摘 要:本文以留學(xué)生作文中使用“了”字過程中出現(xiàn)的偏誤作為研究對(duì)象,運(yùn)用對(duì)比分析及偏誤分析的方法,著重分析歸納偏誤的類型及產(chǎn)生偏誤的原因,并提出一些有針對(duì)性的教學(xué)建議。
關(guān)鍵詞:留學(xué)生 了 偏誤
“了”是一個(gè)多語法意義、多功能的詞,歷來是對(duì)外漢語教學(xué)中的一個(gè)突出難點(diǎn),也是留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中最難掌握的語法點(diǎn)之一。本文通過分析留學(xué)生的作文,發(fā)現(xiàn)“了”確實(shí)給他們的漢語學(xué)習(xí)帶來了不少困惑。
一、“了”偏誤的主要類型
“了”使用規(guī)律的復(fù)雜性使得留學(xué)生在使用時(shí),出現(xiàn)了許多偏誤。留學(xué)生關(guān)于虛詞“了”的使用偏誤,大致可以分為一下幾類。
(一)不該用“了”而用
1.一般的敘述句中不加“了”,“說、告訴”等詞后面接有所說的內(nèi)容時(shí),即便表示過去發(fā)生的事,也不能用“了”。
(1)白雪的風(fēng)影讓我們刮目相看了。
(2)小張掛上電話后,高高興興地跳著大聲喊叫了。
漢語動(dòng)態(tài)助詞“了”不僅可以用于表示過去完成,也可以用于表示將來完成,即使在表示過去完成的意義時(shí), 由于受到漢語動(dòng)詞詞義、句法結(jié)構(gòu)等影響, 也并非都能在動(dòng)詞后用“了”。例如:
(3)他是老板的兒子,剛上了小學(xué)。
(4)所以我來廣州兩個(gè)多月,開始在中山大學(xué)學(xué)習(xí)漢語了。
(5)所以我們倆不知不覺有了好感了。
2.表示人的心理、意念活動(dòng)的動(dòng)詞如“愛、感覺、感動(dòng)、打算、決定、認(rèn)為”等后面一般不能加“了”,因?yàn)樗鼈儾槐砭唧w動(dòng)作,其本身有“持續(xù)”義,沒有“完成”義。由于不理解這些限制,留學(xué)生作文中常會(huì)出現(xiàn)這樣的病句:
(6)我的大學(xué)給我去中國留學(xué)的好機(jī)會(huì),我決定了去中國。
(7)因?yàn)槊窆ね浟私裉焓撬训纳铡K愿械搅藢?duì)她真不好意思。
3.如果只是一般地說明過去某時(shí)的情景,而不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的完成或發(fā)生,即使是表過去的動(dòng)作,動(dòng)詞后常不用“了”。如:
(8)她到我家了以后我就帶她去吃中國菜。
(9)從那時(shí)開始做了韓語老師。
(10)那天一直大下雨了。
4.形容詞作謂語,如果表達(dá)的不是“變化”義,后邊就不應(yīng)該加“了”,因?yàn)樾稳菰~表達(dá)的不是行為動(dòng)作,所以無所謂動(dòng)作的完成不完成。[1](P21)
(11)他每天晚上10點(diǎn)來我學(xué)的讀書館送我回家。真讓我感動(dòng)了。
(12)小張又高興又緊張了。
另外,當(dāng)“了”用在否定句中時(shí),動(dòng)詞后不再用“了”。
(13)過了一個(gè)小時(shí),可瑪麗還沒來了。
句中動(dòng)詞“來”前面有否定詞“沒”修飾,其后不能再用動(dòng)態(tài)助詞“了”。
5.“經(jīng)常、常常、每”等詞使謂語具有多次性的意義,而“多次性”與“了”表示的動(dòng)作完成的動(dòng)態(tài)意義是有矛盾的。由于有了經(jīng)常性或多次性,即使說的是過去完成的事情,動(dòng)詞后邊也不能要“了”[2](P92)。
(14)從此以后,只要有時(shí)間,我和她常常談話了。
(二)該用“了”而沒用
1.在某一動(dòng)作明顯完成,該動(dòng)詞又為單音節(jié)時(shí)而未用“了”。如:
(15)他的話一說完,他就發(fā)現(xiàn)一些黑云從他的東邊很快飄()過來。
(16)雖然我自我許諾不學(xué)習(xí),但是星期天我又做()練習(xí)。
(17)原來是因?yàn)樗緳C(jī)不小心按()開關(guān)的按鈕。
2.有些動(dòng)詞如“吃”“打”“ 忘”等在表示對(duì)受事者有某種結(jié)果時(shí)而未用“了” 。
(18)我告訴她我的事情。她給我打()折扣。
3.敘述由于某種原因,取得了某種結(jié)果時(shí),動(dòng)詞后應(yīng)該帶上動(dòng)態(tài)助詞“了”。
(19)聽著各個(gè)不同的想法,國王笑()起來。
(20)汽車站離我們家里不怎么遠(yuǎn),走路幾分鐘就到()。
4.表示事物的性質(zhì)、狀態(tài)發(fā)生了變化,句尾要用語氣助詞“了”。
(21)過國慶節(jié)以后他要回家()。
(22)所以讓兒子不要深入地管這個(gè)事情,只不過叫警察就可以()。
5.根據(jù)動(dòng)態(tài)助詞“了”的用法,敘述在某一時(shí)刻實(shí)現(xiàn)或完成了某一動(dòng)作行為時(shí)應(yīng)該用動(dòng)態(tài)助詞“了”。
(23)雖然有的課程不太順利,但是我的漢語水平無疑提高()。
(24)真感激我父母讓我在這里學(xué),使我找到()自己的方向。
例(24)表示現(xiàn)在“我”己經(jīng)完成了“找方向”的動(dòng)作,所以在“找到”后應(yīng)該用動(dòng)態(tài)助詞“了”。
(三)“了”的位置出現(xiàn)錯(cuò)誤
1.當(dāng)表示動(dòng)作已經(jīng)完成,完成后的狀態(tài)延續(xù)到現(xiàn)在,“了”應(yīng)在動(dòng)詞后。如:
(25)過了不久我弟弟終于解決這個(gè)問題了。
(26)有一天,一個(gè)國王叫幾個(gè)盲人過來了。
例(26)表示的是“叫”這個(gè)動(dòng)作的完成,“了”應(yīng)用在主要?jiǎng)釉~“叫”后面。
2.“了”用于表示語氣時(shí),應(yīng)放在句末。如:
(27)我們交往過了一年以后,他去了當(dāng)兵。
(28)上個(gè)星期四我泰國朋友來了看我。
(29)沒過多久,就開始下了小雨。
(四)與“著”和“起來”混淆
(30)他等著三十分鐘,他非常不安為什么沒有來。
(31)旁邊打盹兒的老人突然醒起來。
句子表達(dá)的是“等”和“醒”這兩個(gè)動(dòng)作的完成,所以應(yīng)該用“了”。
(32)他兩,三點(diǎn)才睡了,可是早上不到八點(diǎn)就起床了。
(33)他準(zhǔn)備一個(gè)牌子寫了:“此地?zé)o銀三百兩”。
(34)即使那樣他還等著一夜她,整夜一會(huì)兒也沒睡。
當(dāng)要表達(dá)一個(gè)動(dòng)作的完成時(shí),應(yīng)用“了”,如例(34),而當(dāng)要表達(dá)的是一種狀態(tài),不是動(dòng)作的完成時(shí),則要用“著”,如例(32)的第一個(gè)“了”和例(33)的“了”,都應(yīng)該用“著”。
二、教學(xué)啟示
偏誤類型錯(cuò)句數(shù)占總偏誤的百分比%
“了”多余1441.2
“了”缺失1029.4
“了”錯(cuò)位514.7
與“著”等混淆514.7
總計(jì)34100
從表中留學(xué)生出現(xiàn)的偏誤情況來看,他們使用“了”的頻率較實(shí)際該用的頻率要高,即泛化了“了”。“了”是現(xiàn)代漢語中一個(gè)帶語法性質(zhì)的虛詞,但并不是完全意義上的標(biāo)記形態(tài)。“了”的使用受許多條件的限制。留學(xué)生卻常常把“了”看成一個(gè)完全意義上的語法標(biāo)記形態(tài),并且把它同母語中的某個(gè)語法范疇等同起來,這便造成“了”的使用偏誤現(xiàn)象。[3](P2)
在“了”的使用方面,留學(xué)生傾向于多用,因而在教學(xué)時(shí),既要講清楚使用“了”時(shí)的句子構(gòu)造和“了”的語法位置,也要告訴學(xué)生不能用“了”的情況,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到在漢語中表示完成態(tài)除了“了”還有許多其他的方式,而且在用“了”表示動(dòng)作完成時(shí)也有很多的具體條件限制。
比如,在講授句尾“了”時(shí),教師可以先講“了”表示“現(xiàn)在起始體”的意義,可以設(shè)計(jì)練習(xí)讓學(xué)生體會(huì)句尾“了”表示“行為結(jié)束后狀態(tài)的起始”。如“天晴了”“下雨了”,都表示現(xiàn)在的狀態(tài),但“下雨了”并不是表示“變化”,因?yàn)檎f話者并不是現(xiàn)在才意識(shí)到“下雨”這個(gè)事實(shí),他想說明的是“外邊在下雨”這種狀態(tài)。在這些句型操練的基礎(chǔ)上,再根據(jù)課文和練習(xí)設(shè)計(jì)成對(duì)話,引出句尾“了”的篇章功能。[4](P189)
在講授詞尾“了”的時(shí)候,教師可以通過例句對(duì)詞尾“了”的用法進(jìn)行解析,增強(qiáng)習(xí)得者在具體的語境中對(duì)使用“了”的情況的了解。在分析詞尾“了”的使用條件和限制時(shí),介紹常與“了”連用的固定結(jié)構(gòu),隨后再伴隨相應(yīng)的課堂練習(xí)。
總之,對(duì)外漢語教學(xué)中的“了”字教學(xué)必須打通詞尾“了”與句尾“了”的界限,根據(jù)不同的句法條件區(qū)分“了”在詞尾還是在句尾,細(xì)化出不同的句法規(guī)則,引導(dǎo)學(xué)生逐步習(xí)得“了”字。
注 釋:
[1]文柱喜:《韓國學(xué)生漢語“了”字用法的偏誤分析》,首都師
范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008:21.
[2]李大忠:《外國人學(xué)習(xí)漢語語法偏誤分析》,北京:北京語言
文化大學(xué),1996:92.
[3]辛永芬:《留學(xué)生在使用“已然”類時(shí)間副詞和“了”共現(xiàn)與
否時(shí)的偏誤分析》,河南大學(xué)學(xué)報(bào),2001,(4):2.
[4]中國人民大學(xué)對(duì)外語言文化學(xué)院:《漢語研究與應(yīng)用第二輯》,
北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2004:189.
(溫冰 廣東汕頭 汕頭大學(xué)文學(xué)院 515063)