皮皮擒賊
兩個流浪漢出來,興奮得搓著手。
“我的好伙計!你看到那堆錢嗎?”一個說。
“對,真是福從天降,”另一個說,“咱們?nèi)缃裰坏冗@小丫頭跟那叫納爾遜的睡著,就溜進去把那一大堆錢統(tǒng)統(tǒng)拿到手。”
他們于是坐在果園里一棵橡樹底下等。天上落下冰涼的毛毛雨,他們又餓得慌。這實在不好受,不過一想到那堆錢,他們的心情也就好了。
其他房子的燈光接連滅掉,就是威勒庫拉莊的燈光還亮著。因為皮皮這會兒忙著自學(xué)波爾卡舞,學(xué)不會不肯上床睡覺。不過到最后,威勒庫拉莊的幾個窗子也黑了。
兩個流浪漢在園子里還等了好大一會兒,好拿準納爾遜先生的確睡著了。最后他們悄悄地溜到后門,準備用他們的撬門工具把門弄開。其中一個(他叫布洛姆)完全偶然地轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)門把手。門根本沒鎖上。
“他們準是忘了,”他跟他的同伙咬耳朵,“門開著!”
“那更好了。”另一個說。這個黑頭發(fā)家伙,認識他的人都叫他霹靂火卡爾松。
霹靂火卡爾松打開手電筒,兩人溜進了廚房。廚房里沒人。隔壁房間有皮皮的床,還有納爾遜先生那張娃娃小床。
霹靂火卡爾松打開房門,小心地往里看。里面靜悄悄的,于是他用手電筒把整個房間照了一遍。手電簡的光一照到皮皮的床上,兩個流浪漢頓時大吃一驚,因為他們看見枕頭上只有一雙腳。皮皮照例把她的頭對著床尾,用被子蓋著。
“那一定就是那個小丫頭,”霹靂火卡爾松給布洛姆咬耳朵說,“她一準睡著了。可你看那個納爾遜在哪兒呢?”
“對不起,得叫納爾遜先生,”被子底下傳出皮皮安靜的聲音,“納爾遜先生睡在那張綠色娃娃小床上。”
兩個流浪漢嚇得拔腿就要逃走。可他們把皮皮的話琢磨了一下。納爾遜先生睡在娃娃小床上!他們用手電筒一照,就照出了娃娃小床和床上躺著的小猴子。霹靂火卡爾松忍不住大笑。
“布洛姆,”他說,“納爾遜先生是只猴子,哈哈哈!”
“對,你們以為他是誰?”被子下面皮皮平靜的聲音說。“是稻草人嗎?”
“你的媽媽和爸爸不在家?”布洛姆問。
“不在,”皮皮說,”他們不在!一直不在!”
霹靂火卡爾松和布洛姆高興得咯咯笑。
“那么我的小姐,”霹靂火卡爾松說,“出來吧,我們想跟你談?wù)劊 ?/p>
“不要,我睡了,”皮皮說,“又是談鐘嗎?說到鐘,你們倒先猜猜:鐘怎么走了又走,總走不到門口?”
可布洛姆一下子狠狠地抓住被子一拉,就把它從皮皮身上拉下來了。
“你會跳兩拍子圓舞嗎?”皮皮一本正經(jīng)地盯住他看。“我會!”
“你問得太多了,”霹靂火卡爾松說,“也能讓我們問一下嗎?比方說,你剛才地板上那些錢在哪兒?”
“在柜子上的手提箱里。”皮皮老老實實地回答。
霹靂火卡爾松和布洛姆奸笑起來。
“我希望你不介意我把手提箱拿回去吧,小朋友?”霹靂火卡爾松說。”
“噢,一點也不,”皮皮說,“當然不介意!”
于是霹靂火卡爾松毫不客氣,走過去把手提箱拿下來。
“我希望你不介意我把它拿回來吧,大朋友?”皮皮說著從床上爬下來,啪噠啪噠向布洛姆走過去。
布洛姆也不知道是怎么一回事,手提箱一下子已經(jīng)到了皮皮的手里。
“不開玩笑。”霹靂火卡爾松暴跳如雷地說,“把那手提箱給我們!”
他狠狠抓住皮皮的胳臂,想把那心肝寶貝的手提箱搶過來。
“我不開玩笑,”皮皮說著把霹靂火卡爾松舉得半天高,放在柜頂。轉(zhuǎn)眼之間,布洛姆也坐在那里了。兩個流浪漢嚇掉了魂,這才明白皮皮不完全是個普通小姑娘。可他們一個勁只想把手提箱弄到手,連害怕也忘記了。
“咱們一起動手,布洛姆!”霹靂火卡爾松大吼一聲,兩人同時從柜頂跳下來,直奔手里拿著手提箱的皮皮。可是皮皮用兩手食指把他們一人一頂,他們就啪啪兩聲,重重摔了個屁股墩,分別坐到兩個墻角里去了。他們還沒來得及站起身子,皮皮已經(jīng)拿出繩子,說時遲那時快,把兩個賊的手腳捆了個結(jié)實。