借助文法進(jìn)行教學(xué), 通過(guò)翻譯來(lái)學(xué)習(xí)希臘文和拉丁文則顯得非常有必要, 而且頗有成效。特定的歷史背景以及外語(yǔ)學(xué)習(xí)的需要是語(yǔ)法翻譯教學(xué)法形成的前提。語(yǔ)法翻譯法最早出現(xiàn)于18世紀(jì)晚期的歐洲,其最早的倡導(dǎo)者是德國(guó)學(xué)者麥丁格(J.V.Meidinger)和費(fèi)克(J.C.Fick)。這種方法提倡用母語(yǔ)教授外語(yǔ),在教學(xué)中以翻譯和機(jī)械練習(xí)為基本手段,以學(xué)習(xí)語(yǔ)法為入門(mén)途徑,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法學(xué)習(xí)在教學(xué)中的中心地位。

語(yǔ)法翻譯教學(xué)法自誕生之日起,一直在不斷發(fā)展和完善。從最初的只注重詞匯和語(yǔ)法的教學(xué)模式,逐步過(guò)渡到以文字為依托,讀、聽(tīng)、寫(xiě)、說(shuō)齊頭并進(jìn)的教學(xué)模式由于它強(qiáng)調(diào)的是閱讀而不是語(yǔ)言交際能力,所以從19世紀(jì)末以來(lái)的一百多年里,語(yǔ)法翻譯法不斷遭到一定程度的排斥乃至否定,并出現(xiàn)了與它對(duì)立的教學(xué)法。盡管如此,它并沒(méi)有因此而消失,反而在當(dāng)今世界各國(guó)學(xué)校的外語(yǔ)教學(xué)中,它依然存在著,并且仍是一種較盛行的教學(xué)方法。

三、語(yǔ)法翻譯教學(xué)法的特點(diǎn)及優(yōu)勢(shì)

在18、19世紀(jì), 在語(yǔ)法翻譯這個(gè)領(lǐng)域內(nèi)并沒(méi)有出現(xiàn)明顯的理論家或大師。到20世紀(jì)初期, 隨著教授希臘文和拉丁文的普及, 以此為基礎(chǔ)而建立起來(lái)的“語(yǔ)法翻譯教學(xué)法”在外語(yǔ)教學(xué)中才逐步形成, 并開(kāi)始占據(jù)主導(dǎo)地位。這一教學(xué)法的主要特點(diǎn)可體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面(桂詩(shī)春,1988:51):

1.語(yǔ)法體系的完整性和整體性。語(yǔ)法翻譯教學(xué)法借助原“希臘-拉丁語(yǔ)法”的規(guī)則, 形成了非常完整、系統(tǒng)的語(yǔ)法教學(xué)體系。這一語(yǔ)法教學(xué)體系對(duì)于初學(xué)者以及外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是非常必要的。教學(xué)實(shí)踐證明,這一體系有利于學(xué)習(xí)者較好、較快地掌握目的語(yǔ)的整個(gè)結(jié)構(gòu)。

2.語(yǔ)法翻譯法以及建立在“希臘-拉丁語(yǔ)法”規(guī)則上的英語(yǔ)語(yǔ)法體系有利于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)目的語(yǔ)的形式、不同的詞類(lèi)、句子組合等。它在很大的程度上符合并順應(yīng)了人們認(rèn)識(shí)和學(xué)習(xí)目的語(yǔ)的客觀規(guī)律, 有利于學(xué)習(xí)者掌握好這一體系。

3.語(yǔ)法翻譯法較好地體現(xiàn)了外語(yǔ)學(xué)習(xí)的本質(zhì)功能, 即兩種語(yǔ)言形式的轉(zhuǎn)換, 進(jìn)而達(dá)到語(yǔ)際信息交流的實(shí)際目的。它在一定的程度上驗(yàn)證了學(xué)習(xí)語(yǔ)法和詞匯是一種有效的途徑, 同時(shí)翻譯是實(shí)現(xiàn)信息交流的一種非常有效的手段。

4.語(yǔ)法翻譯法重視詞匯和語(yǔ)法知識(shí)的系統(tǒng)傳授, 它有利于學(xué)習(xí)者語(yǔ)言知識(shí)的鞏固, 有利于打好語(yǔ)言基礎(chǔ); 更方便于語(yǔ)言教師的教學(xué)安排。人們甚至將語(yǔ)法規(guī)則比喻成房子的結(jié)構(gòu), 詞匯是蓋房的磚,只要將這兩者相融合,即掌握了該語(yǔ)言。

5.語(yǔ)法翻譯法強(qiáng)調(diào)對(duì)書(shū)面語(yǔ)的分析, 著重原文的學(xué)習(xí), 這樣它有利于學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)的深入理解和掌握。

語(yǔ)法翻譯法有其獨(dú)特的教學(xué)模式:閱讀-分析-翻譯-講解-背誦。首先在課堂教學(xué)中,安排學(xué)生閱讀課文然后,教師用母語(yǔ)對(duì)課文以及句型進(jìn)行語(yǔ)法分析,逐句翻譯講解,在此過(guò)程中,主要圍繞著句子的結(jié)構(gòu)、復(fù)雜的語(yǔ)法現(xiàn)象以及兩種語(yǔ)言的互譯來(lái)進(jìn)行。最后,要求學(xué)生背誦有關(guān)的段落,熟記所學(xué)的詞匯和語(yǔ)法規(guī)則。相應(yīng)的學(xué)習(xí)方式通常是:學(xué)生形成了熟背單詞和語(yǔ)法規(guī)則的習(xí)慣;以語(yǔ)法規(guī)則為準(zhǔn)繩,分析課文中的每一個(gè)語(yǔ)法現(xiàn)象;以母語(yǔ)為基礎(chǔ),理解課文內(nèi)容。以上5個(gè)教學(xué)步驟在這種類(lèi)型的課上不斷地重復(fù), 體現(xiàn)著語(yǔ)法翻譯教學(xué)法的基本特征。

受語(yǔ)法翻譯教學(xué)法的影響, 許多教材的編寫(xiě)指導(dǎo)思想或者編寫(xiě)方式是按照英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則的順序編排的。這些語(yǔ)法規(guī)則的排列不是按照兒童習(xí)得語(yǔ)言的順序, 而是根據(jù)語(yǔ)言研究者對(duì)該語(yǔ)言的詞和語(yǔ)法規(guī)則的研究順序排列的。很多英語(yǔ)教材都是以語(yǔ)法規(guī)則的難易順序組織編寫(xiě)的。以這種方式編寫(xiě)的英語(yǔ)教材循序漸進(jìn), 具有完整的語(yǔ)法體系和從易到難的梯度。

語(yǔ)法翻譯教學(xué)法提倡的是對(duì)原文的書(shū)面理解, 強(qiáng)調(diào)的是兩種語(yǔ)言書(shū)面形式的互譯。因此, 考試形式自然是目的語(yǔ)和母語(yǔ)的互譯,強(qiáng)調(diào)意義的準(zhǔn)確和語(yǔ)言的流暢。這種翻譯考試形式在今天的考試中依然較為流行, 因?yàn)樗軌驕?zhǔn)確地判斷出學(xué)習(xí)者是否真正掌握了目的語(yǔ)的規(guī)則以及理解了目的語(yǔ)的意義。

在國(guó)外的語(yǔ)言教學(xué)研究者中,有許多人從不同的角度對(duì)“語(yǔ)法翻譯教學(xué)法”進(jìn)行過(guò)客觀的描述和評(píng)論。其中, H.Brown(2000:15)對(duì)這一教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)做了以下概括:

1)在語(yǔ)法翻譯教學(xué)法中, 精細(xì)的語(yǔ)法規(guī)則和廣泛的詞匯知識(shí)使得語(yǔ)言輸入更易于理解。能夠使外語(yǔ)學(xué)習(xí)者所接觸到的各種語(yǔ)言現(xiàn)象系統(tǒng)化, 由淺入深地將語(yǔ)言分級(jí)處理。

2)語(yǔ)法翻譯教學(xué)法能夠幫助外語(yǔ)學(xué)習(xí)者肯定或否定他們對(duì)目的語(yǔ)所做出的無(wú)意識(shí)或有意識(shí)的假設(shè), 辨別母語(yǔ)與目的語(yǔ)的異同。

3)語(yǔ)法翻譯教學(xué)法能夠幫助學(xué)習(xí)者將目的語(yǔ)的結(jié)構(gòu)內(nèi)化, 從而提高其使用外語(yǔ)表達(dá)的能力。

四、語(yǔ)法翻譯教學(xué)法的現(xiàn)狀及展望

從19世紀(jì)末開(kāi)始,語(yǔ)法翻譯法受到廣泛的質(zhì)疑和非難,被認(rèn)為是落后的、不實(shí)用的教學(xué)法。對(duì)于這一教學(xué)法的爭(zhēng)論也一直延續(xù)至今。值得我們重視的是語(yǔ)法翻譯教學(xué)法自身也在不斷地修正和完善, 并努力克服不足,以適應(yīng)語(yǔ)言教學(xué)不斷發(fā)展的需要。目前在我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題概括起來(lái)主要反映在以下幾個(gè)方面:

1.語(yǔ)法翻譯教學(xué)法在一般情況下忽視了口語(yǔ)教學(xué), 不重視學(xué)習(xí)者的口語(yǔ)交流。雖然學(xué)生能夠具備扎實(shí)的語(yǔ)法規(guī)則, 但是他們的口語(yǔ)表達(dá)能力較弱, 口語(yǔ)交流的意識(shí)不強(qiáng)。

2.過(guò)多地重視了語(yǔ)法規(guī)則, 忽視了必要的語(yǔ)音和語(yǔ)調(diào)教學(xué)。

3.語(yǔ)法翻譯教學(xué)法的教學(xué)形式比較單一, 造成課堂氣氛不活躍, 不利于激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣。

但是,我們應(yīng)該注意到,語(yǔ)法翻譯法的教學(xué)目的并非是為了培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的全部交際能力,而是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的對(duì)語(yǔ)法知識(shí)的理解,高水平閱讀和寫(xiě)作能力,還有對(duì)智慧的開(kāi)發(fā)上面。這一點(diǎn)可以體現(xiàn)在語(yǔ)法翻譯法最初對(duì)拉丁語(yǔ)的教學(xué)上面:拉丁語(yǔ)是一種語(yǔ)法比較復(fù)雜的語(yǔ)言,學(xué)習(xí)這種語(yǔ)言需要通過(guò)學(xué)習(xí)語(yǔ)法來(lái)促進(jìn)人的智慧的發(fā)展,所以它強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)語(yǔ)法,同樣這也適用于英語(yǔ)語(yǔ)言上。語(yǔ)法能力是語(yǔ)言能力的一部分,也是語(yǔ)言基礎(chǔ)的重要組成成分;語(yǔ)法能力的培養(yǎng)不應(yīng)該與交際能力的培養(yǎng)對(duì)立起來(lái)。

課堂教學(xué)枯燥,缺乏活力和吸引力也是對(duì)語(yǔ)法翻譯法的批評(píng)之一,但是我們應(yīng)該明白,教學(xué)法本身只是一個(gè)工具,再好的工具也需要人的巧妙運(yùn)用,呆板、嚴(yán)厲的教學(xué)往往是來(lái)自于教師本身的原因。

課堂教學(xué)需要師生之間的交流,現(xiàn)在許多教師偏重于只使用目的語(yǔ)的課堂環(huán)境。但是我們不能否認(rèn)的是,只用目的語(yǔ)進(jìn)行交流,由于師生之間目的語(yǔ)語(yǔ)言能力相差較多(除非雙方語(yǔ)言能力都很高),往往會(huì)在師生間產(chǎn)生無(wú)形的隔閡,阻礙他們之間真實(shí)的交流和互動(dòng)。教學(xué)中使用語(yǔ)法翻譯法,學(xué)習(xí)者能夠用母語(yǔ)與教師對(duì)目的語(yǔ)進(jìn)行探討,從而意識(shí)到母語(yǔ)與目的語(yǔ)是如何聯(lián)系的,如何使用的。語(yǔ)法翻譯法對(duì)學(xué)習(xí)者意識(shí)的培養(yǎng)是其它教學(xué)法所不具備的。

另外,語(yǔ)法翻譯法在我國(guó)仍具有可操作性,我國(guó)各地區(qū)之間國(guó)民整體的外語(yǔ)水平發(fā)展不平衡,有些地區(qū)師資條件差,部分地區(qū)學(xué)生班額常常偏大。而語(yǔ)法翻譯法正好彌補(bǔ)了這些困難。一是對(duì)教師的英語(yǔ)能力要求不是太高,在具體教學(xué)中,語(yǔ)法翻譯法采用母語(yǔ)與外語(yǔ)對(duì)比的方式,大部分內(nèi)容用母語(yǔ)講述,降低了對(duì)教師的要求,比較容易操作。二是對(duì)班額無(wú)特殊要求,有利于大班上課。因此,我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中的種種客觀因素,為語(yǔ)法翻譯法提供了生存的土壤。語(yǔ)法翻譯法在經(jīng)過(guò)合理改造后,仍不失為一種符合我國(guó)國(guó)情的教學(xué)方法。

目前,那種將語(yǔ)法翻譯教學(xué)法和語(yǔ)法能力的培養(yǎng)完全看作是所謂的“舊的教學(xué)法”、“落后的教學(xué)觀念”等認(rèn)識(shí)正在得到澄清。在目前的外語(yǔ)課堂上,語(yǔ)法翻譯教學(xué)法依然很活躍。許多教師仍然喜歡采用英譯漢或漢譯英的練習(xí)形式, 也喜歡結(jié)合課文講解必要的構(gòu)詞知識(shí)和語(yǔ)法知識(shí)。這些方法比較有實(shí)效; 同其他教學(xué)法交替使用可以活躍課堂氣氛,提高學(xué)習(xí)者的興趣。

五、結(jié)束語(yǔ)

語(yǔ)法翻譯法形成至今已有百年,它的形成與發(fā)展是當(dāng)時(shí)社會(huì)的必然產(chǎn)物,也是人們認(rèn)識(shí)語(yǔ)言的一種必然結(jié)果。語(yǔ)法翻譯教學(xué)法已展示了它在外語(yǔ)教學(xué)中的特點(diǎn)以及不足,在語(yǔ)言學(xué)研究和語(yǔ)言學(xué)新觀點(diǎn)的影響下,它也在不斷地調(diào)整,不斷地吸取新的教學(xué)思想。在漫長(zhǎng)的歷史過(guò)程中,它已顯示了很強(qiáng)的生命力,其主要的原因是它的一些特點(diǎn)符合了外語(yǔ)學(xué)習(xí)的客觀規(guī)律,符合了外語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際需要。此外,它也在不斷地得到充實(shí)和完善,以更好地適應(yīng)教與學(xué)的需求。在今天的外語(yǔ)課堂上,語(yǔ)法翻譯教學(xué)法依然占有重要的位置。如果能將它與其他教學(xué)方法結(jié)合起來(lái)綜合使用, 就可以達(dá)到揚(yáng)長(zhǎng)避短, 讓外語(yǔ)教學(xué)的方法達(dá)到最佳合理的狀態(tài), 從而大大提高外語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量, 使學(xué)生的外語(yǔ)水平在真正意義上提上一個(gè)新的臺(tái)階。

參考文獻(xiàn):

[1]Bruner,J.1990 Learning the mother tongue.Human Nature 1 (9):42-49[M].

[2]Brown, J.D. 1994. Priciples of Language Learning and Teaching,(3rd edition) [M].New Jersey: Prentice Hall Regents.

[3]Brown,H.D.1994.Teaching by Principles: An interactive Approach to Language Pedagogy[M]. New Jersey: Prentice Hall Regents.

[4]Brown, G et al. 1994. Language and Understanding[M].Oxford University Press. Krashen, S. D.1982. Principles and practice in Second Acquisition.Oxford:Pergamon.

[5]Krashen, S. D.1985. Input Hypothesis: Issues and Implications[M]. London, Longman.

[6]夏紀(jì)梅,吳潛龍:中西外語(yǔ)學(xué)習(xí)文化的差異與融合[J].《外語(yǔ)界》,1997年第3期.

[7]夏紀(jì)梅,孔憲揮:“難題教學(xué)法”與“任務(wù)教學(xué)法”的理論依據(jù)及模式比較[J].《外語(yǔ)界》,1998年第4期.

[8]夏紀(jì)梅:影響大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的相關(guān)因素[J].《外語(yǔ)界》,2000年第4期.

[9]夏紀(jì)梅: 任務(wù)教學(xué)法給大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)得效益[J].《中國(guó)大學(xué)教學(xué)》,2001年第6期.

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 国产在线拍偷自揄观看视频网站| www.99在线观看| 动漫精品中文字幕无码| 亚洲国产系列| 国产精品毛片一区视频播| 国产区网址| 热九九精品| 免费jizz在线播放| 91偷拍一区| 福利片91| 亚洲嫩模喷白浆| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 亚洲视频四区| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 一本大道东京热无码av| 久久综合激情网| 91人人妻人人做人人爽男同| 久久视精品| 国产精品55夜色66夜色| 在线中文字幕日韩| 国产chinese男男gay视频网| 亚洲免费人成影院| 国产成人禁片在线观看| 日本人妻丰满熟妇区| 91九色最新地址| 色悠久久久久久久综合网伊人| 毛片网站在线看| 99re在线视频观看| 亚洲国产成人综合精品2020| 亚洲天堂久久| 国产男人天堂| 国产欧美又粗又猛又爽老| 9966国产精品视频| 国产丝袜丝视频在线观看| 欧美成人综合在线| 欧美精品伊人久久| 精品日韩亚洲欧美高清a| 欧美中文字幕在线视频| 天天综合色天天综合网| 四虎永久在线精品影院| 无码人中文字幕| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 亚洲国产精品无码AV| 日韩视频福利| 免费在线国产一区二区三区精品| 国产在线自在拍91精品黑人| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 国内a级毛片| 亚洲人成影院在线观看| 原味小视频在线www国产| 午夜无码一区二区三区在线app| 亚洲国产精品人久久电影| 日韩天堂网| 91免费国产高清观看| 国产毛片高清一级国语 | 天天操天天噜| 国产白浆一区二区三区视频在线| 国产导航在线| 伊人色在线视频| 欧美专区在线观看| 国产超碰在线观看| 国产丝袜无码精品| 国产真实乱了在线播放| 免费看a级毛片| 思思热在线视频精品| 亚洲精品欧美重口| 韩日午夜在线资源一区二区| 亚洲天堂精品在线| 亚洲国产成人精品青青草原| 久久综合成人| 色婷婷国产精品视频| 97成人在线视频| 九九热这里只有国产精品| 国产精品播放| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 国产福利在线观看精品| 91破解版在线亚洲| 欧美精品导航| 精品国产香蕉伊思人在线| 香蕉国产精品视频|