“人之初,性本善。性相近,習相遠……”,傳統中國文化里的許多精髓,有時要進入到另外一種文化圈中去體會才突然感到它的神奇和偉大。
有一次參加一對男方是德國人,女方是中國人的婚禮,婚宴之后來賓紛紛表演節目以示慶賀。我事前聽說了安排,因此有備而去。輪到我時,我將中國人日常生活中的一些行為、習慣和德國人日常生活中的一些行為、習慣分別做了對比表演,博得熱烈掌聲。本來只是些日常生活中的不同習慣,但經過表演放大,立刻上升到文化層面。事后,一些本不相識的德國人主動找我攀談,詢問一些他們對中國文化感興趣的領域,幾個過往之后,漸漸地我們成了不錯的朋友。
文明與味蕾:中國人喝湯與德國人喝湯,我們使用勺子的動作習慣是向內摟或直接向上舀,喝湯則要趁燙,有時會撅起嘴微微吹涼,而湯被吸進嘴里時會發出“嘶、嘶”聲;而德國人喝湯時沒有一點聲響,勺子的運動是從內向外送,直到接觸到湯盤內壁,端起勺子將其全部放入口中,然后向前抽動勺柄,從口中將空勺子拉出來。
西方人認為我們的動作是“給自己”,而他們的動作是“送出去”。另外,他們認為我們中國人喝湯時聲音太大,很不文明,很多中國人常常因此被側目而視。而在我看來,德國人喝湯的樣子實在太夸張,勺子整個入口,湯都沒有接觸到舌頭就已經下肚了。我們中國人注重的是食物帶來的味蕾享受,而西方人更看重的是吃飯時的行為是否文明。同是喝一口湯,卻有這般不同理解和感受。
擤鼻涕背對背:中國人從不當著陌生人的面使勁擤鼻涕;要么轉過身輕輕地擤或輕輕地揩,生怕有大動靜,引起對方的煩感。但德國人無論當著多少人,也無論在什么樣的場合(音樂會除外),像打雷一樣聲響的擤鼻涕是天經地義的動作。一次我正和我的老師交談著,突然一聲對不起之后,他就當著我的面“亢、亢”地擤鼻子,完全不在乎我的感受。頓時一股厭煩的情緒油然而生。很長一段時間我還是不能接受德國的這種行為。所以說文化差異必然導致一些行為的反差,不管你是否理解,它都存在著。
打嗝、剔牙之俗:中國人在酒足飯飽之后,通常會當眾張開口剔牙,且絲毫沒有覺得不好意思,甚至還將剔除之物惡狠狠地“呸”出去,順便“嗝”的一聲,借以表示飯菜不錯。在德國人眼里中國人的這個習慣是一種惡俗,他們絕對不會當著任何人的面打嗝的,但真有怎么辦?咽下去!憋回去!另外,他們剔牙時一定會一只手掩口,剔除物會被吞下去。然后將牙簽攔腰折斷防止戳了服務員的手。但如果中國人看到對方把剔除物咽下去,胃會有一陣翻涌的過程。
雖說人們在不同的文化環境下生活自然會有許多不同的生活習慣,但我認為不同文化背景的人們更應該“到什么山上唱什么歌”。我們在國外,要時常提醒自己尊重他國的風俗與習慣。屏蔽自己的一些不雅行為,給西方人一個良好的形象。只有這樣,人與人之間才能保持良好的相互溝通,建立友誼。畢竟,形象由細節所構成。
張浩達
1982年畢業于清華大學美術學院,1994年從聯邦德國漢堡藝術學院歸國,之后執教北京大學藝術學系和北京大學信息管理系。北京大學信息管理系視覺傳播學教授,河北大學新聞傳播學院兼職教授,中央美術學院城市設計學院研究生辦公室主任,中國科學院研究生院科學傳播中心特聘研究員,北京舞蹈學院藝術傳播系客座教授。發表過50多篇文章,獨著、合著及主編著作9部。